Unfuzzy other Usage strings translations.
Note: km.po and ne.po contain translated options.
This commit is contained in:
524
po/nl.po
524
po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -200,35 +200,35 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: chage [opties] [GEBRUIKERSNAAM]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAATSTE_DAG\tstel 'laatste wachtwoordaanpassing' in op\n"
|
||||
"\t\t\t\tLAATSTE_DAG\n"
|
||||
" -E, --expiredate VERVALDATUM\tstel account-vervaldatum in op VERVALDATUM\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tgeef deze boodschap weer en sluit af\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIEF\tstel 'wachtwoord inactief na vervaldatum' in op\n"
|
||||
"\t\t\t\tINACTIEF\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tgeef account-verouderingsinformatie weer\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAGEN\tstel minimum aantal dagen tussen\n"
|
||||
"\t\t\t\twachtwoordaanpassingen in op MIN_DAGEN\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAGEN\tstel maximum aantal dagen tussen\n"
|
||||
"\t\t\t\twachtwoordaanpassingen in op MAX_DAGEN\n"
|
||||
" -W, --warndays WAARSCH_DAGEN\tstel aantal dagen met waarschuwing voor\n"
|
||||
"\t\t\t\tvervallen account in op WAARSCH_DAGEN\n"
|
||||
" -d, --lastday LAATSTE_DAG stel 'laatste wachtwoordaanpassing' in op\n"
|
||||
" LAATSTE_DAG\n"
|
||||
" -E, --expiredate VERVALDATUM stel account-vervaldatum in op VERVALDATUM\n"
|
||||
" -h, --help geef deze boodschap weer en sluit af\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIEF stel 'wachtwoord inactief na vervaldatum'\n"
|
||||
" in op INACTIEF\n"
|
||||
" -l, --list geef account-verouderingsinformatie weer\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAGEN stel minimum aantal dagen tussen\n"
|
||||
" wachtwoordaanpassingen in op MIN_DAGEN\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAGEN stel maximum aantal dagen tussen\n"
|
||||
" wachtwoordaanpassingen in op MAX_DAGEN\n"
|
||||
" -W, --warndays WAARSCH_DAGEN stel aantal dagen met waarschuwing voor\n"
|
||||
" vervallen account in op WAARSCH_DAGEN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -467,22 +467,24 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: chpasswd [opties]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\topgegeven wachtwoorden zijn versleuteld\n"
|
||||
" -h, --help\t\ttoon dit bericht en sluit af\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tmaak gebruik van MD5-versleuteling i.p.v. DES wanneer\n"
|
||||
"\t\t\topgegeven wachtwoorden niet versleuteld zijn\n"
|
||||
" -e, --encrypted opgegeven wachtwoorden zijn versleuteld\n"
|
||||
" -h, --help toon dit bericht en sluit af\n"
|
||||
" -m, --md5 maak gebruik van MD5-versleuteling i.p.v. DES wanneer\n"
|
||||
" opgegeven wachtwoorden niet versleuteld zijn\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -562,15 +564,15 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: chsh [opties] GEBRUIKERSNAAM\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\ttoon deze boodschap en sluit af\n"
|
||||
" -r, --shell SHELL\t\t\tnieuwe aanmeld-shell voor gebruikersaccount\n"
|
||||
" -h, --help toon deze boodschap en sluit af\n"
|
||||
" -r, --shell SHELL nieuwe aanmeld-shell voor gebruikersaccount\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@@ -605,31 +607,34 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: faillog [opties]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\ttoon de faillog-records van alle gebruikers\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\ttoon dit bericht en sluit af\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tBevries accounts SEC seconden na mislukt aanmelden\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tstel maximaal aantal mislukte aanmeldingen in op MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\therbegin de tellers voor mislukte aanmeldingen\n"
|
||||
" -t, --time AANTAL\t\t\tgeef alle faillog records van de laatste AANTAL\n"
|
||||
"\t\t\t\tdagen weer\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tgeef faillog-record weer en onderhoud mislukking-\n"
|
||||
"\t\t\t\ttellers en limieten (indien de -r, -m or -l opties gebruikt "
|
||||
"worden),\n"
|
||||
"\t\t\t\tmaar enkel voor gebruiker LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all toon de faillog-records van alle gebruikers\n"
|
||||
" -h, --help toon dit bericht en sluit af\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC Bevries accounts SEC seconden na mislukt aanmelden\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX stel maximaal aantal mislukte aanmeldingen in op "
|
||||
"MAX\n"
|
||||
" -r, --reset herbegin de tellers voor mislukte aanmeldingen\n"
|
||||
" -t, --time AANTAL geef alle faillog records van de laatste AANTAL\n"
|
||||
" dagen weer\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN geef faillog-record weer en onderhoud mislukking-\n"
|
||||
" tellers en limieten (indien de -r, -m or -l opties\n"
|
||||
" gebruikt worden), maar enkel voor gebruiker LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -758,26 +763,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: groupadd [opties] GROEP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tsuccesvolle afsluitstatus afdwingen ook als de\n"
|
||||
"\t\t\t\topgegeven groep reeds bestaat\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tnieuwe groep krijgt de opgegeven GID\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tgeef deze boodschap weer en sluit af\n"
|
||||
" -K, --key SLEUTEL=WAARDE\toverstijgt standaardwaarden\n"
|
||||
"\t\t\t\tuit /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tlaat aanmaken van groep met dubbele\n"
|
||||
"\t\t\t\t(niet-unieke) GID toe\n"
|
||||
" -f, --force succesvolle afsluitstatus afdwingen ook\n"
|
||||
" als de opgegeven groep reeds bestaat\n"
|
||||
" -g, --gid GID nieuwe groep krijgt de opgegeven GID\n"
|
||||
" -h, --help geef deze boodschap weer en sluit af\n"
|
||||
" -K, --key SLEUTEL=WAARDE overstijgt standaardwaarden\n"
|
||||
" uit /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique laat aanmaken van groep met dubbele\n"
|
||||
" (niet-unieke) GID toe\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -907,20 +912,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: groupmod [opties] GROEP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tgroep krijgt deze nieuwe GID\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tgeef deze boodschap weer en sluit af\n"
|
||||
" -n, --new-name NIEUWE_NAAM\tgroep krijgt deze nieuwe naam\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tlaat aanmaken van groep met dubbele\n"
|
||||
"\t\t\t\t(niet-unieke) GID toe\n"
|
||||
" -g, --gid GID groep krijgt deze nieuwe GID\n"
|
||||
" -h, --help geef deze boodschap weer en sluit af\n"
|
||||
" -n, --new-name NIEUWE_NAAM groep krijgt deze nieuwe naam\n"
|
||||
" -o, --non-unique laat aanmaken van groep met dubbele\n"
|
||||
" (niet-unieke) GID toe\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1072,20 +1078,22 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: lastlog [opties]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -b, --before DAGEN\ttoon enkel de lastlog-ingangen die ouder zijn dan\n"
|
||||
"\t\t\t\tDAGEN\n"
|
||||
" -h, --help\t\ttoon dit bericht en sluit af\n"
|
||||
" -t, --time DAGEN\tprint enkel lastlog-records van de laatste DAGEN dagen\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint het lastlog-record van de gebruiker LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAGEN toon enkel de lastlog-ingangen die ouder zijn dan\n"
|
||||
" DAGEN\n"
|
||||
" -h, --help toon dit bericht en sluit af\n"
|
||||
" -t, --time DAGEN print enkel lastlog-records van de laatste DAGEN "
|
||||
"dagen\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print het lastlog-record van de gebruiker LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1237,14 +1245,10 @@ msgstr "te veel groepen\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: kan /etc/passwd niet vergrendelen.\n"
|
||||
@@ -1298,47 +1302,53 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: passwd [opties] [GEBRUIKERSNAAM]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tgeef wachtwoordstatus van alle accounts weer\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tverwijder het wachtwoord voor de genoemde account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tdoe het wachtwoord vervallen voor de genoemde account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\ttoon deze boodschap en sluit af\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tverander wachtwoord indien het vervallen is\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIEF\tmaak wachtwoord inactief als INACTIEF wanneer\n"
|
||||
"\t\t\t\thet vervalt\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tvergrendel de genoemde account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAGEN\tstel het minimum aantal dagen voor\n"
|
||||
"\t\t\t\tveranderen van het wachtwoord in op MIN_DAGEN\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tstille modus\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tverander wachtwoord in REPOSITORY "
|
||||
" -a, --all geef wachtwoordstatus van alle accounts "
|
||||
"weer\n"
|
||||
" -d, --delete verwijder het wachtwoord voor de\n"
|
||||
" genoemde account\n"
|
||||
" -e, --expire doe het wachtwoord vervallen voor de\n"
|
||||
" genoemde account\n"
|
||||
" -h, --help toon deze boodschap en sluit af\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens verander wachtwoord indien het vervallen is\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIEF maak wachtwoord inactief als INACTIEF\n"
|
||||
" wanneer het vervalt\n"
|
||||
" -l, --lock vergrendel de genoemde account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAGEN stel het minimum aantal dagen voor\n"
|
||||
" veranderen van het wachtwoord in op "
|
||||
"MIN_DAGEN\n"
|
||||
" -q, --quiet stille modus\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY verander wachtwoord in REPOSITORY "
|
||||
"opslagplaats\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\tgeef de wachtwoordstatus van de genoemde account weer\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tontgrendel de genoemde account\n"
|
||||
" -w, --warndays WAARSCH_DAGEN\tstel het aantal dagen met waarschuwing in\n"
|
||||
"\t\t\t\top WAARSCH_DAGEN\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAGEN\tstel het maximum aantal dagen voor\n"
|
||||
"\t\t\t\twachtwoordverandering in op MAX_DAGEN\n"
|
||||
" -S, --status geef de wachtwoordstatus van de genoemde\n"
|
||||
" account weer\n"
|
||||
" -u, --unlock ontgrendel de genoemde account\n"
|
||||
" -w, --warndays WAARSCH_DAGEN stel het aantal dagen met waarschuwing in\n"
|
||||
" op WAARSCH_DAGEN\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAGEN stel het maximum aantal dagen voor\n"
|
||||
" wachtwoordverandering in op MAX_DAGEN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@@ -1525,26 +1535,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: su [opties] [gebruikersnaam]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -c, --command COMMANDO\tgeef COMMANDO mee aan de aangeroepen shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\ttoon deze boodschap en sluit af\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmaak de shell een aanmeld-shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMANDO geef COMMANDO mee aan de aangeroepen shell\n"
|
||||
" -h, --help toon deze boodschap en sluit af\n"
|
||||
" -, -l, --login maak de shell een aanmeld-shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tstel de omgevingsvariabelen niet opnieuw in, en\n"
|
||||
"\t\t\t\tbehoud dezelfde shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tgebruik SHELL i.p.v. de standaardshell opgegeven in\n"
|
||||
"\t\t\t\t/etc/passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment stel de omgevingsvariabelen niet opnieuw\n"
|
||||
" in, en behoud dezelfde shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL gebruik SHELL i.p.v. de standaardshell\n"
|
||||
" opgegeven in /etc/passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1631,61 +1641,64 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: useradd [opties] GEBRUIKERSNAAM\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASIS_MAP\tbasismap voor de thuismap van de nieuwe\n"
|
||||
"\t\t\t\tgebruikersaccount\n"
|
||||
" -c, --comment OPMERKING\tstel het GECOS-veld voor de nieuwe\n"
|
||||
"\t\t\t\tgebruikersaccount in\n"
|
||||
" -d, --home-dir THUIS_MAP\tthuismap voor de nieuwe gebruikersaccount\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint de aangepaste useradd-configuratie, of sla\n"
|
||||
"\t\t\t\tdeze op\n"
|
||||
" -e, --expiredate VERVALDATUM\tstel de vervaldatum in op VERVALDATUM\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tstel het 'wachtwoord inactief na verval' in op\n"
|
||||
"\t\t\t\tINACTIEF\n"
|
||||
" -g, --gid GROEP\t\tdwing gebruik van GROEP voor de nieuwe\n"
|
||||
"\t\t\t\tgebruikersaccount af\n"
|
||||
" -G, --groups GROEPEN\t\tlijst met aanvullende groepen voor de\n"
|
||||
"\t\t\t\tgebruikersaccount\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tgeef deze boodschap weer en sluit af\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_MAP\t\tgebruik een alternatief map-skelet\n"
|
||||
" -K, --key SLEUTEL=WAARDE\toverstijg de standaardwaarden uit\n"
|
||||
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tmaak een thuismap aan voor de nieuwe\n"
|
||||
"\t\t\t\tgebruikersaccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tlaat het aanmaken van gebruikersaccounts met een\n"
|
||||
"\t\t\t\tdubbele (niet-unieke) UID toe\n"
|
||||
" -p, --password WACHTWOORD\tgebruik versleuteld wachtwoord voor de nieuwe\n"
|
||||
"\t\t\t\tgebruikersaccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tgebruik gegeven shell als aanmeld-shell voor de\n"
|
||||
"\t\t\t\tgebruikersaccount\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tgebruik UID voor de nieuwe gebruikersaccount\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASIS_MAP basismap voor de thuismap van de nieuwe\n"
|
||||
" gebruikersaccount\n"
|
||||
" -c, --comment OPMERKING stel het GECOS-veld voor de nieuwe\n"
|
||||
" gebruikersaccount in\n"
|
||||
" -d, --home-dir THUIS_MAP thuismap voor de nieuwe gebruikersaccount\n"
|
||||
" -D, --defaults print de aangepaste useradd-configuratie,\n"
|
||||
" of sla deze op\n"
|
||||
" -e, --expiredate VERVALDATUM stel de vervaldatum in op VERVALDATUM\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE stel het 'wachtwoord inactief na verval'\n"
|
||||
" in op INACTIEF\n"
|
||||
" -g, --gid GROEP dwing gebruik van GROEP voor de nieuwe\n"
|
||||
" gebruikersaccount af\n"
|
||||
" -G, --groups GROEPEN lijst met aanvullende groepen voor de\n"
|
||||
" gebruikersaccount\n"
|
||||
" -h, --help geef deze boodschap weer en sluit af\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_MAP gebruik een alternatief map-skelet\n"
|
||||
" -K, --key SLEUTEL=WAARDE overstijg de standaardwaarden uit\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home maak een thuismap aan voor de nieuwe\n"
|
||||
" gebruikersaccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique laat het aanmaken van gebruikersaccounts\n"
|
||||
" met een dubbele (niet-unieke) UID toe\n"
|
||||
" -p, --password WACHTWOORD gebruik versleuteld wachtwoord voor de\n"
|
||||
" nieuwe gebruikersaccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL gebruik gegeven shell als aanmeld-shell\n"
|
||||
" voor de gebruikersaccount\n"
|
||||
" -u, --uid UID gebruik UID voor de nieuwe "
|
||||
"gebruikersaccount\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n"
|
||||
@@ -1834,18 +1847,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: userdel [opties] GEBRUIKERSNAAM\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tdwing verwijderen van bestanden af,\n"
|
||||
"\t\t\t\took wanneer de gebruiker niet de eigenaar is\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\ttoon deze helbboodschap en sluit af\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tverwijder de thuismap en het mailbox-bestand\n"
|
||||
" -f, --force dwing verwijderen van bestanden af,\n"
|
||||
" ook wanneer de gebruiker niet de eigenaar "
|
||||
"is\n"
|
||||
" -h, --help toon deze helbboodschap en sluit af\n"
|
||||
" -r, --remove verwijder de thuismap en het mailbox-"
|
||||
"bestand\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1913,51 +1929,54 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: usermod [opties] GEBRUIKERSNAAM\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -a, --append GROEP\t\tvoeg gebruiker toe aan de extra groep GROEP\n"
|
||||
" -c, --comment OPMERKING\tde nieuwe waarde voor het GECOS-veld\n"
|
||||
" -d, --home-dir THUIS_MAP\tnieuwe thuismap voor de gebruikersaccount\n"
|
||||
" -e, --expiredate VERVALDATUM\tstel de vervaldatum in op VERVALDATUM\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIEF\tstel het 'wachtwoord inactief na verval' in op\n"
|
||||
"\t\t\t\tINACTIEF\n"
|
||||
" -g, --gid GROEP\t\tdwing gebruik van GROEP af als de nieuwe aanmeldgroep\n"
|
||||
" -G, --groups GROEPEN\t\tlijst met aanvullende groepen\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tgeef deze boodschap weer en sluit af\n"
|
||||
" -l, --login GEBRUIKERSNAAM\tnieuwe gebruikersnaam\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tvergrendel de gebruikersaccount\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tverplaats de thuismap naar een nieuwe locatie\n"
|
||||
"\t\t\t\t(enkel gebruiken in combinatie met optie -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tlaat dubbele (niet-unieke) UID toe\n"
|
||||
" -p, --password WACHTWOORD\tgebruik versleuteld wachtwoord als het nieuwe\n"
|
||||
"\t\t\t\twachtwoord\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tgebruik gegeven shell als aanmeld-shell voor de\n"
|
||||
"\t\t\t\tgebruikersaccount\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnieuwe UID voor de gebruikersaccount\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tontgrendel de gebruikersaccount\n"
|
||||
" -a, --append GROEP voeg gebruiker toe aan de extra groep GROEP\n"
|
||||
" -c, --comment OPMERKING de nieuwe waarde voor het GECOS-veld\n"
|
||||
" -d, --home-dir THUIS_MAP nieuwe thuismap voor de gebruikersaccount\n"
|
||||
" -e, --expiredate VERVALDATUM stel de vervaldatum in op VERVALDATUM\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIEF stel het 'wachtwoord inactief na verval'\n"
|
||||
" in op INACTIEF\n"
|
||||
" -g, --gid GROEP dwing gebruik van GROEP af als de nieuwe\n"
|
||||
" aanmeldgroep\n"
|
||||
" -G, --groups GROEPEN lijst met aanvullende groepen\n"
|
||||
" -h, --help geef deze boodschap weer en sluit af\n"
|
||||
" -l, --login GEBRUIKERSNAAM nieuwe gebruikersnaam\n"
|
||||
" -L, --lock vergrendel de gebruikersaccount\n"
|
||||
" -m, --move-home verplaats de thuismap naar een nieuwe "
|
||||
"locatie\n"
|
||||
" (enkel gebruiken in combinatie met optie -"
|
||||
"d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique laat dubbele (niet-unieke) UID toe\n"
|
||||
" -p, --password WACHTWOORD gebruik versleuteld wachtwoord als het\n"
|
||||
" nieuwe wachtwoord\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL gebruik gegeven shell als aanmeld-shell\n"
|
||||
" voor de gebruikersaccount\n"
|
||||
" -u, --uid UID nieuwe UID voor de gebruikersaccount\n"
|
||||
" -U, --unlock ontgrendel de gebruikersaccount\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -2028,21 +2047,22 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik: vipw [opties]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opties:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tde groepdatabase bewerken\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\ttoon deze boodschap en sluit af\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tpasswd-database bewerken\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tstille modus\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tshadow- of gshadow-database bewerken\n"
|
||||
" -g, --group de groepdatabase bewerken\n"
|
||||
" -h, --help toon deze boodschap en sluit af\n"
|
||||
" -p, --passwd passwd-database bewerken\n"
|
||||
" -q, --quiet stille modus\n"
|
||||
" -s, --shadow shadow- of gshadow-database bewerken\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user