Do not use tabulations in Usage strings.
This commit is contained in:
parent
0e400eae56
commit
6831c45533
14
ChangeLog
14
ChangeLog
@ -1,3 +1,17 @@
|
||||
2007-11-24 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
|
||||
* src/userdel.c, src/lastlog.c, src/newusers.c, src/chpasswd.c,
|
||||
src/usermod.c, src/chgpasswd.c, src/vipw.c, src/useradd.c,
|
||||
src/su.c, src/groupmod.c, src/passwd.c, src/groupadd.c,
|
||||
src/chage.c, src/faillog.c, src/chsh.c: Do not use tabulations in
|
||||
Usage strings.
|
||||
* po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/es.po,
|
||||
po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po:
|
||||
Unfuzzy previous changes.
|
||||
* po/bs.po: No Usage string translated. Just updated PO.
|
||||
* po/dz.po: It would be too error prone for me to unfuzzy these
|
||||
ones. Updated PO.
|
||||
|
||||
2007-11-24 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||
|
||||
* po/ne.po, po/bs.po, po/cs.po, po/pt_BR.po, po/km.po, po/es.po,
|
||||
|
250
po/bs.po
250
po/bs.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
|
||||
@ -193,17 +193,17 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -439,15 +439,17 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -527,8 +529,8 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -564,15 +566,18 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -702,13 +707,13 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -837,10 +842,11 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,10 +999,11 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1138,14 +1145,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1199,23 +1202,24 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1396,13 +1400,13 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1486,29 +1490,30 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1651,9 +1656,10 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1718,26 +1724,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1808,11 +1814,11 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
539
po/ca.po
539
po/ca.po
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-19 04:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 17:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -198,36 +198,37 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: chage [opcions] [USUARI]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions:\n"
|
||||
" -d, --lastday ÚLTIM_DIA\testableix l'últim canvi de contrasenya\n"
|
||||
"\t\t\t\ta ÚLTIM_DIA\n"
|
||||
" -E, --expiredate DATA_EXPIRACIÓ\testableix la data d'expiració del\n"
|
||||
"\t\t\t\tcompte a DATA_EXPIRACIÓ\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostra aquesta ajuda i acaba\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVA\testableix la contrasenya inactiva després\n"
|
||||
"\t\t\t\td'expiració a INACTIVA\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tmostra informació d'envelliment del compte\n"
|
||||
" -m, --mindays DIES_MÍN\testableix el número mínim de dies abans\n"
|
||||
"\t\t\t\tde canvi de contrasenya a DIES_MÍN\n"
|
||||
" -M, --maxdays DIES_MÀX\testableix el número màxim de dies abans\n"
|
||||
"\t\t\t\tde canvi de contrasenya a DIES_MÀX\n"
|
||||
" -W, --warndays DIES_AVÍS\testableix els dies d'avís d'expiració\n"
|
||||
"\t\t\t\ta DIES_AVÍS\n"
|
||||
" -d, --lastday ÚLTIM_DIA estableix l'últim canvi de contrasenya\n"
|
||||
" a ÚLTIM_DIA\n"
|
||||
" -E, --expiredate DATA_EXPIRACIÓ estableix la data d'expiració del\n"
|
||||
" compte a DATA_EXPIRACIÓ\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquesta ajuda i acaba\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVA estableix la contrasenya inactiva\n"
|
||||
" després d'expiració a INACTIVA\n"
|
||||
" -l, --list mostra informació d'envelliment del\n"
|
||||
" compte\n"
|
||||
" -m, --mindays DIES_MÍN estableix el número mínim de dies abans\n"
|
||||
" de canvi de contrasenya a DIES_MÍN\n"
|
||||
" -M, --maxdays DIES_MÀX estableix el número màxim de dies abans\n"
|
||||
" de canvi de contrasenya a DIES_MÀX\n"
|
||||
" -W, --warndays DIES_AVÍS estableix els dies d'avís d'expiració\n"
|
||||
" a DIES_AVÍS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -466,22 +467,24 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: chpasswd [opcions]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tles contrasenyes proveïdes estan xifrades\n"
|
||||
" -h, --help\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tusa xifrat MD5 en comptes de DES quan les contrasenyes\n"
|
||||
"\t\t\tproveïdes no estan xifrades\n"
|
||||
" -e, --encrypted les contrasenyes proveïdes estan xifrades\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -m, --md5 usa xifrat MD5 en comptes de DES quan les\n"
|
||||
" contrasenyes proveïdes no estan xifrades\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -562,15 +565,16 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: chsh [opcions] [USUARI]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ocions:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -s, --shell INTÈRPRET\t\t\tnou intèrpret d'accés per al compte d'usuari\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -s, --shell INTÈRPRET nou intèrpret d'accés per al compte "
|
||||
"d'usuari\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@ -605,31 +609,38 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: faillog [opcions]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tmostra els registres de faillog de tots els usuaris\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEG\t\tbloca durant SEG segons després d'una fallada\n"
|
||||
"\t\t\t\td'accés\n"
|
||||
" -m, --maximum MÀX\t\tespecifica els comptadors màxims de fallades\n"
|
||||
"\t\t\t\td'accés a MÀX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treinicialitza els comptadors de fallades d'accés\n"
|
||||
" -t, --time DIES\t\tmostra registres de faillog més recents que DIES\n"
|
||||
" -u, --user USUARI\t\tmostra registre de faillog o manté comptadors de\n"
|
||||
"\t\t\t\tfallades i límits (si es fa servir amb les opcions -r, -m o -l)\n"
|
||||
"\t\t\t\tnomés per a l'usuari amb USUARI\n"
|
||||
" -a, --all mostra els registres de faillog de tots els\n"
|
||||
" usuaris\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEG bloca durant SEG segons després d'una\n"
|
||||
" fallada d'accés\n"
|
||||
" -m, --maximum MÀX especifica els comptadors màxims de\n"
|
||||
" fallades d'accés a MÀX\n"
|
||||
" -r, --reset reinicialitza els comptadors de fallades\n"
|
||||
" d'accés\n"
|
||||
" -t, --time DIES mostra registres de faillog més recents que\n"
|
||||
" DIES\n"
|
||||
" -u, --user USUARI mostra registre de faillog o manté\n"
|
||||
" comptadors de fallades i límits (si es fa\n"
|
||||
" servir amb les opcions -r, -m o -l) només\n"
|
||||
" per a l'usuari amb USUARI\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -758,26 +769,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: groupadd [opcions] GRUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tforça la sortida amb un estat d'èxit si el grup\n"
|
||||
"\t\t\t\tespecificat ja existeix\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tusa GID per al nou grup\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -K, --key CLAU=VALOR\t\tsubstitueix els valors predeterminats de\n"
|
||||
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpermet crear grups amb GID duplicats\n"
|
||||
"\t\t\t\t(no únics)\n"
|
||||
" -f, --force força la sortida amb un estat d'èxit si el\n"
|
||||
" grup especificat ja existeix\n"
|
||||
" -g, --gid GID usa GID per al nou grup\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -K, --key CLAU=VALOR substitueix els valors predeterminats de\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique permet crear grups amb GID duplicats\n"
|
||||
" (no únics)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -905,19 +916,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: groupmod [opcions] GRUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tforça l'ús del nou GID per a GRUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -n, --new-name NOU_GRUP\tforça l'ús del nom NOU_GRUP per a GRUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpermet usar GID duplicats (no únics) per a GRUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID força l'ús del nou GID per a GRUP\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -n, --new-name NOU_GRUP força l'ús del nom NOU_GRUP per a GRUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique permet usar GID duplicats (no únics) per\n"
|
||||
" a GRUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1069,22 +1082,23 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: lastlog [opcions]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions:\n"
|
||||
" -b, --before DIES\tmostra només els registres de lastlog més antics\n"
|
||||
"\t\t\t\tque DIES\n"
|
||||
" -h, --help\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -t, --time DIES\tmostra només els registres de lastlog més recents\n"
|
||||
"\t\t\t\tque DIES\n"
|
||||
" -u, --user USUARI\tmostra el registre de lastlog per a l'usuari amb\n"
|
||||
"\t\t\t\tUSUARI especific\n"
|
||||
" -b, --before DIES mostra només els registres de lastlog més\n"
|
||||
" antics que DIES\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -t, --time DIES mostra només els registres de lastlog més\n"
|
||||
" recents que DIES\n"
|
||||
" -u, --user USUARI mostra el registre de lastlog per a\n"
|
||||
" l'usuari amb USUARI especific\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1235,14 +1249,10 @@ msgstr "hi ha massa grups\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: no es pot blocar «/etc/passwd».\n"
|
||||
@ -1296,49 +1306,51 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: passwd [opcions] [USUARI]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tinforma de l'estat de la contrasenya per a tots els\n"
|
||||
"\t\t\t\tcomptes\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tesborra la contrasenya per al compte anomenat\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforça la caducitat de la contrasenya per al compte\n"
|
||||
"\t\t\t\tanomenat\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tcanvia la contrasenya només si ha caducat\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIU\testableix la contrasenya a inactiva després\n"
|
||||
"\t\t\t\td'INACTIU dies de caducitat\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tbloca el compte anomenat\n"
|
||||
" -n, --mindays DIES_MÍN\testableix els dies mínims abans del canvi de\n"
|
||||
"\t\t\t\tcontrasenya a DIES_MÍN\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tmode silenciós\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORI\tcanvia la contrasenya en el REPOSITORI\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\tinforma de l'estat de la contrasenya per al compte\n"
|
||||
"\t\t\t\tanomenat\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tdesbloca el compte anomenat\n"
|
||||
" -w, --warndays DIES_AVÍS\testableix els dies d'avís de caducitat\n"
|
||||
"\t\t\t\ta DIES_AVÍS\n"
|
||||
" -x, --maxdays DIES_MÀX\testableix els dies màxims abans del canvi de\n"
|
||||
"\t\t\t\tcontrasenya a DIES_MÀX\n"
|
||||
" -a, --all informa de l'estat de la contrasenya\n"
|
||||
" per a tots els comptes\n"
|
||||
" -d, --delete esborra la contrasenya per al compte\n"
|
||||
" anomenat\n"
|
||||
" -e, --expire força la caducitat de la contrasenya per\n"
|
||||
" al compte anomenat\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens canvia la contrasenya només si ha caducat\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIU estableix la contrasenya a inactiva després\n"
|
||||
" d'INACTIU dies de caducitat\n"
|
||||
" -l, --lock bloca el compte anomenat\n"
|
||||
" -n, --mindays DIES_MÍN estableix els dies mínims abans del canvi\n"
|
||||
" de contrasenya a DIES_MÍN\n"
|
||||
" -q, --quiet mode silenciós\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORI canvia la contrasenya en el REPOSITORI\n"
|
||||
" -S, --status informa de l'estat de la contrasenya per\n"
|
||||
" al compte anomenat\n"
|
||||
" -u, --unlock desbloca el compte anomenat\n"
|
||||
" -w, --warndays DIES_AVÍS estableix els dies d'avís de caducitat\n"
|
||||
" a DIES_AVÍS\n"
|
||||
" -x, --maxdays DIES_MÀX estableix els dies màxims abans del canvi\n"
|
||||
" de contrasenya a DIES_MÀX\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@ -1524,26 +1536,27 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: su [opcions] [USUARI]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions:\n"
|
||||
" -c, --command ORDRE\t\tpassa l'ORDRE a l'intèrpret d'ordres invocat\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tfes de l'intèrpret d'ordres un d'accés\n"
|
||||
" -c, --command ORDRE passa l'ORDRE a l'intèrpret d'ordres\n"
|
||||
" invocat\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -, -l, --login fes de l'intèrpret d'ordres un d'accés\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tno reinicialitza les variables d'entorn, i manté\n"
|
||||
"\t\t\t\tel mateix intèrpret d'ordres\n"
|
||||
" -s, --shell INTÈRPRET\tfa servir INTÈRPRET en comptes del predeterminat\n"
|
||||
"\t\t\t\ta passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment no reinicialitza les variables d'entorn,\n"
|
||||
" i manté el mateix intèrpret d'ordres\n"
|
||||
" -s, --shell INTÈRPRET fa servir INTÈRPRET en comptes del\n"
|
||||
" predeterminat a passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1630,60 +1643,66 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: useradd [opcions] USUARI\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions:\n"
|
||||
" -b, --base-dir DIR_BASE\tdirectori base per al directori personal del\n"
|
||||
"\t\t\t\tnou compte d'usuari\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARI\testableix el camp GECOS per al nou compte\n"
|
||||
"\t\t\t\td'usuari\n"
|
||||
" -d, --home-dir DIR_PERSONAL\tdirectori personal per al nou compte\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tmostra o guarda les modificacions a les\n"
|
||||
"\t\t\t\td'usuari configuracions predeterminades de useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATA_CADUCITAT\testableix la data de caducitat del\n"
|
||||
"\t\t\t\tcompte a DATA_CADUCITAT\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIU\testableix la contrasenya a inactiva després\n"
|
||||
"\t\t\t\td'INACTIU dies de caducitat\n"
|
||||
" -g, --gid GRUP\t\tforça l'ús del GRUP per al nou compte creat\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPS\t\tllista de grups suplementaris per al nou\n"
|
||||
"\t\t\t\tcompte d'usuari\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -k, --skel DIR_SKEL\t\tespecifica un directori skel alternatiu\n"
|
||||
" -K, --key CLAU=VALOR\t\tsubstitueix els valors predeterminats de\n"
|
||||
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcrea el directori personal per al nou compte\n"
|
||||
"\t\t\t\td'usuari\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpermet crear usuaris amb UID duplicats\n"
|
||||
"\t\t\t\t(no únics)\n"
|
||||
" -p, --password CONTRASENYA\tusa contrasenya xifrada per al nou compte\n"
|
||||
"\t\t\t\td'usuari\n"
|
||||
" -s, --shell INTÈRPRET\t\tl'intèrpret d'accés per al nou compte d'usuari\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforça l'ús de UID per al nou compte d'usuari\n"
|
||||
" -b, --base-dir DIR_BASE directori base per al directori personal\n"
|
||||
" del nou compte d'usuari\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARI estableix el camp GECOS per al nou\n"
|
||||
" compte d'usuari\n"
|
||||
" -d, --home-dir DIR_PERSONAL directori personal per al nou compte\n"
|
||||
" -D, --defaults mostra o guarda les modificacions a les\n"
|
||||
" d'usuari configuracions predeterminades\n"
|
||||
" de useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATA_CADUCITAT estableix la data de caducitat del\n"
|
||||
" compte a DATA_CADUCITAT\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIU estableix la contrasenya a inactiva\n"
|
||||
" després\n"
|
||||
" d'INACTIU dies de caducitat\n"
|
||||
" -g, --gid GRUP força l'ús del GRUP per al nou compte\n"
|
||||
" creat\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPS llista de grups suplementaris per al nou\n"
|
||||
" compte d'usuari\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -k, --skel DIR_SKEL especifica un directori skel alternatiu\n"
|
||||
" -K, --key CLAU=VALOR substitueix els valors predeterminats de\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home crea el directori personal per al nou\n"
|
||||
" compte d'usuari\n"
|
||||
" -o, --non-unique permet crear usuaris amb UID duplicats\n"
|
||||
" (no únics)\n"
|
||||
" -p, --password CONTRASENYA usa contrasenya xifrada per al nou\n"
|
||||
" compte d'usuari\n"
|
||||
" -s, --shell INTÈRPRET l'intèrpret d'accés per al nou compte\n"
|
||||
" d'usuari\n"
|
||||
" -u, --uid UID força l'ús de UID per al nou compte\n"
|
||||
" d'usuari\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -1834,18 +1853,20 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: userdel [opcions] USUARI\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforça l'eliminació de fitxers, encara que no siguin\n"
|
||||
"\t\t\tpropietat de l'usuari\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostra aquesta ajuda i acaba\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\telimina el directori personal i la cua de correu\n"
|
||||
" -f, --force força l'eliminació de fitxers, encara que\n"
|
||||
" no siguin propietat de l'usuari\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquesta ajuda i acaba\n"
|
||||
" -r, --remove elimina el directori personal i la cua\n"
|
||||
" de correu\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1913,53 +1934,55 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: usermod [opcions] USUARI\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions:\n"
|
||||
" -a, --append\t\t\tafegeix l'usuari als GRUPS addicionals (usar només\n"
|
||||
"\t\t\t\tamb -G)\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARI\t\tnou valor per al camp GECOS\n"
|
||||
" -d, --home DIR_PERSONAL\t\tnou directori personal per al nou compte\n"
|
||||
"\t\t\t\td'usuari\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATA_CADUCIT\testableix la data de caducitat del compte\n"
|
||||
"\t\t\t\ta DATA_CADUCITAT\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIU\testableix la contrasenya a inactiva després\n"
|
||||
"\t\t\t\td'INACTIU dies de caducitat\n"
|
||||
" -g, --gid GRUP\t\tforça l'ús de GRUP com a nou grup inicial d'accés\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPS\t\tllista de GRUPS addicionals\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i surt\n"
|
||||
" -l, --login USUARI\t\tnou valor per al nom d'usuari\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tbloca el compte d'usuari\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmou els continguts del directori personal a la nova\n"
|
||||
"\t\t\t\tubicació (usar només amb -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpermet usar UID duplicats (no únics)\n"
|
||||
" -p, --password CONTRASENYA\tusa contrasenya xifrada per a la nova\n"
|
||||
"\t\t\t\tcontrasenya\n"
|
||||
" -s, --shell INTÈRPRET\t\tnou intèrpret d'accés per al compte d'usuari\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnou UID per al compte d'usuari\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tdesbloca el compte d'usuari\n"
|
||||
" -a, --append afegeix l'usuari als GRUPS addicionals\n"
|
||||
" (usar només amb -G)\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARI nou valor per al camp GECOS\n"
|
||||
" -d, --home DIR_PERSONAL nou directori personal per al nou compte\n"
|
||||
" d'usuari\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATA_CADUCIT estableix la data de caducitat del compte\n"
|
||||
" a DATA_CADUCITAT\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIU estableix la contrasenya a inactiva després\n"
|
||||
" d'INACTIU dies de caducitat\n"
|
||||
" -g, --gid GRUP força l'ús de GRUP com a nou grup inicial\n"
|
||||
" d'accés\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPS llista de GRUPS addicionals\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i surt\n"
|
||||
" -l, --login USUARI nou valor per al nom d'usuari\n"
|
||||
" -L, --lock bloca el compte d'usuari\n"
|
||||
" -m, --move-home mou els continguts del directori personal\n"
|
||||
" a la nova ubicació (usar només amb -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique permet usar UID duplicats (no únics)\n"
|
||||
" -p, --password CONTRASENYA usa contrasenya xifrada per a la nova\n"
|
||||
" contrasenya\n"
|
||||
" -s, --shell INTÈRPRET nou intèrpret d'accés per al compte "
|
||||
"d'usuari\n"
|
||||
" -u, --uid UID nou UID per al compte d'usuari\n"
|
||||
" -U, --unlock desbloca el compte d'usuari\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -2030,21 +2053,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forma d'ús: vipw [opcions]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedita la base de dades de grup\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedita la base de dades de passwd\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tmode silenciós\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedita la base de dades de shadow o gshadow\n"
|
||||
" -g, --group edita la base de dades de grup\n"
|
||||
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n"
|
||||
" -p, --passwd edita la base de dades de passwd\n"
|
||||
" -q, --quiet mode silenciós\n"
|
||||
" -s, --shadow edita la base de dades de shadow o gshadow\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
495
po/cs.po
495
po/cs.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-19 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 18:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -201,33 +201,34 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: chage [volby] ÚČET\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Volby:\n"
|
||||
" -d, --lastday POSL_DEN\tnastaví datum poslední změny hesla na POSL_DEN\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXP_DATUM\tnastaví datum vypršení účtu na EXP_DATUM\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -I, --inactive NEAKTIV\tzablokuje účet po NEAKTIV dnech od vypršení\n"
|
||||
"\t\t\t\tplatnosti hesla\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tzobrazí informace o účtu\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DNŮ\tnastaví minimální počet dnů před změnou\n"
|
||||
"\t\t\t\thesla na MIN_DNŮ\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DNŮ\tnastaví maximální počet dnů před změnou\n"
|
||||
"\t\t\t\thesla na MAX_DNŮ\n"
|
||||
" -W, --warndays VAR_DNŮ\tnastaví varování o expiraci na VAR_DNŮ\n"
|
||||
" -d, --lastday POSL_DEN nastaví datum poslední změny hesla na "
|
||||
"POSL_DEN\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXP_DATUM nastaví datum vypršení účtu na EXP_DATUM\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -I, --inactive NEAKTIV zablokuje účet po NEAKTIV dnech od vypršení\n"
|
||||
" platnosti hesla\n"
|
||||
" -l, --list zobrazí informace o účtu\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DNŮ nastaví minimální počet dnů před změnou\n"
|
||||
" hesla na MIN_DNŮ\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DNŮ nastaví maximální počet dnů před změnou\n"
|
||||
" hesla na MAX_DNŮ\n"
|
||||
" -W, --warndays VAR_DNŮ nastaví varování o expiraci na VAR_DNŮ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -467,23 +468,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: chpasswd [volby]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Volby:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tzadaná hesla jsou zašifrovaná\n"
|
||||
" -h, --help\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tpokud zadaná hesla nejsou zašifrovaná,\n"
|
||||
"\t\t\tpoužije místo DES algoritmus MD5\n"
|
||||
" -e, --encrypted zadaná hesla jsou zašifrovaná\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -m, --md5 pokud zadaná hesla nejsou zašifrovaná,\n"
|
||||
" použije místo DES algoritmus MD5\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -563,15 +566,15 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: chsh [volby] [ÚČET]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Volby:\n"
|
||||
" -h, --help\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\tnový přihlašovací shell uživatele\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL nový přihlašovací shell uživatele\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@ -606,29 +609,36 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: faillog [volby]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Volby:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tzobrazí záznamy faillogu o všech uživatelích\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEK\t\tpo neúspěšném přihlášení zamkne účet na SEC sekund\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tnastaví maximální počet chybných přihlášení na MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\tvynuluje počitadlo chybných přihlášení\n"
|
||||
" -t, --time DNŮ\t\tzobrazí záznamy faillogu novější než DNŮ\n"
|
||||
" -u, --user ÚČET\t\tzobrazí záznamy faillogu nebo upraví počitadla\n"
|
||||
"\t\t\t\ta limity chybných přihlášení pouze pro uživatele ÚČET\n"
|
||||
"\t\t\t\t(s volbami -r, -m nebo -l)\n"
|
||||
" -a, --all zobrazí záznamy faillogu o všech "
|
||||
"uživatelích\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEK po neúspěšném přihlášení zamkne účet na SEC\n"
|
||||
" sekund\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX nastaví maximální počet chybných přihlášení\n"
|
||||
" na MAX\n"
|
||||
" -r, --reset vynuluje počitadlo chybných přihlášení\n"
|
||||
" -t, --time DNŮ zobrazí záznamy faillogu novější než DNŮ\n"
|
||||
" -u, --user ÚČET zobrazí záznamy faillogu nebo upraví\n"
|
||||
" počitadla a limity chybných přihlášení\n"
|
||||
" pouze pro uživatele ÚČET (s volbami -r, -m\n"
|
||||
" nebo -l)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -757,25 +767,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: groupadd [volby] SKUPINA\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Volby:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tvynutí úspěšný návratový kód i když\n"
|
||||
"\t\t\t\tzadaná skupina existuje\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tpro novou skupinu použije GID\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -K, --key KLÍČ=HODNOTA\tpřebije výchozí nastavení /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpovolí vytvoření skupiny s duplicitním\n"
|
||||
"\t\t\t\t(nejedinečným) GID\n"
|
||||
" -f, --force vynutí úspěšný návratový kód i když\n"
|
||||
" zadaná skupina existuje\n"
|
||||
" -g, --gid GID pro novou skupinu použije GID\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -K, --key KLÍČ=HODNOTA přebije výchozí nastavení /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique povolí vytvoření skupiny s duplicitním\n"
|
||||
" (nejedinečným) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -903,20 +913,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: groupmod [volby] SKUPINA\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Volby:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tpro SKUPINU vynutí nové GID\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -n, --new-name NOVÁ_SKUPINA\tvnutí SKUPINĚ jméno NOVÁ_SKUPINA\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpovolí skupině použít duplicitní\n"
|
||||
"\t\t\t\t(nejedinečné) GID\n"
|
||||
" -g, --gid GID pro SKUPINU vynutí nové GID\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -n, --new-name NOVÁ_SKUPINA vnutí SKUPINĚ jméno NOVÁ_SKUPINA\n"
|
||||
" -o, --non-unique povolí skupině použít duplicitní\n"
|
||||
" (nejedinečné) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1069,19 +1080,20 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: lastlog [volby]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Volby:\n"
|
||||
" -b, --before DNŮ\tzobrazí záznamy lastlogu starší než DNŮ\n"
|
||||
" -h, --help\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -t, --time DNŮ\tzobrazí záznamy lastlogu novější než DNŮ\n"
|
||||
" -u, --user ÚČET\tzobrazí záznamy lastlogu pro uživatele ÚČET\n"
|
||||
" -b, --before DNŮ zobrazí záznamy lastlogu starší než DNŮ\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -t, --time DNŮ zobrazí záznamy lastlogu novější než DNŮ\n"
|
||||
" -u, --user ÚČET zobrazí záznamy lastlogu pro uživatele ÚČET\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1232,14 +1244,10 @@ msgstr "příliš mnoho skupin\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: soubor /etc/passwd nelze zamknout.\n"
|
||||
@ -1293,46 +1301,47 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: passwd [volby] [ÚČET]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Volby:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tvypíše stav hesel na všech účtech\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tpro zadaný účet smaže heslo\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tpro zadaný účet vynutí expiraci hesla\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tzmění heslo pouze pokud mu vypršela\n"
|
||||
"\t\t\t\tplatnost\n"
|
||||
" -i, --inactive NEAKTIV\tzablokuje účet po NEAKTIV dnech od\n"
|
||||
"\t\t\t\tvypršení platnosti hesla\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tzamkne zadaný účet\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DNŮ\t\tnastaví minimální počet dnů před změnou\n"
|
||||
"\t\t\t\thesla na MIN_DNŮ\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\ttichý režim\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITÁŘ\tzmění heslo v repositáři REPOSITÁŘ\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\tpro zadaný účet vypíše stav hesla\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\todemkne zadaný účet\n"
|
||||
" -w, --warndays VAR_DNŮ\tnastaví varování o expiraci na VAR_DNŮ\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DNŮ\t\tnastaví maximální počet dnů před změnou\n"
|
||||
"\t\t\t\thesla na MAX_DNŮ\n"
|
||||
" -a, --all vypíše stav hesel na všech účtech\n"
|
||||
" -d, --delete pro zadaný účet smaže heslo\n"
|
||||
" -e, --expire pro zadaný účet vynutí expiraci hesla\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens změní heslo pouze pokud mu vypršela\n"
|
||||
" platnost\n"
|
||||
" -i, --inactive NEAKTIV zablokuje účet po NEAKTIV dnech od\n"
|
||||
" vypršení platnosti hesla\n"
|
||||
" -l, --lock zamkne zadaný účet\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DNŮ nastaví minimální počet dnů před změnou\n"
|
||||
" hesla na MIN_DNŮ\n"
|
||||
" -q, --quiet tichý režim\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITÁŘ změní heslo v repositáři REPOSITÁŘ\n"
|
||||
" -S, --status pro zadaný účet vypíše stav hesla\n"
|
||||
" -u, --unlock odemkne zadaný účet\n"
|
||||
" -w, --warndays VAR_DNŮ nastaví varování o expiraci na VAR_DNŮ\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DNŮ nastaví maximální počet dnů před změnou\n"
|
||||
" hesla na MAX_DNŮ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@ -1517,26 +1526,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: su [volby] [ÚČET]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Volby:\n"
|
||||
" -c, --command PŘÍKAZ\t\tvyvolanému shellu předá PŘÍKAZ\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tnastaví shell jako přihlašovací\n"
|
||||
" -c, --command PŘÍKAZ vyvolanému shellu předá PŘÍKAZ\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -, -l, --login nastaví shell jako přihlašovací\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tzachová proměnné prostředí a ponechá\n"
|
||||
"\t\t\t\tsoučasný shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tmísto výchozího shellu definovaného\n"
|
||||
"\t\t\t\tv passwd použije SHELL\n"
|
||||
" --preserve-environment zachová proměnné prostředí a ponechá\n"
|
||||
" současný shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL místo výchozího shellu definovaného\n"
|
||||
" v passwd použije SHELL\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1623,56 +1632,58 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: useradd [volby] ÚČET\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Volby:\n"
|
||||
" -b, --base-dir ZÁKL_ADR\tzákladní adresář domovského adresáře nového\n"
|
||||
"\t\t\t\tuživatelského účtu\n"
|
||||
" -c, --comment KOMENTÁŘ\tnastaví pole GECOS nového účtu\n"
|
||||
" -d, --home-dir DOMOV_ADR\tdomovský adresář nového účtu\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tvypíše nebo nastaví výchozí nastavení\n"
|
||||
"\t\t\t\tprogramu useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXP_DATUM\tnastaví vypršení platnosti účtu na EXP_DATUM\n"
|
||||
" -f, --inactive NEAKTIV\tzablokuje účet po NEAKTIV dnech od vypršení\n"
|
||||
" -g, --gid SKUPINA\t\tvynutí použití této skupiny pro nový účet\n"
|
||||
" -G, --groups SKUPINY\t\tseznam dodatečných skupin, do kterých\n"
|
||||
"\t\t\t\tmá nový účet patřit\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -k, --skel VZOR_ADR\t\tzadá alternativní vzorový adresář\n"
|
||||
" -K, --key KLÍČ=HODNOTA\tpřebije výchozí nastavení /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tvytvoří domovský adresář pro nový\n"
|
||||
"\t\t\t\tuživatelský účet\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpovolí vytvoření uživatele s duplicitním\n"
|
||||
"\t\t\t\t(nejedinečným) UID\n"
|
||||
" -p, --password HESLO\t\tpoužije pro nový účet zadané zašifrované\n"
|
||||
"\t\t\t\theslo\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tpřihlašovací shell nového účtu\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tvynutí použití tohoto UID pro nový účet\n"
|
||||
" -b, --base-dir ZÁKL_ADR základní adresář domovského adresáře nového\n"
|
||||
" uživatelského účtu\n"
|
||||
" -c, --comment KOMENTÁŘ nastaví pole GECOS nového účtu\n"
|
||||
" -d, --home-dir DOMOV_ADR domovský adresář nového účtu\n"
|
||||
" -D, --defaults vypíše nebo nastaví výchozí nastavení\n"
|
||||
" programu useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXP_DATUM nastaví vypršení platnosti účtu na "
|
||||
"EXP_DATUM\n"
|
||||
" -f, --inactive NEAKTIV zablokuje účet po NEAKTIV dnech od vypršení\n"
|
||||
" -g, --gid SKUPINA vynutí použití této skupiny pro nový účet\n"
|
||||
" -G, --groups SKUPINY seznam dodatečných skupin, do kterých\n"
|
||||
" má nový účet patřit\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -k, --skel VZOR_ADR zadá alternativní vzorový adresář\n"
|
||||
" -K, --key KLÍČ=HODNOTA přebije výchozí nastavení /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home vytvoří domovský adresář pro nový\n"
|
||||
" uživatelský účet\n"
|
||||
" -o, --non-unique povolí vytvoření uživatele s duplicitním\n"
|
||||
" (nejedinečným) UID\n"
|
||||
" -p, --password HESLO použije pro nový účet zadané zašifrované\n"
|
||||
" heslo\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL přihlašovací shell nového účtu\n"
|
||||
" -u, --uid UID vynutí použití tohoto UID pro nový účet\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -1820,17 +1831,20 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: userdel [volby] ÚČET\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"VOLBY:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tvynutí odstranění souborů, i když je uživatel nevlastní\n"
|
||||
" -h, --help\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -r, --remove\t\todstraní domovský adresář a poštovní schránku\n"
|
||||
" -f, --force vynutí odstranění souborů,\n"
|
||||
" i když je uživatel nevlastní\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -r, --remove odstraní domovský adresář a poštovní\n"
|
||||
" schránku\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1896,51 +1910,52 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: usermod [volby] ÚČET\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Volby:\n"
|
||||
" -a, --append\t\t\tpřidá uživatele do dalších SKUPIN\n"
|
||||
"\t\t\t\t(používejte jen s volbou -G)\n"
|
||||
" -c, --comment KOMENTÁŘ\tnová hodnota pole GECOS\n"
|
||||
" -d, --home-dir DOMOV_ADR\tnový domovský adresář uživatele\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXP_DATUM\tnastaví vypršení platnosti účtu na EXP_DATUM\n"
|
||||
" -f, --inactive NEAKTIV\tzablokuje účet po NEAKTIV dnech od vypršení\n"
|
||||
" -g, --gid SKUPINA\t\tnastaví novou primární SKUPINU\n"
|
||||
" -G, --groups SKUPINY\t\tnový seznam dodatečných skupin, do kterých\n"
|
||||
"\t\t\t\tmá účet patřit\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -l, --login NOVÝ_ÚČET\t\tnová hodnota přihlašovacího jména\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tzamkne uživatelský účet\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tpřesune obsah původního domovského adresáře\n"
|
||||
"\t\t\t\tdo nového umístění (používejte pouze s -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpovolí vytvoření uživatele s duplicitním\n"
|
||||
"\t\t\t\t(nejedinečným) UID\n"
|
||||
" -p, --password HESLO\t\tpoužije nové zašifrované heslo\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnový přihlašovací shell uživatele\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnové UID pro uživatelský účet\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\todemkne uživatelský účet\n"
|
||||
" -a, --append přidá uživatele do dalších SKUPIN\n"
|
||||
" (používejte jen s volbou -G)\n"
|
||||
" -c, --comment KOMENTÁŘ nová hodnota pole GECOS\n"
|
||||
" -d, --home-dir DOMOV_ADR nový domovský adresář uživatele\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXP_DATUM nastaví vypršení platnosti účtu na "
|
||||
"EXP_DATUM\n"
|
||||
" -f, --inactive NEAKTIV zablokuje účet po NEAKTIV dnech od vypršení\n"
|
||||
" -g, --gid SKUPINA nastaví novou primární SKUPINU\n"
|
||||
" -G, --groups SKUPINY nový seznam dodatečných skupin, do kterých\n"
|
||||
" má účet patřit\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -l, --login NOVÝ_ÚČET nová hodnota přihlašovacího jména\n"
|
||||
" -L, --lock zamkne uživatelský účet\n"
|
||||
" -m, --move-home přesune obsah původního domovského adresáře\n"
|
||||
" do nového umístění (používejte pouze s -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique povolí vytvoření uživatele s duplicitním\n"
|
||||
" (nejedinečným) UID\n"
|
||||
" -p, --password HESLO použije nové zašifrované heslo\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL nový přihlašovací shell uživatele\n"
|
||||
" -u, --uid UID nové UID pro uživatelský účet\n"
|
||||
" -U, --unlock odemkne uživatelský účet\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -2010,21 +2025,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití: vipw [volby]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Volby:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tupraví databázi skupin\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tupraví databázi hesel\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\ttichý režim\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tupraví databázi shadow nebo gshadow\n"
|
||||
" -g, --group upraví databázi skupin\n"
|
||||
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
|
||||
" -p, --passwd upraví databázi hesel\n"
|
||||
" -q, --quiet tichý režim\n"
|
||||
" -s, --shadow upraví databázi shadow nebo gshadow\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
504
po/da.po
504
po/da.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 21:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 18:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -199,34 +199,37 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: chage [tilvalg] [LOGIND]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -d, --lastday SIDSTE_DAG\tsæt seneste adgangskodeændring til SIDSTE_DAG\n"
|
||||
" -E, --expiredate UDLØBSDATO\tsæt kontoens udløbsdato til UDLØBSDATO\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -I, --inactive INAKTIVT\tsæt inaktiv adgangskode efter udløb til INAKTIVT\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tvis forældelsesoplysninger for konto\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAGE\tsæt minimalt antal dage inden adgangskodeændring\n"
|
||||
"\t\t\t\ttil MIN_DAGE\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAKS_DAGE\tsæt maksimalt antal dage inden\n"
|
||||
"\t\t\t\tadgangskodeændring\n"
|
||||
"\t\t\t\ttil MAKS_DAGE\n"
|
||||
" -W, --warndays VARSELSDAGE\tsæt antallet af udløbsvarselsdage til\n"
|
||||
"\t\t\t\tVARSELSDAGE\n"
|
||||
" -d, --lastday SIDSTE_DAG sæt seneste adgangskodeændring til "
|
||||
"SIDSTE_DAG\n"
|
||||
" -E, --expiredate UDLØBSDATO sæt kontoens udløbsdato til UDLØBSDATO\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -I, --inactive INAKTIVT sæt inaktiv adgangskode efter udløb til "
|
||||
"INAKTIVT\n"
|
||||
" -l, --list vis forældelsesoplysninger for konto\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAGE sæt minimalt antal dage inden "
|
||||
"adgangskodeændring\n"
|
||||
" til MIN_DAGE\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAKS_DAGE sæt maksimalt antal dage inden\n"
|
||||
" adgangskodeændring\n"
|
||||
" til MAKS_DAGE\n"
|
||||
" -W, --warndays VARSELSDAGE sæt antallet af udløbsvarselsdage til\n"
|
||||
" VARSELSDAGE\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -464,23 +467,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: chpasswd [tilvalg]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tde angivne adgangskoder er krypterede\n"
|
||||
" -h, --help\t\tvis denne hjælpetekst og afslut\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tbrug MD5-kryptering i stedet for DES, når de angivne\n"
|
||||
"\t\t\tadgangskoder ikke er krypterede\n"
|
||||
" -e, --encrypted de angivne adgangskoder er krypterede\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
|
||||
" -m, --md5 brug MD5-kryptering i stedet for DES, når\n"
|
||||
" de angivne adgangskoder ikke er krypterede\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -560,17 +565,17 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: chsh [tilvalg] [LOGIND]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tgennemtving fjernelse af filer, selvom de ikke ejers af "
|
||||
"brugeren\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL\t\t\tny logind-skal for brugerkontoen\n"
|
||||
" -f, --force gennemtving fjernelse af filer, selvom\n"
|
||||
" de ikke ejers af brugeren\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL ny logind-skal for brugerkontoen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@ -605,30 +610,36 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: faillog [tilvalg]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tvis fejllog-optegnelser for alle brugere\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpetekst og afslut\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEK\t\tlås konto i SEK sekunder efter mislykket logind\n"
|
||||
" -m, -- maximum MAKS\t\tsæt det maksimale antal mislykkede logind til MAKS\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\tnulstil optællingen af mislykkede logind\n"
|
||||
" -r, --time DAGE\t\tvis fejllog-optegnelser, der er nyere end DAGE\n"
|
||||
" -u, --user LOGIND\t\tvis fejllog-optegnelser eller vedligehold kun\n"
|
||||
"\t\t\t\tfejltællere\n"
|
||||
"\t\t\t\tog grænser (hvis den bruges sammen med tilvalgene -r, -m eller -l)\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor brugeren med LOGIND\n"
|
||||
" -a, --all vis fejllog-optegnelser for alle brugere\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEK lås konto i SEK sekunder efter mislykket\n"
|
||||
" logind\n"
|
||||
" -m, -- maximum MAKS sæt det maksimale antal mislykkede logind\n"
|
||||
" til MAKS\n"
|
||||
" -r, --reset nulstil optællingen af mislykkede logind\n"
|
||||
" -r, --time DAGE vis fejllog-optegnelser, der er nyere end\n"
|
||||
" DAGE\n"
|
||||
" -u, --user LOGIND vis fejllog-optegnelser eller vedligehold\n"
|
||||
" kun fejltællere og grænser (hvis den bruges\n"
|
||||
" sammen med tilvalgene -r, -m eller -l) for\n"
|
||||
" brugeren med LOGIND\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -757,25 +768,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: groupadd [tilvalg] GRUPPE\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tgennemtving success-afslutningsstatus hvis den\n"
|
||||
"\t\t\t\tangivne gruppe eksisterer i forvejen\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tbenyt GID til den nye gruppe\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -K, --key NØGLE=VÆRDI\t\ttilsidesætter standardværdier i/etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\ttillad gruppe med dupleret\n"
|
||||
"\t\t\t\t(ikke-unikt) GID\n"
|
||||
" -f, --force gennemtving success-afslutningsstatus hvis\n"
|
||||
" den angivne gruppe eksisterer i forvejen\n"
|
||||
" -g, --gid GID benyt GID til den nye gruppe\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -K, --key NØGLE=VÆRDI tilsidesætter standardværdier i\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique tillad gruppe med dupleret\n"
|
||||
" (ikke-unikt) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -904,20 +916,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: groupmod [tilvalg] GRUPPE\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tgennemtving GID til den nye gruppe\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -n, --new-name NY_GRUPPE\tgennemtving NY_GRUPPE-navn efter GRUPPE\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\ttillad gruppe med dupleret (ikke-unikt) GID efter\n"
|
||||
"\t\t\t\tGRUPPE\n"
|
||||
" -g, --gid GID gennemtving GID til den nye gruppe\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -n, --new-name NY_GRUPPE gennemtving NY_GRUPPE-navn efter GRUPPE\n"
|
||||
" -o, --non-unique tillad gruppe med dupleret (ikke-unikt) GID\n"
|
||||
" efter GRUPPE\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1069,20 +1082,23 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: lastlog [tilvalg]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -b, --before DAGE\tvis kun lastlog-optegnelser, der er ældre end DAGE\n"
|
||||
" -h, --help\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -t, --time DAGE\tvis kun lastlog-optegnelser, der er nyere end DAGE\n"
|
||||
" -u, --user LOGIND\tvis lastlog-optegnelser for brugeren med det angivne\n"
|
||||
"\t\t\tLOGIND\n"
|
||||
" -b, --before DAGE vis kun lastlog-optegnelser, der er ældre\n"
|
||||
" end DAGE\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -t, --time DAGE vis kun lastlog-optegnelser, der er nyere\n"
|
||||
" end DAGE\n"
|
||||
" -u, --user LOGIND vis lastlog-optegnelser for brugeren med\n"
|
||||
" det angivne LOGIND\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1233,14 +1249,10 @@ msgstr "for mange grupper\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke låse /etc/passwd.\n"
|
||||
@ -1294,45 +1306,47 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: passwd [tilvalg] [LOGIND]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\trapportér alle kontis adgangskodestatus\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tslet den navngivne kontos adgangskode\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tgennemtving udløb af den navngivne kontos adgangskode\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tskift kun adgangskode, hvis den er udløbet\n"
|
||||
" -i, --inactive INAKTIVT\tset udløbne adgangskoder til\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INAKTIVT\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlæs den navngivne konto\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAGE\tangiv minimale antal dage inden skift af\n"
|
||||
"\t\t\t\tadgangskode til MIN_DAGE\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\ttavs tilstand\n"
|
||||
" -r, --repository SAMLING\tskift adgangskode i samlingen SAMLING\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\traportér den navngivne kontos adgangskodestatus\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tåbn den navngivne konto\n"
|
||||
" -w, --warndays ADVAR_DAGE\tadvar om udløb i ADVAR_DAGE dage\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAKS_DAGE\tsæt det maksimale antal dage inden skift af\n"
|
||||
"\t\t\t\tadgangskode til MAKS_DAGE\n"
|
||||
" -a, --all rapportér alle kontis adgangskodestatus\n"
|
||||
" -d, --delete slet den navngivne kontos adgangskode\n"
|
||||
" -e, --expire gennemtving udløb af den navngivne kontos\n"
|
||||
" adgangskode\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens skift kun adgangskode, hvis den er udløbet\n"
|
||||
" -i, --inactive INAKTIVT set udløbne adgangskoder til to INAKTIVT\n"
|
||||
" -l, --lock læs den navngivne konto\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAGE angiv minimale antal dage inden skift af\n"
|
||||
" adgangskode til MIN_DAGE\n"
|
||||
" -q, --quiet tavs tilstand\n"
|
||||
" -r, --repository SAMLING skift adgangskode i samlingen SAMLING\n"
|
||||
" -S, --status raportér den navngivne kontos\n"
|
||||
" adgangskodestatus\n"
|
||||
" -u, --unlock åbn den navngivne konto\n"
|
||||
" -w, --warndays ADVAR_DAGE advar om udløb i ADVAR_DAGE dage\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAKS_DAGE sæt det maksimale antal dage inden skift af\n"
|
||||
" adgangskode til MAKS_DAGE\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@ -1516,25 +1530,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: su [tilvalg] [LOGIND]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -c, --command KOMMANDO\t\tvideregiv KOMMANDO til den startede skal\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tgør skallen til en logind-skal\n"
|
||||
" -c, --command KOMMANDO videregiv KOMMANDO til den startede skal\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -, -l, --login gør skallen til en logind-skal\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tnulstil ikke miljøvariable, og behold\n"
|
||||
"\t\t\t\tden samme skal\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL\t\tbenyt SKAL i stedet for standard-skallen i passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment nulstil ikke miljøvariable, og behold\n"
|
||||
" den samme skal\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL benyt SKAL i stedet for standard-skallen\n"
|
||||
" i passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1621,54 +1636,59 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: useradd [tilvalg] LOGIND\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -b, --base-dir GRUNDMAPPE\tGrundmappe for den nye brugerkontos\n"
|
||||
"\t\t\t\thjemmebibliotek\n"
|
||||
" -c, --comment KOMMENTAR\t\tsæt den nye brugerkontos GECOS-felt\n"
|
||||
" -d, --home-dir HJEMMEMAPPE\tden nye brugerkontos hjemmemappe\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tvis skal gem ændret standard useradd-opsætning\n"
|
||||
" -e, --expiredate UDLØBSDATO\tsæt kontoens udløbsdatur til UDLØBSDATO\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTIV\tsæt inaktiv adgangskode efter udløb til INAKTIV\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPPE\t\tgennemtving brugen af GRUPPE til den nye brugerkonto\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPPER\t\tvis den nye brugerkontos supplerende grupper\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælp og afslut\n"
|
||||
" -k, --skel SKELETMAPPE\t\tangiv en alternativ skeletmappe\n"
|
||||
" -K, --key NØGLE=VÆRDI\t\ttilsidesætter standardindstillingerne\n"
|
||||
"\t\t\t\ti /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\topret hjemmemappe til den nye brugerkonto\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\ttillad oprettelse af ens (ikke-unikke) UID\n"
|
||||
" -p, --password ADGANGSKODE\tbrug krypteret adgangskode til den nye\n"
|
||||
"\t\t\t\tbrugerkonto\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL\t\tden nye brugerkontos logind-skal\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tgennemtving brugen af bruger-ID'en UID til den nye\n"
|
||||
"\t\t\t\tbrugerkonto\n"
|
||||
" -b, --base-dir GRUNDMAPPE Grundmappe for den nye brugerkontos\n"
|
||||
" hjemmebibliotek\n"
|
||||
" -c, --comment KOMMENTAR sæt den nye brugerkontos GECOS-felt\n"
|
||||
" -d, --home-dir HJEMMEMAPPE den nye brugerkontos hjemmemappe\n"
|
||||
" -D, --defaults vis skal gem ændret standard\n"
|
||||
" useradd-opsætning\n"
|
||||
" -e, --expiredate UDLØBSDATO sæt kontoens udløbsdatur til UDLØBSDATO\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTIV sæt inaktiv adgangskode efter udløb til\n"
|
||||
" INAKTIV\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPPE gennemtving brugen af GRUPPE til den nye\n"
|
||||
" brugerkonto\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPPER vis den nye brugerkontos supplerende "
|
||||
"grupper\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælp og afslut\n"
|
||||
" -k, --skel SKELETMAPPE angiv en alternativ skeletmappe\n"
|
||||
" -K, --key NØGLE=VÆRDI tilsidesætter standardindstillingerne\n"
|
||||
" i /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home opret hjemmemappe til den nye brugerkonto\n"
|
||||
" -o, --non-unique tillad oprettelse af ens (ikke-unikke) UID\n"
|
||||
" -p, --password ADGANGSKODE brug krypteret adgangskode til den nye\n"
|
||||
" brugerkonto\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL den nye brugerkontos logind-skal\n"
|
||||
" -u, --uid UID gennemtving brugen af bruger-ID'en UID til\n"
|
||||
" den nye brugerkonto\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -1816,18 +1836,19 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: userdel [tilvalg] LOGIND\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tgennemtving fjernelse af filer, selvom de ikke ejers af\n"
|
||||
"\t\t\t\tbrugeren\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tfjern home-mappen og postkøen\n"
|
||||
" -f, --force gennemtving fjernelse af filer,\n"
|
||||
" selvom de ikke ejers af brugeren\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -r, --remove fjern home-mappen og postkøen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1893,50 +1914,51 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: usermod [tilvalg] LOGIND\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tilvalg:\n"
|
||||
" -a, --append GRUPPE\t\ttilføj brugeren til en supplerende GRUPPE\n"
|
||||
" -c, --comment KOMMENTAR\tny værdi til GECOS-feltet\n"
|
||||
" -d, --home-dir HJEMMEMAPPE\tden nye brugerkontos hjemmemappe\n"
|
||||
" -e, --expiredate UDLØBSDATO\tsæt kontoens udløbsdato til UDLØBSDATO\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTIV\tsæt inaktiv adgangskode til INAKTIV efter udløb\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPPE\t\tgennemtving brugen af GRUPPE til den nye primære\n"
|
||||
"\t\t\t\tgruppe\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPPER\t\tny liste med supplerende grupper\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -l, --login NYT_LOGIND\t\tny værdi til logind-navnet\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlås brugerkontoen\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tflyt indholdet af hjemmemappen til den nye\n"
|
||||
"\t\t\t\tplacering (brug kun sammen med -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\ttillad oprettelse af ens (ikke-unikke) UID\n"
|
||||
" -p, --password ADGANGSKODE\tbrug krypteret adgangskode til den nye\n"
|
||||
"\t\t\t\tadgangskode\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL\t\tden nye brugerkontos logind-skal\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tny UID til brugerkontoen\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tfjern lås fra brugerkontoen\n"
|
||||
" -a, --append GRUPPE tilføj brugeren til en supplerende GRUPPE\n"
|
||||
" -c, --comment KOMMENTAR ny værdi til GECOS-feltet\n"
|
||||
" -d, --home-dir HJEMMEMAPPE den nye brugerkontos hjemmemappe\n"
|
||||
" -e, --expiredate UDLØBSDATO sæt kontoens udløbsdato til UDLØBSDATO\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTIV sæt inaktiv adgangskode til INAKTIV efter\n"
|
||||
" udløb\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPPE gennemtving brugen af GRUPPE til den nye\n"
|
||||
" primære gruppe\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPPER ny liste med supplerende grupper\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -l, --login NYT_LOGIND ny værdi til logind-navnet\n"
|
||||
" -L, --lock lås brugerkontoen\n"
|
||||
" -m, --move-home flyt indholdet af hjemmemappen til den nye\n"
|
||||
" placering (brug kun sammen med -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique tillad oprettelse af ens (ikke-unikke) UID\n"
|
||||
" -p, --password ADGANGSKODE brug krypteret adgangskode til den nye\n"
|
||||
" adgangskode\n"
|
||||
" -s, --shell SKAL den nye brugerkontos logind-skal\n"
|
||||
" -u, --uid UID ny UID til brugerkontoen\n"
|
||||
" -U, --unlock fjern lås fra brugerkontoen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -2006,21 +2028,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug: vipw [tilvalg]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tret gruppedatabasen\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tvis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tredigér passwd-databasen\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tstille tilstand\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tret shadow- eller gshadow-databasen\n"
|
||||
" -g, --group ret gruppedatabasen\n"
|
||||
" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n"
|
||||
" -p, --passwd redigér passwd-databasen\n"
|
||||
" -q, --quiet stille tilstand\n"
|
||||
" -s, --shadow ret shadow- eller gshadow-databasen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
521
po/de.po
521
po/de.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-23 21:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 16:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -200,35 +200,36 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: chage [Optionen] Benutzer\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tTag der letzten Kennwortänderung auf LAST_DAY\n"
|
||||
"\t\t\t\tsetzen\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tAblaufdatum des Benutzerkontos auf\n"
|
||||
"\t\t\t\tEXPIRE_DATE setzen\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tKennwort nach Ablauf von INACTIVE deaktivieren\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tInformationen zu Ablaufdaten usw. anzeigen\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tMinimale Anzahl der Tage vor Kennwortänderung\n"
|
||||
"\t\t\t\tauf MIN_DAYS setzen\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tMaximale Anzahl der Tage vor Kennwortänderung\n"
|
||||
"\t\t\t\tauf MAX_DAYS setzen\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tAnzahl der Tage für Ablaufwarnung auf WARN_DAYS\n"
|
||||
"\t\t\t\tsetzen\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY Tag der letzten Kennwortänderung auf\n"
|
||||
" LAST_DAY setzen\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE Ablaufdatum des Benutzerkontos auf\n"
|
||||
" EXPIRE_DATE setzen\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE Kennwort nach Ablauf von INACTIVE\n"
|
||||
" deaktivieren\n"
|
||||
" -l, --list Informationen zu Ablaufdaten usw. anzeigen\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS Minimale Anzahl der Tage vor\n"
|
||||
" Kennwortänderung auf MIN_DAYS setzen\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS Maximale Anzahl der Tage vor\n"
|
||||
" Kennwortänderung auf MAX_DAYS setzen\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS Anzahl der Tage für Ablaufwarnung auf\n"
|
||||
" WARN_DAYS setzen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -466,23 +467,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: chpasswd [Optionen]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tAngegebene Kennwörter sind verschlüsselt\n"
|
||||
" -h, --help\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tMD5-Verschlüsselung statt DES verwenden, wenn\n"
|
||||
"\t\t\tdie angegebenen Kennwörter nicht verschlüsselt sind\n"
|
||||
" -e, --encrypted Angegebene Kennwörter sind verschlüsselt\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -m, --md5 MD5-Verschlüsselung statt DES verwenden,\n"
|
||||
" wenn die angegebenen Kennwörter nicht\n"
|
||||
" verschlüsselt sind\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -562,17 +566,18 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: userdel [Optionen] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tEntfernen von Dateien erzwingen, auch wenn sie\n"
|
||||
"\t\t\t\tnicht Eigentum des zu löschenden Benutzers sind\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tEntferne Home- und Mail-Spool-Verzeichnis\n"
|
||||
" -f, --force Entfernen von Dateien erzwingen, auch wenn\n"
|
||||
" sie nicht Eigentum des zu löschenden\n"
|
||||
" Benutzers sind\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -r, --remove Entferne Home- und Mail-Spool-Verzeichnis\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@ -607,31 +612,37 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: faillog [Optionen]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tDatensätze für alle Benutzer anzeigen\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tDas Benutzerkonto nach fehlgeschlagener\n"
|
||||
"\t\t\t\tAnmeldung für SEC Sekunden sperren\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tMaximal mögliche Anzahl fehlgeschlagener Anmeldungen\n"
|
||||
"\t\t\t\tauf MAX setzen\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\tZähler fehlgeschlagener Anmeldungen zurücksetzen\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tDatensätze anzeigen, die jünger sind als DAYS Tage\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tAnzeigen von Datensätzen bzw. Verwalten von Zählern\n"
|
||||
"\t\t\t\tund Grenzen (falls mit Optionen -r, -m oder -l aufgerufen) nur\n"
|
||||
"\t\t\t\tfür das Benutzerkonto LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all Datensätze für alle Benutzer anzeigen\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC Das Benutzerkonto nach fehlgeschlagener\n"
|
||||
" Anmeldung für SEC Sekunden sperren\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX Maximal mögliche Anzahl fehlgeschlagener\n"
|
||||
" Anmeldungen auf MAX setzen\n"
|
||||
" -r, --reset Zähler fehlgeschlagener Anmeldungen\n"
|
||||
" zurücksetzen\n"
|
||||
" -t, --time DAYS Datensätze anzeigen, die jünger sind als\n"
|
||||
" DAYS Tage\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN Anzeigen von Datensätzen bzw. Verwalten von\n"
|
||||
" Zählern und Grenzen (falls mit Optionen -r,\n"
|
||||
" -m oder -l aufgerufen) nur für das\n"
|
||||
" Benutzerkonto LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -760,24 +771,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: groupadd [Optionen] Gruppe\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tErfolgreich beenden, wenn die Gruppe bereits existiert\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tdiese GID für die neue Gruppe benutzen\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -K, --key KEY=WERT\t\tDie Standards in /etc/login.defs überschreiben\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tDas Erstellen einer Gruppe mit einer nicht\n"
|
||||
"\t\t\t\teinmaligen (doppelten) GID erlauben\n"
|
||||
" -f, --force Erfolgreich beenden, wenn die Gruppe\n"
|
||||
" bereits existiert\n"
|
||||
" -g, --gid GID diese GID für die neue Gruppe benutzen\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -K, --key KEY=WERT Die Standards in /etc/login.defs\n"
|
||||
" überschreiben\n"
|
||||
" -o, --non-unique Das Erstellen einer Gruppe mit einer nicht\n"
|
||||
" einmaligen (doppelten) GID erlauben\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -905,21 +918,24 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: groupadd [Optionen] Gruppe\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tErfolgreich beenden, wenn die Gruppe bereits existiert\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tdiese GID für die neue Gruppe benutzen\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -K, --key KEY=WERT\t\tDie Standards in /etc/login.defs überschreiben\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tDas Erstellen einer Gruppe mit einer nicht\n"
|
||||
"\t\t\t\teinmaligen (doppelten) GID erlauben\n"
|
||||
" -f, --force Erfolgreich beenden, wenn die Gruppe\n"
|
||||
" bereits existiert\n"
|
||||
" -g, --gid GID diese GID für die neue Gruppe benutzen\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -K, --key KEY=WERT Die Standards in /etc/login.defs\n"
|
||||
" überschreiben\n"
|
||||
" -o, --non-unique Das Erstellen einer Gruppe mit einer nicht\n"
|
||||
" einmaligen (doppelten) GID erlauben\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1071,19 +1087,22 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: lastlog [Optionen]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tNur Einträge zeigen, die älter sind als DAYS Tage\n"
|
||||
" -h, --help\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tNur Einträge zeigen, die jünger sind als DAYS Tage\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tEintrag für Benutzer LOGIN anzeigen\n"
|
||||
" -b, --before DAYS Nur Einträge zeigen, die älter sind als\n"
|
||||
" DAYS Tage\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -t, --time DAYS Nur Einträge zeigen, die jünger sind als\n"
|
||||
" DAYS Tage\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN Eintrag für Benutzer LOGIN anzeigen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1234,14 +1253,10 @@ msgstr "zu viele Gruppen\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: Kann /etc/passwd nicht sperren.\n"
|
||||
@ -1295,46 +1310,51 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: passwd [Optionen] [Login]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tKennwort-Status für alle Benutzerkonten anzeigen\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tKennwort für angegebenes Benutzerkonto löschen\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tAblauf des Kennworts für angegebenes Benutzerkonto\n"
|
||||
"\t\t\t\terzwingen\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -k, --keep tokens\t\tKennwort nur ändern falls abgelaufen\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tKennwort nach Ablauf von INACTIVE deaktivieren\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tAngegebenes Benutzerkonto sperren\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tMinimale Anzahl der Tage vor Kennwortänderung\n"
|
||||
"\t\t\t\tauf MIN_DAYS setzen\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tKeine Meldungen anzeigen\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tKennwort ändern in REPOSITORY\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\tKennwort-Status von angegebenem Benutzerkonto anzeigen\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tAngegebenes Benutzerkonto entsperren\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tAnzahl der Tage für Ablaufwarnung auf\n"
|
||||
"\t\t\t\tWARN_DAYS setzen\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tMaximale Anzahl der Tage vor Kennwortänderung\n"
|
||||
"\t\t\t\tauf MAX_DAYS setzen\n"
|
||||
" -a, --all Kennwort-Status für alle Benutzerkonten\n"
|
||||
" anzeigen\n"
|
||||
" -d, --delete Kennwort für angegebenes Benutzerkonto\n"
|
||||
" löschen\n"
|
||||
" -e, --expire Ablauf des Kennworts für angegebenes\n"
|
||||
" Benutzerkonto erzwingen\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -k, --keep tokens Kennwort nur ändern falls abgelaufen\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE Kennwort nach Ablauf von INACTIVE\n"
|
||||
" deaktivieren\n"
|
||||
" -l, --lock Angegebenes Benutzerkonto sperren\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS Minimale Anzahl der Tage vor\n"
|
||||
" Kennwortänderung auf MIN_DAYS setzen\n"
|
||||
" -q, --quiet Keine Meldungen anzeigen\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY Kennwort ändern in REPOSITORY\n"
|
||||
" -S, --status Kennwort-Status von angegebenem\n"
|
||||
" Benutzerkonto anzeigen\n"
|
||||
" -u, --unlock Angegebenes Benutzerkonto entsperren\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS Anzahl der Tage für Ablaufwarnung auf\n"
|
||||
" WARN_DAYS setzen\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS Maximale Anzahl der Tage vor\n"
|
||||
" Kennwortänderung auf MAX_DAYS setzen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@ -1522,25 +1542,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: su [Optionen] [Login]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -c, --command KOMMANDO\t\tKOMMANDO an aufgerufene Shell weiterleiten\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tDie Shell als Login-Shell aufrufen\n"
|
||||
" -c, --command KOMMANDO KOMMANDO an aufgerufene Shell weiterleiten\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -, -l, --login Die Shell als Login-Shell aufrufen\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tUmgebungsvariablen nicht zurücksetzen und die\n"
|
||||
"\t\t\t\tgleiche Shell verwenden\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tSHELL anstatt dem Standard aus passwd benutzen\n"
|
||||
" --preserve-environment Umgebungsvariablen nicht zurücksetzen und\n"
|
||||
" die gleiche Shell verwenden\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL SHELL anstatt dem Standard aus passwd\n"
|
||||
" benutzen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1627,56 +1648,61 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: useradd [Optionen] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tStandardverzeichnis für das Home-Verzeichnis\n"
|
||||
"\t\t\t\tvon neuen Benutzern\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tKommentar für das GECOS-Feld für den Benutzer\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\tHomeverzeichnis des neuen Benutzers\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tDrucken oder Speichern der modifizierten Standard-\n"
|
||||
"\t\t\t\tkonfiguration für useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tDas Ablaufdatum auf EXPIRE_DATE setzen\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tKennwort nach Ablauf von INACTIVE deaktivieren\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tGruppe GROUP für neuen Benutzer erzwingen\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tListe der zusätzlichen Gruppen für den neuen\n"
|
||||
"\t\t\t\tBenutzer\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tEin alternatives skel-Verzeichnis\n"
|
||||
"\t\t\t\t(Vorlagenverzeichnis) angeben\n"
|
||||
" -K, --key KEY=WERT\t\tDie Standards in /etc/login.defs überschreiben\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tHome-Verzeichnis des neuen Benutzers erstellen\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tBenutzer mit doppelter (nicht einmaliger) UID\n"
|
||||
"\t\t\t\terlauben\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tBenutzt ein verschlüsseltes Kennwort für das\n"
|
||||
"\t\t\t\tBenutzerkonto\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tDie Login-Shell des neuen Benutzers\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tLegt eine bestimmte UID fest\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR Standardverzeichnis für das\n"
|
||||
" Home-Verzeichnis von neuen Benutzern\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT Kommentar für das GECOS-Feld für den\n"
|
||||
" Benutzer\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR Homeverzeichnis des neuen Benutzers\n"
|
||||
" -D, --defaults Drucken oder Speichern der modifizierten\n"
|
||||
" Standard-konfiguration für useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE Das Ablaufdatum auf EXPIRE_DATE setzen\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE Kennwort nach Ablauf von INACTIVE\n"
|
||||
" deaktivieren\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP Gruppe GROUP für neuen Benutzer erzwingen\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS Liste der zusätzlichen Gruppen für den\n"
|
||||
" neuen Benutzer\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR Ein alternatives skel-Verzeichnis\n"
|
||||
" (Vorlagenverzeichnis) angeben\n"
|
||||
" -K, --key KEY=WERT Die Standards in /etc/login.defs\n"
|
||||
" überschreiben\n"
|
||||
" -m, --create-home Home-Verzeichnis des neuen Benutzers\n"
|
||||
" erstellen\n"
|
||||
" -o, --non-unique Benutzer mit doppelter (nicht einmaliger)\n"
|
||||
" UID erlauben\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD Benutzt ein verschlüsseltes Kennwort für\n"
|
||||
" das Benutzerkonto\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL Die Login-Shell des neuen Benutzers\n"
|
||||
" -u, --uid UID Legt eine bestimmte UID fest\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -1826,18 +1852,20 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: userdel [Optionen] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tEntfernen von Dateien erzwingen, auch wenn sie\n"
|
||||
"\t\t\t\tnicht Eigentum des zu löschenden Benutzers sind\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tEntferne Home- und Mail-Spool-Verzeichnis\n"
|
||||
" -f, --force Entfernen von Dateien erzwingen, auch wenn\n"
|
||||
" sie nicht Eigentum des zu löschenden\n"
|
||||
" Benutzers sind\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -r, --remove Entferne Home- und Mail-Spool-Verzeichnis\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1905,50 +1933,53 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: usermod [Optionen] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -a, --append GROUP\t\tBenutzer zur ergänzenden Gruppe GROUP hinzufügen\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tNeuer Wert für das GECOS-Feld\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tNeues Home-Verzeichnis für den Benutzer\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tAblaufdatum auf EXPIRE_DATE setzen\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tKennwort nach Ablauf von INACTIVE deaktivieren\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tBenutzung von GROUP als neue primäre Gruppe erzwingen\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tNeue Liste ergänzender Gruppen\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tNeuer Login-Name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tDas Benutzerkonto sperren\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tDen Inhalt des Home-Verzeichnisses an den neuen Ort\n"
|
||||
"\t\t\t\tverschieben (nur mit -d benutzen)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tBenutzung von doppelter (nicht einmaliger) UID\n"
|
||||
"\t\t\t\terlauben\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tEin verschlüsseltes Kennwort als neues\n"
|
||||
"\t\t\t\tKennwort verwenden\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tNeue Login-Shell des Benutzers\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tNeue UID des Benutzers\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tDas Benutzerkonto entsperren\n"
|
||||
" -a, --append GROUP Benutzer zur ergänzenden Gruppe GROUP\n"
|
||||
" hinzufügen\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT Neuer Wert für das GECOS-Feld\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR Neues Home-Verzeichnis für den Benutzer\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE Ablaufdatum auf EXPIRE_DATE setzen\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE Kennwort nach Ablauf von INACTIVE\n"
|
||||
" deaktivieren\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP Benutzung von GROUP als neue primäre\n"
|
||||
" Gruppe erzwingen\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS Neue Liste ergänzender Gruppen\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN Neuer Login-Name\n"
|
||||
" -L, --lock Das Benutzerkonto sperren\n"
|
||||
" -m, --move-home Den Inhalt des Home-Verzeichnisses an den\n"
|
||||
" neuen Ort verschieben (nur mit -d benutzen)\n"
|
||||
" -o, --non-unique Benutzung von doppelter (nicht einmaliger)\n"
|
||||
" UID erlauben\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD Ein verschlüsseltes Kennwort als neues\n"
|
||||
" Kennwort verwenden\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL Neue Login-Shell des Benutzers\n"
|
||||
" -u, --uid UID Neue UID des Benutzers\n"
|
||||
" -U, --unlock Das Benutzerkonto entsperren\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -2018,21 +2049,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufruf: vipw [Optionen]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Optionen:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tGruppen-Datenbank editieren\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tDiese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tpasswd-Datenbank editieren\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tKeine Meldungen ausgeben\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tshadow- oder gshadow-Datenbank editieren\n"
|
||||
" -g, --group Gruppen-Datenbank editieren\n"
|
||||
" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
|
||||
" -p, --passwd passwd-Datenbank editieren\n"
|
||||
" -q, --quiet Keine Meldungen ausgeben\n"
|
||||
" -s, --shadow shadow- oder gshadow-Datenbank editieren\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
260
po/dz.po
260
po/dz.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:28+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
|
||||
@ -203,17 +203,17 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་:chage[གདམ་ཁ་ཚུ་]user\n"
|
||||
@ -468,10 +468,11 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་: chpasswd [གདམ་ཁ་ཚུ་]\n"
|
||||
@ -484,7 +485,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -564,8 +566,8 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་: userdel [གདམ་ཁ་ཚུ་] ནང་བསྐྱོད་\n"
|
||||
@ -604,20 +606,23 @@ msgstr "ལག་ལེན་: དུས་ཡོལ་{-f|-c}\n"
|
||||
msgid "%s: unknown user\n"
|
||||
msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པ།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་པ་:faillog [གདམ་ཁ་ཚུ་]\n"
|
||||
@ -762,13 +767,13 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་:groupadd [གདམ་ཁ་ཚུ་]སྡེ་ཚན།\n"
|
||||
@ -909,10 +914,11 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་:groupadd [གདམ་ཁ་ཚུ་]སྡེ་ཚན།\n"
|
||||
@ -1072,15 +1078,16 @@ msgstr "ལག་ལེན་པ་: id\n"
|
||||
msgid " groups="
|
||||
msgstr "སྡེ་ཚན་="
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་: lastlog [གདམ་ཁ་ཚུ་]\n"
|
||||
@ -1242,14 +1249,10 @@ msgstr "སྡེ་ཚན་མང་དྲགས་པ།\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: /etc/passwd ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n"
|
||||
@ -1303,23 +1306,24 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་: passwd [གདམ་ཁ་ཚུ་] [ནང་བསྐྱོད་]\n"
|
||||
@ -1521,13 +1525,13 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་: ཟླ་ [གདམ་ཁ་ཚུ་] [ནང་བསྐྱོད་]\n"
|
||||
@ -1621,34 +1625,35 @@ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ '%s' འདི་ ཨེན་ཨའི་ཨ
|
||||
msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
|
||||
msgstr "%s: སྡེ་ཚན་མང་རབས་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་(མང་མཐའ་ %d)།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་: useradd [གདམ་ཁ་ཚུ་] ནང་བསྐྱོད་\n"
|
||||
@ -1822,14 +1827,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n"
|
||||
msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་: CREATE_HOME རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་ དེའི་ཚབ་ལུ་ -mལག་ལེན་འཐབ་གནང་།\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་: userdel [གདམ་ཁ་ཚུ་] ནང་བསྐྱོད་\n"
|
||||
@ -1903,26 +1909,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་: usermod [གདམ་ཁ་ཚུ་] ནང་བསྐྱོད་\n"
|
||||
@ -2013,16 +2019,16 @@ msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་བདག་པོ་སོར་ནི་
|
||||
msgid "failed to rename mailbox"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་གྱི་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ།"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལག་ལེན་: vipw [གདམ་ཁ་ཚུ་]\n"
|
||||
|
548
po/el.po
548
po/el.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow_po_el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 16:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 21:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -203,36 +203,37 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρήση: change [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tρύθμιση τελευταίας αλλαγής συνθηματικού σε\n"
|
||||
"\t\t\t\tLAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tρύθμιση ημερομηνίας λήξης λογαριασμού σε\n"
|
||||
"\t\t\t\tEXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tπροβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tρύθμιση ανενεργού κωδικού μετά από τη λήξη του\n"
|
||||
"\t\t\t\tσε INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tπροβολή πληροφοριών ηλικίας λογαριασμού\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tρύθμιση ελάχιστου αριθμού ημερών πριν την αλλαγή \t"
|
||||
"\t\t\tσυνθηματικού σε MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tρύθμιση μέγιστου αριθμού ημερών πριν την αλλαγή\n"
|
||||
"\t\t\t\tσυνθηματικού σε MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tρύθμιση προειδοποιήσεων ημερών λήξης σε\n"
|
||||
"\t\t\t\tWARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY ρύθμιση τελευταίας αλλαγής συνθηματικού σε\n"
|
||||
" LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE ρύθμιση ημερομηνίας λήξης λογαριασμού σε\n"
|
||||
" EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help προβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και\n"
|
||||
" έξοδος\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE ρύθμιση ανενεργού κωδικού μετά από τη λήξη\n"
|
||||
" του σε INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list προβολή πληροφοριών ηλικίας λογαριασμού\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS ρύθμιση ελάχιστου αριθμού ημερών πριν την\n"
|
||||
" αλλαγή συνθηματικού σε MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS ρύθμιση μέγιστου αριθμού ημερών πριν την\n"
|
||||
" αλλαγή συνθηματικού σε MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS ρύθμιση προειδοποιήσεων ημερών λήξης σε\n"
|
||||
" WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -471,23 +472,28 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρήση: chpasswd [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Επιλογές:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tτα παρεχόμενα συνθηματικά είναι κρυπτογραφημένα\n"
|
||||
" -h, --help\t\tπροβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tχρήση κρυπτογράφησης MD5 αντί για DES όταν τα παρεχόμενα\n"
|
||||
"\t\t\tσυνθηματικά δεν είναι κρυπτογραφημένα\n"
|
||||
" -e, --encrypted τα παρεχόμενα συνθηματικά είναι\n"
|
||||
" κρυπτογραφημένα\n"
|
||||
" -h, --help προβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και\n"
|
||||
" έξοδος\n"
|
||||
" -m, --md5 χρήση κρυπτογράφησης MD5 αντί για DES όταν\n"
|
||||
" τα παρεχόμενα συνθηματικά δεν είναι\n"
|
||||
" κρυπτογραφημένα\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -568,8 +574,8 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -605,34 +611,40 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tπροβολή καταγραφής faillog για όλους τους χρήστες\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tπροβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tμετά από αποτυχημένη είσοδο κλείδωμα λογαριασμού\n"
|
||||
"\t\t\t\tγια SEC δευτερόλεπτα\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tρύθμιση μέγιστου αριθμού καταμέτρησης αποτυχημένων\n"
|
||||
"\t\t\t\tπροσπαθειών εισόδου σε MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\tαρχικοποίηση της καταμέτρησης αποτυχημένων προσπαθειών\n"
|
||||
"\t\t\t\tεισόδου\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tπροβολή εγγραφών faillog πιο πρόσφατων από DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tπροβάλλει τις εγγραφές faillog ή διαχειρίζεται τα "
|
||||
"όρια\n"
|
||||
"\t\t\t\tκαταμέτρησης αποτυχημένων εισόδων\n"
|
||||
"\t\t\t\t(αν χρησιμοποιηθεί με τις επιλογές -r, -m ή -l ) μόνο\n"
|
||||
"\t\t\t\tγια το χρήστη με LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all προβολή καταγραφής faillog για όλους τους\n"
|
||||
" χρήστες\n"
|
||||
" -h, --help προβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και\n"
|
||||
" έξοδος\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC μετά από αποτυχημένη είσοδο κλείδωμα\n"
|
||||
" λογαριασμού για SEC δευτερόλεπτα\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX ρύθμιση μέγιστου αριθμού καταμέτρησης\n"
|
||||
" αποτυχημένων προσπαθειών εισόδου σε MAX\n"
|
||||
" -r, --reset αρχικοποίηση της καταμέτρησης αποτυχημένων\n"
|
||||
" προσπαθειών εισόδου\n"
|
||||
" -t, --time DAYS προβολή εγγραφών faillog πιο πρόσφατων από "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN προβάλλει τις εγγραφές faillog ή\n"
|
||||
" διαχειρίζεται τα όρια καταμέτρησης\n"
|
||||
" αποτυχημένων εισόδων (αν χρησιμοποιηθεί\n"
|
||||
" με τις επιλογές -r, -m ή -l) μόνο\n"
|
||||
" για το χρήστη με LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -762,26 +774,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρήση: groupadd [options] group\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Επιλογές:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tεξαναγκασμός εξόδου με κατάσταση επιτυχίας αν η "
|
||||
"καθορισμένη\n"
|
||||
"\t\t\t\tομάδα υπάρχει ήδη\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tχρήση GID για τη νέα ομάδα\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tπροβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\tπαράκαμψη προεπιλογών /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tεπιτρέπει τη δημιουργία ομάδας με διπλότυπο\n"
|
||||
"\t\t\t\t(μη-μοναδικό) GID\n"
|
||||
" -f, --force εξαναγκασμός εξόδου με κατάσταση επιτυχίας\n"
|
||||
" αν η καθορισμένη ομάδα υπάρχει ήδη\n"
|
||||
" -g, --gid GID χρήση GID για τη νέα ομάδα\n"
|
||||
" -h, --help προβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και\n"
|
||||
" έξοδος\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE παράκαμψη προεπιλογών /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique επιτρέπει τη δημιουργία ομάδας με διπλότυπο\n"
|
||||
" (μη-μοναδικό) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -911,23 +923,24 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρήση: groupadd [options] group\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Επιλογές:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tεξαναγκασμός εξόδου με κατάσταση επιτυχίας αν η καθορισμένη "
|
||||
"ομάδα\n"
|
||||
"\t\t\t\tυπάρχει ήδη\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tχρήση GID για τη νέα ομάδα\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tπροβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\tπαράκαμψη προεπιλογών /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tεπιτρέπει τη δημιουργία ομάδας με διπλότυπο\n"
|
||||
"\t\t\t\t(μη-μοναδικό) GID\n"
|
||||
" -f, --force εξαναγκασμός εξόδου με κατάσταση επιτυχίας\n"
|
||||
" αν η καθορισμένη ομάδα υπάρχει ήδη\n"
|
||||
" -g, --gid GID χρήση GID για τη νέα ομάδα\n"
|
||||
" -h, --help προβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και\n"
|
||||
" έξοδος\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE παράκαμψη προεπιλογών /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique επιτρέπει τη δημιουργία ομάδας με διπλότυπο\n"
|
||||
" (μη-μοναδικό) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1084,22 +1097,24 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρήση: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Επιλογές:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tεκτύπωση μόνο των τελευταίων εγγραφών lastlog\n"
|
||||
"\t\t\tπαλαιότερων από DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tπροβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tεκτύπωση μόνο των τελευταίων εγγραφών lastlog πιο\n"
|
||||
"\t\t\tπρόσφατων από από DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tεκτύπωση τελευταίας εγγραφής lastlog για χρήστη με\n"
|
||||
"\t\t\tκαθορισμένο LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS εκτύπωση μόνο των τελευταίων εγγραφών\n"
|
||||
" lastlog παλαιότερων από DAYS\n"
|
||||
" -h, --help προβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και\n"
|
||||
" έξοδος\n"
|
||||
" -t, --time DAYS εκτύπωση μόνο των τελευταίων εγγραφών\n"
|
||||
" lastlog πιο πρόσφατων από από DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN εκτύπωση τελευταίας εγγραφής lastlog για\n"
|
||||
" χρήστη με καθορισμένο LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1251,14 +1266,10 @@ msgstr "πάρα πολλές ομάδες\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του /etc/passwd.\n"
|
||||
@ -1312,50 +1323,53 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρήση: passwd [options] [login]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Επιλογές:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tαναφορά κατάστασης συνθηματικών για όλους τους\n"
|
||||
"\t\t\t\tλογαριασμούς\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tδιαγραφή συνθηματικού για το συγκεκριμένο λογαριασμό\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tεξαναγκασμός λήξης του συνθηματικού για το συγκεκριμένο\n"
|
||||
"\t\t\t\tλογαριασμό\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tπροβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tαλλαγή συνθηματικού μόνο αν αυτό έχει λήξει\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tρύθμιση ανενεργού συνθηματικού μετά τη λήξη του\n"
|
||||
"\t\t\t\tσε ΑΝΕΝΕΡΓΟ\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tκλείδωμα του συγκεκριμένου λογαριασμού\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tρύθμιση ελάχιστου αριθμού ημερών πριν την αλλαγή\n"
|
||||
"\t\t\t\tσυνθηματικού σε MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tσιωπηρή λειτουργία\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tαλλαγή συνθηματικού στο REPOSITORY\n"
|
||||
"\t\t\t\trepository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\tαναφορά κατάστασης συνθηματικού για το συγκεκριμένο\n"
|
||||
"\t\t\t\tλογαριασμό\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tξεκλείδωμα του συγκεκριμένου λογαριασμού\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tρύθμιση ημερών προειδοποίησης λήξης σε\n"
|
||||
"\t\t\t\tWARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tρύθμιση μέγιστου αριθμού ημερών πριν την αλλαγή\n"
|
||||
"\t\t\t\tσυνθηματικού σε MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all αναφορά κατάστασης συνθηματικών για όλους\n"
|
||||
" τους λογαριασμούς\n"
|
||||
" -d, --delete διαγραφή συνθηματικού για το συγκεκριμένο\n"
|
||||
" λογαριασμό\n"
|
||||
" -e, --expire εξαναγκασμός λήξης του συνθηματικού για το\n"
|
||||
" συγκεκριμένο λογαριασμό\n"
|
||||
" -h, --help προβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και\n"
|
||||
" έξοδος\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens αλλαγή συνθηματικού μόνο αν αυτό έχει λήξει\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE ρύθμιση ανενεργού συνθηματικού μετά τη λήξη\n"
|
||||
" του σε ΑΝΕΝΕΡΓΟ\n"
|
||||
" -l, --lock κλείδωμα του συγκεκριμένου λογαριασμού\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS ρύθμιση ελάχιστου αριθμού ημερών πριν την\n"
|
||||
" αλλαγή συνθηματικού σε MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet σιωπηρή λειτουργία\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY αλλαγή συνθηματικού στο REPOSITORY\n"
|
||||
" repository\n"
|
||||
" -S, --status αναφορά κατάστασης συνθηματικού για το\n"
|
||||
" συγκεκριμένο λογαριασμό\n"
|
||||
" -u, --unlock ξεκλείδωμα του συγκεκριμένου λογαριασμού\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS ρύθμιση ημερών προειδοποίησης λήξης σε\n"
|
||||
" WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS ρύθμιση μέγιστου αριθμού ημερών πριν την\n"
|
||||
" αλλαγή συνθηματικού σε MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@ -1542,27 +1556,27 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρήση: su [options] [login]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Επιλογές:\n"
|
||||
" -c, --command ΕΝΤΟΛΗ\t\tεκτέλεση της ΕΝΤΟΛΗΣ στο καλούμενο κέλυφος\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tπροβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tκάνει το κέλυφος ένα κέλυφος εισόδου\n"
|
||||
" -c, --command ΕΝΤΟΛΗ εκτέλεση της ΕΝΤΟΛΗΣ στο καλούμενο κέλυφος\n"
|
||||
" -h, --help προβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και\n"
|
||||
" έξοδος\n"
|
||||
" -, -l, --login κάνει το κέλυφος ένα κέλυφος εισόδου\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tδεν γίνεται αρχικοποίηση μεταβλητών "
|
||||
"περιβάλλοντος,\n"
|
||||
"\t\t\t\tκαι διατηρεί\n"
|
||||
"\t\t\t\tτο ίδιο κέλυφος\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tχρήση SHELL αντί του προεπιλεγμένου στο passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment δεν γίνεται αρχικοποίηση μεταβλητών\n"
|
||||
" περιβάλλοντος, και διατηρεί το ίδιο κέλυφος\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL χρήση SHELL αντί του προεπιλεγμένου στο\n"
|
||||
" passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1649,63 +1663,65 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρήση: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Επιλογές:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tο βασικός κατάλογος για τον αρχικό κατάλογο\n"
|
||||
"\t\t\t\tλογαριασμού\n"
|
||||
"\t\t\t\tνέου χρήστη\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tρύθμιση του πεδίου GECOS για το λογαριασμό νέου\n"
|
||||
"\t\t\t\tχρήστη\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\tο αρχικός κατάλογος για το λογαριασμό νέου\n"
|
||||
"\t\t\t\tχρήστη\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tεκτύπωση ή αποθήκευση τροποποιημένης προεπιλεγμένης\n"
|
||||
"\t\t\t\tρύθμισης tπροσθήκης χρήστη\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tρύθμιση ημερομηνίας λήξης λογαριασμού σε\n"
|
||||
"\t\t\t\tEXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tρύθμιση ανενεργού συνθηματικού μετά τη λήξη\n"
|
||||
"\t\t\t\tσε ΑΝΕΝΕΡΓΟ\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tεξαναγκασμός χρήσης GROUP για το νέο λογαριασμό χρήστη\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tπροβολή λίστας συμπληρωματικών ομάδων για το νέο\n"
|
||||
"\t\t\t\tλογαριασμό χρήστη\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tπροβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tκαθορισμός ενός εναλλακτικού κατάλογου skel\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\tπαράκαμψη προεπιλογών /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tδημιουργία αρχικού καταλόγου για το νέο λογαριασμό\n"
|
||||
"\t\t\t\tχρήστη\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tεπιτρέπει τη δημιουργία χρήστη με διπλότυπο\n"
|
||||
"\t\t\t\t(μη μοναδικό) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tχρήση κρυπτογραφημένου κωδικού για το νέο\n"
|
||||
"\t\t\t\tλογαριασμό\n"
|
||||
"\t\t\t\tχρήστη\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\ttτο κέλυφος σύνδεσης για το νέο λογαριασμό χρήστη\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tεξαναγκασμός χρήσης του UID για το νέο λογαριασμό\n"
|
||||
"\t\t\t\tχρήστη\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR ο βασικός κατάλογος για τον αρχικό κατάλογο\n"
|
||||
" λογαριασμού νέου χρήστη\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT ρύθμιση του πεδίου GECOS για το λογαριασμό\n"
|
||||
" νέου χρήστη\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR ο αρχικός κατάλογος για το λογαριασμό νέου\n"
|
||||
" χρήστη\n"
|
||||
" -D, --defaults εκτύπωση ή αποθήκευση τροποποιημένης\n"
|
||||
" προεπιλεγμένης ρύθμισης tπροσθήκης χρήστη\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE ρύθμιση ημερομηνίας λήξης λογαριασμού σε\n"
|
||||
" EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE ρύθμιση ανενεργού συνθηματικού μετά τη λήξη\n"
|
||||
" σε ΑΝΕΝΕΡΓΟ\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP εξαναγκασμός χρήσης GROUP για το νέο\n"
|
||||
" λογαριασμό χρήστη\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS προβολή λίστας συμπληρωματικών ομάδων για\n"
|
||||
" το νέο λογαριασμό χρήστη\n"
|
||||
" -h, --help προβολή αυτού του μηνύματος βοήθειας και\n"
|
||||
" έξοδος\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR καθορισμός ενός εναλλακτικού κατάλογου skel\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE παράκαμψη προεπιλογών /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home δημιουργία αρχικού καταλόγου για το νέο\n"
|
||||
" λογαριασμό χρήστη\n"
|
||||
" -o, --non-unique επιτρέπει τη δημιουργία χρήστη με διπλότυπο\n"
|
||||
" (μη μοναδικό) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD χρήση κρυπτογραφημένου κωδικού για το νέο\n"
|
||||
" λογαριασμό χρήστη\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL το κέλυφος σύνδεσης για το νέο λογαριασμό\n"
|
||||
" χρήστη\n"
|
||||
" -u, --uid UID εξαναγκασμός χρήσης του UID για το νέο\n"
|
||||
" λογαριασμό χρήστη\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -1856,9 +1872,10 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1928,54 +1945,56 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρήση: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Επιλογές:\n"
|
||||
" -a, --append GROUP\t\tπροσθήκη του χρήστη σε συμπληρωματική ΟΜΑΔΑ\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tνέα τιμή του πεδίου GECOS\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tνλεος κατάλογος εισόδου για το νέο λογαριασμό "
|
||||
" -a, --append GROUP προσθήκη του χρήστη σε συμπληρωματική ΟΜΑΔΑ\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT νέα τιμή του πεδίου GECOS\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR νλεος κατάλογος εισόδου για το νέο\n"
|
||||
" λογαριασμό χρήστη\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE ρύθμιση ημερομηνίας λήξης λογαριασμού σε\n"
|
||||
" EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE ρύθμιση συνθηματικού ως ανενεργού μετά από\n"
|
||||
" τη λήξη του σε ΑΝΕΝΕΡΓΟ\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP εξαναγκασμός χρήσης ΟΜΑΔΑΣ ως τη νέα αρχική\n"
|
||||
" ομάδα εισόδου\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS λίστα των συμπληρωματικών ΟΜΑΔΩΝ\n"
|
||||
" -h, --help προβολή του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -l, --login LOGIN νέα τιμή του ονόματος εισόδου\n"
|
||||
" -L, --lock κλείδωμα του λογαριασμού χρήστη\n"
|
||||
" -m, --move-home μετακινεί τα περιεχόμενα του αρχικού\n"
|
||||
" καταλόγου στη νέατοποθεσία (χρήση μόνο με -"
|
||||
"d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique επιτρέπει τη χρήση διπλότυπου (μη μοναδικού) "
|
||||
"UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD χρήση κρυπτογραφημένου συνθηματικού για το\n"
|
||||
" νέο συνθηματικό\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL νέο κέλυφος εισόδου για το λογαριασμό "
|
||||
"χρήστη\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tρύθμιση ημερομηνίας λήξης λογαριασμού σε "
|
||||
"EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tρύθμιση συνθηματικού ως ανενεργού μετά από τη "
|
||||
"λήξη του\n"
|
||||
"\t\t\t\tσε ΑΝΕΝΕΡΓΟ\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tεξαναγκασμός χρήσης ΟΜΑΔΑΣ ως τη νέα αρχική ομάδα "
|
||||
"εισόδου\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tλίστα των συμπληρωματικών ΟΜΑΔΩΝ\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tπροβολή του μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -l, --login LOGIN\t\tνέα τιμή του ονόματος εισόδου\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tκλείδωμα του λογαριασμού χρήστη\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tμετακινεί τα περιεχόμενα του αρχικού καταλόγου στη νέα\n"
|
||||
"\t\t\t\tτοποθεσία (χρήση μόνο με -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tεπιτρέπει τη χρήση διπλότυπου (μη μοναδικού) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tχρήση κρυπτογραφημένου συνθηματικού για το νέο "
|
||||
"συνθηματικό\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tνέο κέλυφος εισόδου για το λογαριασμό χρήστη\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tνέο UID για το λογαριασμό χρήστη\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tξεκλείδωμα του λογαριασμού χρήστη\n"
|
||||
" -u, --uid UID νέο UID για το λογαριασμό χρήστη\n"
|
||||
" -U, --unlock ξεκλείδωμα του λογαριασμού χρήστη\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -2048,21 +2067,22 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρήση: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Επιλογές:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tεπεξεργασία βάσης δεδομένων ομάδας\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tπροβολή κειμένου βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\ttεπεξεργασία βάσης δεδομένων κωδικών\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tσιωπηλή λειτουργία\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\ttεπεξεργασία βάσης δεδομένων shadow ή gshadow\n"
|
||||
" -g, --group επεξεργασία βάσης δεδομένων ομάδας\n"
|
||||
" -h, --help προβολή κειμένου βοήθειας και έξοδος\n"
|
||||
" -p, --passwd επεξεργασία βάσης δεδομένων κωδικών\n"
|
||||
" -q, --quiet σιωπηλή λειτουργία\n"
|
||||
" -s, --shadow επεξεργασία βάσης δεδομένων shadow ή "
|
||||
"gshadow\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
526
po/es.po
526
po/es.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-04 19:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -198,36 +198,36 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: chage [opciones] [USUARIO]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -d, --lastday ULTIMO_DÍA\testablecer el último cambio de clave a\n"
|
||||
"\t\t\t\tULTIMO_DÍA\n"
|
||||
" -E, --expiredate FECHA_EXP\testablecer la fecha de expiración de la "
|
||||
"cuenta\n"
|
||||
"\t\t\t\ta FECHA_EXP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmostrar este mensaje de ayuda y terminar\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIV\tdeshabilitar la cuenta después de INACTIV días de\n"
|
||||
"\t\t\t\tla fecha de expiración\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tmostrar la información de envejecimiento de la cuenta\n"
|
||||
" -m, --mindays DÍAS_MIN\testablecer el número mínimo de días antes de\n"
|
||||
"\t\t\t\tcambiar la clave a DÍAS_MIN\n"
|
||||
" -M, --maxdays DÍAS_MAXS\testablecer el número máximo de días antes de\n"
|
||||
"\t\t\t\tcambiar la clave a DÍAS_MAX\n"
|
||||
" -W, --warndays DÍAS_AVISO\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday ULTIMO_DÍA establecer el último cambio de clave a\n"
|
||||
" ULTIMO_DÍA\n"
|
||||
" -E, --expiredate FECHA_EXP establecer la fecha de expiración de la\n"
|
||||
" cuenta a FECHA_EXP\n"
|
||||
" -h, --help mostrar este mensaje de ayuda y terminar\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIV deshabilitar la cuenta después de INACTIV\n"
|
||||
" días de la fecha de expiración\n"
|
||||
" -l, --list mostrar la información de envejecimiento\n"
|
||||
" de la cuenta\n"
|
||||
" -m, --mindays DÍAS_MIN establecer el número mínimo de días antes\n"
|
||||
" de cambiar la clave a DÍAS_MIN\n"
|
||||
" -M, --maxdays DÍAS_MAXS establecer el número máximo de días antes\n"
|
||||
" de cambiar la clave a DÍAS_MAX\n"
|
||||
" -W, --warndays DÍAS_AVISO set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -466,22 +466,24 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: chpasswd [opciones]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tlas contraseñas proporcionadas están cifradas\n"
|
||||
" -h, --help\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tusa cifrado MD5 en vez de DES cuando las\n"
|
||||
" contraseñas proporcionadas no estén cifradas\n"
|
||||
" -e, --encrypted las contraseñas proporcionadas están cifradas\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -m, --md5 usa cifrado MD5 en vez de DES cuando las\n"
|
||||
" contraseñas proporcionadas no estén cifradas\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -561,17 +563,17 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: userdel [opciones] USUARIO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforzar la eliminación de los ficheros,\n"
|
||||
"\t\t\t\tincluso si no pertenecen al usuario\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra este mensaje y termina\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\telimina el directorio y el buzón de correo\n"
|
||||
" -f, --force forzar la eliminación de los ficheros,\n"
|
||||
" incluso si no pertenecen al usuario\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje y termina\n"
|
||||
" -r, --remove elimina el directorio y el buzón de correo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@ -606,34 +608,34 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: faillog [opciones]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tmuestra los registros de faillog para todos los\n"
|
||||
"\t\t\t\tusuarios\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tdespués de un fallo de acceso bloquea la cuenta\n"
|
||||
"\t\t\t\tSEC segundos\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\testablece el número máximo de accesos fallidos\n"
|
||||
"\t\t\t\ta MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treinicia los contadores de accesos fallidos\n"
|
||||
" -t, --time ND\t\tmuestra los registros de faillog para los\n"
|
||||
"\t\t\t\túltimos ND días\n"
|
||||
" -u, --user USUARIO\t\tmuestra el registro de faillog o mantiene los\n"
|
||||
"\t\t\t\tcontadores de fallos y los límites (si se\n"
|
||||
"\t\t\t\tusan las opciones -r, -m o -l) para el usuario\n"
|
||||
"\t\t\t\tUSUARIO\n"
|
||||
" -a, --all muestra los registros de faillog para\n"
|
||||
" todos los usuarios\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC después de un fallo de acceso bloquea\n"
|
||||
" la cuenta SEC segundos\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX establece el número máximo de accesos\n"
|
||||
" fallidos a MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reinicia los contadores de accesos fallidos\n"
|
||||
" -t, --time ND muestra los registros de faillog para los\n"
|
||||
" últimos ND días\n"
|
||||
" -u, --user USUARIO muestra el registro de faillog o mantiene\n"
|
||||
" los contadores de fallos y los límites\n"
|
||||
" (si se usan las opciones -r, -m o -l)\n"
|
||||
" para el usuario USUARIO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -762,26 +764,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: groupadd [opciones] grupo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tfuerza una salida con un estado de éxito si el grupo\n"
|
||||
"\t\t\t\tespecificado existe\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tusa GID para el nuevo grupo\n"
|
||||
" -h, --help\t\tmuestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -K, --key NOMBRE=VALOR prevalece sobre el valor predeterminado de\n"
|
||||
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\tpermite crear grupos con un GID duplicado (que no es\n"
|
||||
"\t\t\t\túnico)\n"
|
||||
" -f, --force fuerza una salida con un estado de éxito\n"
|
||||
" si el grupo especificado existe\n"
|
||||
" -g, --gid GID usa GID para el nuevo grupo\n"
|
||||
" -h, --help muestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -K, --key NOMBRE=VALOR prevalece sobre el valor predeterminado de\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique permite crear grupos con un GID duplicado\n"
|
||||
" (que no es único)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -909,23 +911,23 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: groupadd [opciones] grupo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tfuerza una salida con un estado de éxito si el grupo\n"
|
||||
"\t\t\t\tespecificado existe\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tusa GID para el nuevo grupo\n"
|
||||
" -h, --help\t\tmuestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -K, --key NOMBRE=VALOR prevalece sobre el valor predeterminado de\n"
|
||||
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\tpermite crear grupos con un GID duplicado (que no es\n"
|
||||
"\t\t\t\túnico)\n"
|
||||
" -f, --force fuerza una salida con un estado de éxito\n"
|
||||
" si el grupo especificado existe\n"
|
||||
" -g, --gid GID usa GID para el nuevo grupo\n"
|
||||
" -h, --help muestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -K, --key NOMBRE=VALOR prevalece sobre el valor predeterminado de\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique permite crear grupos con un GID duplicado\n"
|
||||
" (que no es único)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1077,20 +1079,20 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: lastlog [opciones]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -b, --before DÍAS\tmuestra los registros lastlog anteriores a DÍAS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -t, --time DÍAS\tmuestra sólo los registros lastlog más recientes\n"
|
||||
"\t\t\tque DÍAS\n"
|
||||
" -u, --user USUARIO\tmuestra el registro lastlog para el usuario\n"
|
||||
" -b, --before DÍAS muestra los registros lastlog anteriores a DÍAS\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -t, --time DÍAS muestra sólo los registros lastlog más\n"
|
||||
" recientes que DÍAS\n"
|
||||
" -u, --user USUARIO muestra el registro lastlog para el usuario\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1241,14 +1243,10 @@ msgstr "demasiados grupos\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: no se puede bloquear /etc/passwd.\n"
|
||||
@ -1304,46 +1302,47 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: passwd [opciones] [nombre usuario]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tinforma del estado de las contraseñas de todas\n"
|
||||
"\t\t\t\tlas cuentas\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tborra la contraseña para la cuenta\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tfuerza a que la contraseña de la cuenta caduque\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tcambia la contraseña sólo si a caducado\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVO\testablece la contraseña inactiva después de\n"
|
||||
"\t\t\t\tcaducar a INACTIVO\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tbloquea la cuenta\n"
|
||||
" -n, --mindays DÍAS_MIN\testablece el número mínimo de días antes de que\n"
|
||||
"\t\t\t\tse cambie la contraseña a DÍAS_MIN\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tmodo silencioso\n"
|
||||
" -r, --repository REP\t\tcambia la contraseña en el repositorio REP\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\tindica el estado de la contraseña la cuenta\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tdesbloquea la cuenta\n"
|
||||
" -w, --warndays DÍAS_AVISO\testablece el aviso de caducidad a DÍAS_AVISO\n"
|
||||
" -x, --maxdays DÍAS_MAX\testablece el número máximo de días antes de\n"
|
||||
"\t\t\t\tcambiar la contraseña a DÍAS_MAX\n"
|
||||
" -a, --all informa del estado de las contraseñas de\n"
|
||||
" todas las cuentas\n"
|
||||
" -d, --delete borra la contraseña para la cuenta\n"
|
||||
" -e, --expire fuerza a que la contraseña de la cuenta\n"
|
||||
" caduque\n"
|
||||
" -h, --help muestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens cambia la contraseña sólo si a caducado\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVO establece la contraseña inactiva después de\n"
|
||||
" caducar a INACTIVO\n"
|
||||
" -l, --lock bloquea la cuenta\n"
|
||||
" -n, --mindays DÍAS_MIN establece el número mínimo de días antes\n"
|
||||
" de que se cambie la contraseña a DÍAS_MIN\n"
|
||||
" -q, --quiet modo silencioso\n"
|
||||
" -r, --repository REP cambia la contraseña en el repositorio REP\n"
|
||||
" -S, --status indica el estado de la contraseña la cuenta\n"
|
||||
" -u, --unlock desbloquea la cuenta\n"
|
||||
" -w, --warndays DÍAS_AVISO establece el aviso de caducidad a DÍAS_AVISO\n"
|
||||
" -x, --maxdays DÍAS_MAX establece el número máximo de días antes de\n"
|
||||
" cambiar la contraseña a DÍAS_MAX\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@ -1528,25 +1527,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: su [opciones] [nombre]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -c, --command ORDEN\t\tpasa la ORDEN a la shell invocada\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\thace que la shell sea una shell de acceso\n"
|
||||
" -c, --command ORDEN pasa la ORDEN a la shell invocada\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -, -l, --login hace que la shell sea una shell de acceso\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tno restablece las variables de entorno a su\n"
|
||||
"\t\t\t\tvalor original, y conserva la misma shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tusa SHELL en vez de la predeterminada en passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment no restablece las variables de entorno a su\n"
|
||||
" valor original, y conserva la misma shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL usa SHELL en vez de la predeterminada en passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1635,59 +1634,61 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: useradd [opciones] USUARIO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -b, --base-dir DIR_BASE\tdirectorio base para el nuevo directorio\n"
|
||||
"\t\t\t\tpersonal\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARIO\tcomentarios para el nuevo usuario (campo GECOS)\n"
|
||||
" -d, --home-dir DIR_PERSONAL\tdirectorio personal para el nuevo usuario\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tmuestra o salva la configuración predeterminada\n"
|
||||
"\t\t\t\tmodificada para useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate FECHA_EXPIR\testablece la fecha de caducidad de la \t\t\t"
|
||||
"\tcuenta a FECHA_EXPIR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVO\testablece el tiempo de inactividad después de\n"
|
||||
"\t\t\t\tque caduque la cuenta a INACTIVO\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO\t\tforzar el uso de GRUPO para la nueva cuenta de\n"
|
||||
"\t\t\t\tusuario\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS\t\tlista de grupos suplementarios para la nueva\n"
|
||||
"\t\t\t\tcuenta de usuario\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -k, --skel DIR_SKEL\t\tespecifica un directorio skel alternativo\n"
|
||||
" -K, --key LLAVE=VALOR\tmodifica los valores predeterminados de\n"
|
||||
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcrea el directorio personal para la nueva cuenta\n"
|
||||
"\t\t\t\tde usuario\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpermitir crear usuarios con UIDs duplicadas\n"
|
||||
" -p, --password CONTRASEÑA\tusar la contraseña cifrada CONTRASEÑA para la\n"
|
||||
"\t\t\t\tnueva cuenta\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tla shell de entrada para la nueva cuenta de usuario\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\tforzar el uso del UID para la nueva cuenta de usuario\n"
|
||||
" -b, --base-dir DIR_BASE directorio base para el nuevo directorio\n"
|
||||
" personal\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARIO comentarios para el nuevo usuario (campo GECOS)\n"
|
||||
" -d, --home-dir DIR_PERSONAL directorio personal para el nuevo usuario\n"
|
||||
" -D, --defaults muestra o salva la configuración\n"
|
||||
" predeterminada modificada para useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate FECHA_EXPIR establece la fecha de caducidad de la\n"
|
||||
" cuenta a FECHA_EXPIR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVO establece el tiempo de inactividad después\n"
|
||||
" de que caduque la cuenta a INACTIVO\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO forzar el uso de GRUPO para la nueva cuenta\n"
|
||||
" de usuario\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS lista de grupos suplementarios para la nueva\n"
|
||||
" cuenta de usuario\n"
|
||||
" -h, --help muestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -k, --skel DIR_SKEL especifica un directorio skel alternativo\n"
|
||||
" -K, --key LLAVE=VALOR modifica los valores predeterminados de\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home crea el directorio personal para la nueva\n"
|
||||
" cuenta de usuario\n"
|
||||
" -o, --non-unique permitir crear usuarios con UIDs duplicadas\n"
|
||||
" -p, --password CONTRASEÑA usar la contraseña cifrada CONTRASEÑA para\n"
|
||||
" la nueva cuenta\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL la shell de entrada para la nueva cuenta\n"
|
||||
" de usuario\n"
|
||||
" -u, --uid UID forzar el uso del UID para la nueva cuenta\n"
|
||||
" de usuario\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -1836,18 +1837,19 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: userdel [opciones] USUARIO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforzar la eliminación de los ficheros,\n"
|
||||
"\t\t\t\tincluso si no pertenecen al usuario\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra este mensaje y termina\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\telimina el directorio y el buzón de correo\n"
|
||||
" -f, --force forzar la eliminación de los ficheros,\n"
|
||||
" incluso si no pertenecen al usuario\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje y termina\n"
|
||||
" -r, --remove elimina el directorio y el buzón de correo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1915,56 +1917,56 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: usermod [opciones] USUARIO\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -a, --append GRUPO\t\tañade al usuario al GRUPO\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARIO\tnuevo valor del campo GECOS\n"
|
||||
" -d, --home-dir DIR_PERSONAL\tnuevo directorio personal del nuevo usuario\n"
|
||||
" -e, --expiredate FECHA_EXPIR\testablece la fecha de caducidad de la \t\t\t"
|
||||
"\tcuenta a FECHA_EXPIR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVO\testablece el tiempo de inactividad después de\n"
|
||||
"\t\t\t\tque caduque la cuenta a INACTIVO\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO\t\tfuerza el uso de GRUPO para la nueva cuenta de\n"
|
||||
"\t\t\t\tusuario\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS\t\tlista de grupos suplementarios\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -l, --login NOMBRE\t\tnuevo nombre para el usuario\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tbloquea la cuenta de usuario\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmueve los contenidos del directorio\n"
|
||||
"\t\t\t\tpersonal al directorio nuevo (usar sólo junto\n"
|
||||
"\t\t\t\tcon -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpermite usar UID (identificadores de\n"
|
||||
"\t\t\t\tusuario) duplicados (no únicos)\n"
|
||||
" -p, --password CONTRASEÑA\tusar la contraseña cifrada CONTRASEÑA para la\n"
|
||||
"\t\t\t\tnueva cuenta\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tla shell de entrada para la nueva cuenta de\n"
|
||||
"\t\t\t\tusuario\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tfuerza el uso del UID para la nueva cuenta\n"
|
||||
"\t\t\t\tde usuario\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tdesbloque la cuenta de usuario\n"
|
||||
" -a, --append GRUPO añade al usuario al GRUPO\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARIO nuevo valor del campo GECOS\n"
|
||||
" -d, --home-dir DIR_PERSONAL nuevo directorio personal del nuevo usuario\n"
|
||||
" -e, --expiredate FECHA_EXPIR establece la fecha de caducidad de la\n"
|
||||
" cuenta a FECHA_EXPIR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVO establece el tiempo de inactividad después\n"
|
||||
" de que caduque la cuenta a INACTIVO\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO fuerza el uso de GRUPO para la nueva cuenta\n"
|
||||
" de usuario\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS lista de grupos suplementarios\n"
|
||||
" -h, --help muestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -l, --login NOMBRE nuevo nombre para el usuario\n"
|
||||
" -L, --lock bloquea la cuenta de usuario\n"
|
||||
" -m, --move-home mueve los contenidos del directorio\n"
|
||||
" personal al directorio nuevo (usar sólo\n"
|
||||
" junto con -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique permite usar UID (identificadores de\n"
|
||||
" usuario) duplicados (no únicos)\n"
|
||||
" -p, --password CONTRASEÑA usar la contraseña cifrada CONTRASEÑA para\n"
|
||||
" la nueva cuenta\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL la shell de entrada para la nueva cuenta de\n"
|
||||
" usuario\n"
|
||||
" -u, --uid UID fuerza el uso del UID para la nueva cuenta\n"
|
||||
" de usuario\n"
|
||||
" -U, --unlock desbloque la cuenta de usuario\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -2035,21 +2037,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: vipw [opciones]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedita la base de datos con los grupos\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedita la base de datos con las contraseñas\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tmodo silencioso\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedita la base de datos shadow o gshadow\n"
|
||||
" -g, --group edita la base de datos con los grupos\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -p, --passwd edita la base de datos con las contraseñas\n"
|
||||
" -q, --quiet modo silencioso\n"
|
||||
" -s, --shadow edita la base de datos shadow o gshadow\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
516
po/eu.po
516
po/eu.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 23:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 22:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
||||
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -202,34 +202,34 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: chage [aukerak] [IZENA]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday AZKEN_EGUNA\tezarri pasahitz aldaketa AZKEN_EGUNA\n"
|
||||
" -E, --expiredate IRAUNGITZE_DATA\tezarri kontu iraungitze data\n"
|
||||
"\t\t\t\tIRAUNGITZE_DATA-ra\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tlaguntza mezu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tezarri pasahitza ezgaitua bezala -INACTIVE\n"
|
||||
"\t\t\t\tiraungitzean\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tkontu denbora informazioa bistarazi\n"
|
||||
" -m, --mindays GUTXI_EGUN\tpasahitz aldaketa gutxieneko data\n"
|
||||
"\t\t\t\tGUTXI_EGUN-era aldatu\n"
|
||||
" -M, --maxdays GEHI_EGUN\tpasashitz aldaketa gehienezko data GEHI_EGUN-era\n"
|
||||
"\t\t\t\taldatu\n"
|
||||
" -W, --warndays ABISU_EGUN\tiraungitze abisua ABISU_EGUN-era ezarri\n"
|
||||
" -d, --lastday AZKEN_EGUNA ezarri pasahitz aldaketa AZKEN_EGUNA\n"
|
||||
" -E, --expiredate IRAUNGITZE_DATA ezarri kontu iraungitze data\n"
|
||||
" IRAUNGITZE_DATA-ra\n"
|
||||
" -h, --help laguntza mezu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE ezarri pasahitza ezgaitua bezala\n"
|
||||
" -INACTIVE iraungitzean\n"
|
||||
" -l, --list kontu denbora informazioa bistarazi\n"
|
||||
" -m, --mindays GUTXI_EGUN pasahitz aldaketa gutxieneko data\n"
|
||||
" GUTXI_EGUN-era aldatu\n"
|
||||
" -M, --maxdays GEHI_EGUN pasashitz aldaketa gehienezko data\n"
|
||||
" GEHI_EGUN-era aldatu\n"
|
||||
" -W, --warndays ABISU_EGUN iraungitze abisua ABISU_EGUN-era ezarri\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -466,23 +466,27 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: chpasswd [aukerak]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aukerak:\n"
|
||||
" -e, .- encrypted\temandako pasahitzak enkripatzen dira\n"
|
||||
" -h, --help\t\tlaguntzako mezu hau erakutsi eta irten egiten da\n"
|
||||
" -m, --md5\t\terabili MD5 enkriptatze mota (DES-en ordez),\n"
|
||||
"\t\t\tpasahitzak enkriptatuta ez daudenean\n"
|
||||
" -e, .- encrypted emandako pasahitzak enkripatzen dira\n"
|
||||
" -h, --help laguntzako mezu hau erakutsi eta irten\n"
|
||||
" egiten da\n"
|
||||
" -m, --md5 erabili MD5 enkriptatze mota (DES-en "
|
||||
"ordez),\n"
|
||||
" pasahitzak enkriptatuta ez daudenean\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -562,15 +566,15 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: chsh [aukerak] [IZENA]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aukerak:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tlaguntza testu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -r, --shell IZENA\t\t\terabiltzaile kontukoaren shell berria\n"
|
||||
" -h, --help laguntza testu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -r, --shell IZENA erabiltzaile kontukoaren shell berria\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@ -605,34 +609,40 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: faillog [aukerak]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aukerak:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\terabiltzaile guztien faillog-en erregistroak bistaratzen\n"
|
||||
"\t\t\t\tditu\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tlaguntzako mezu hau bistarazi eta irten egiten da\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEG\t\tsaio-hasieran hutsegin ondoren kontua zenbat\n"
|
||||
"\t\t\t\tsegundutan blokeatuta egongo den\n"
|
||||
" -m, --maximum GEH\t\tsaio-hasierako GEHiengo hutsegite kopurua ezartzeko\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\tsaio-hasierako hutsegiteen kontatzailea\n"
|
||||
"\t\t\t\tberrezartzeko\n"
|
||||
" -t, --time EGUNAK\t\tEGUNAK baino berriagoak diren faillog-en\n"
|
||||
"\t\t\t\terregistroak bistaratzeko\n"
|
||||
" -u, --user SAIOA\t\tfaillog-en erregistroak bistaratzeko edo\n"
|
||||
"\t\t\t\thutsegiteen kontatzailea eta ERABILTZAILEA\n"
|
||||
"\t\t\t\tizeneko erabiltzailearen(-r, -m edo -l aukerekin\n"
|
||||
"\t\t\t\terabiltzen bada) mantentzeko.\n"
|
||||
" -a, --all erabiltzaile guztien faillog-en\n"
|
||||
" erregistroak bistaratzen ditu\n"
|
||||
" -h, --help laguntzako mezu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" egiten da\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEG saio-hasieran hutsegin ondoren kontua "
|
||||
"zenbat\n"
|
||||
" segundutan blokeatuta egongo den\n"
|
||||
" -m, --maximum GEH saio-hasierako GEHiengo hutsegite kopurua\n"
|
||||
" ezartzeko\n"
|
||||
" -r, --reset saio-hasierako hutsegiteen kontatzailea\n"
|
||||
" berrezartzeko\n"
|
||||
" -t, --time EGUNAK EGUNAK baino berriagoak diren faillog-en\n"
|
||||
" erregistroak bistaratzeko\n"
|
||||
" -u, --user SAIOA faillog-en erregistroak bistaratzeko edo\n"
|
||||
" hutsegiteen kontatzailea eta ERABILTZAILEA\n"
|
||||
" izeneko erabiltzailearen(-r, -m edo -l\n"
|
||||
" aukerekin erabiltzen bada) mantentzeko.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -761,25 +771,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: groupadd [aukerak] TALDEA\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aukerak:\n"
|
||||
" -f, --force\t\tIndartu arrakastatsuki amaitzea nahiz ezarritako\n"
|
||||
"\t\t\t\ttaldea aurretik egon\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tGID erabili talde berrirako\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tlaguntza hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -K, --key KEY=BALIO\t\t/etc/login.defs lehenespenak gainidatzi\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tonartu bikoizutiko (ez bakarra) GID-a duen\n"
|
||||
"\t\t\t\ttaldea sortzea\n"
|
||||
" -f, --force Indartu arrakastatsuki amaitzea nahiz\n"
|
||||
" ezarritako taldea aurretik egon\n"
|
||||
" -g, --gid GID GID erabili talde berrirako\n"
|
||||
" -h, --help laguntza hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -K, --key KEY=BALIO /etc/login.defs lehenespenak gainidatzi\n"
|
||||
" -o, --non-unique onartu bikoizutiko (ez bakarra) GID-a duen\n"
|
||||
" taldea sortzea\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -909,21 +919,22 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: groupmod [aukerak] TALDEA\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aukerak::\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\ttaldearentzat GID berria erabiltzea indartu\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tlaguntza hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -K, --new-name TALDE_BERRIA\tTalderarentzat TALDE_BERRI izena\n"
|
||||
"\t\t\t\terabiltzea indartu\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tonartu bikoizutiko (ez bakarra) GID-a erabiltzea\n"
|
||||
"\t\t\t\ttaldearentzat\n"
|
||||
" -g, --gid GID taldearentzat GID berria erabiltzea indartu\n"
|
||||
" -h, --help laguntza hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -K, --new-name TALDE_BERRIA Talderarentzat TALDE_BERRI izena\n"
|
||||
" erabiltzea indartu\n"
|
||||
" -o, --non-unique onartu bikoizutiko (ez bakarra) GID-a\n"
|
||||
" erabiltzea taldearentzat\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1075,21 +1086,24 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: lastlog [aukerak]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aukerak:\n"
|
||||
" -b, --before EGUN\tEGUN kopurua baino zaharragoak diren erregistroak\n"
|
||||
" -h, --help\t\tlaguntzako mezu hau bistaratu eta irten egiten da\n"
|
||||
" -t, --time EGUNAK\tEGUNAK baino berriagoak diren erregistroak\n"
|
||||
"\t\t\t\tbakarrik bistaratzen ditu\n"
|
||||
" -u, --user IZENA\tIZENA duen erabiltzailearen lastlog erregistroa\n"
|
||||
"\t\t\t\tbistaratzen du\n"
|
||||
" -b, --before EGUN EGUN kopurua baino zaharragoak diren\n"
|
||||
" erregistroak\n"
|
||||
" -h, --help laguntzako mezu hau bistaratu eta irten\n"
|
||||
" egiten da\n"
|
||||
" -t, --time EGUNAK EGUNAK baino berriagoak diren erregistroak\n"
|
||||
" bakarrik bistaratzen ditu\n"
|
||||
" -u, --user IZENA IZENA duen erabiltzailearen lastlog\n"
|
||||
" erregistroa bistaratzen du\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1242,14 +1256,10 @@ msgstr "talde gehiegi\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: ezin da '/etc/passwd' blokeatu.\n"
|
||||
@ -1303,46 +1313,52 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: passwd [aukerak] [IZENA]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aukerak:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tkontu guztien pasahitzen egoera erreportea\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\temandako kontuaren pasahitza ezabatu\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\temandako kontuaren pasahitzaren iraungitzea behartu\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tlaguntza mezu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tpasahitza iraungirik bakarrik badago aldatu\n"
|
||||
" -i, --inactive INAKTIBO\tezarri iraungiriko pasahitz ezgaitzea\n"
|
||||
"\t\t\t\tINAKTIBO-ra\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\temandako kontua blokeatu\n"
|
||||
" -n, --mindays GUTXI_EGUN\tezarri pasahitz aldaketa gutxieneko data\n"
|
||||
"\t\t\t\tGUTXI_EGUN-ra\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tixilik modua\n"
|
||||
" -r, --repository ERREPOSITORIOA\tERREPOSITORIOA errepositorioko pashitza\n"
|
||||
"\t\t\t\taldatu\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\temandako kontuaren pasahitz egoera erreportea egin\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\temandako kontuaren blokeoa kendu\n"
|
||||
" -w, --warndays ABISU_EGUN\tezarri iraungitze abisu data ABISU_EGUN-era\n"
|
||||
" -x, --maxdays GEHI_EGUN\tezarri pashitz aldatu aurretik gehinezko egun\n"
|
||||
"\t\t\t\tkopurua GEHI_EGUN-era\n"
|
||||
" -a, --all kontu guztien pasahitzen egoera "
|
||||
"erreportea\n"
|
||||
" -d, --delete emandako kontuaren pasahitza ezabatu\n"
|
||||
" -e, --expire emandako kontuaren pasahitzaren\n"
|
||||
" iraungitzea behartu\n"
|
||||
" -h, --help laguntza mezu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens pasahitza iraungirik bakarrik badago\n"
|
||||
" aldatu\n"
|
||||
" -i, --inactive INAKTIBO ezarri iraungiriko pasahitz ezgaitzea\n"
|
||||
" INAKTIBO-ra\n"
|
||||
" -l, --lock emandako kontua blokeatu\n"
|
||||
" -n, --mindays GUTXI_EGUN ezarri pasahitz aldaketa gutxieneko data\n"
|
||||
" GUTXI_EGUN-ra\n"
|
||||
" -q, --quiet ixilik modua\n"
|
||||
" -r, --repository ERREPOSITORIOA ERREPOSITORIOA errepositorioko pashitza\n"
|
||||
" aldatu\n"
|
||||
" -S, --status emandako kontuaren pasahitz egoera\n"
|
||||
" erreportea egin\n"
|
||||
" -u, --unlock emandako kontuaren blokeoa kendu\n"
|
||||
" -w, --warndays ABISU_EGUN ezarri iraungitze abisu data ABISU_EGUN-"
|
||||
"era\n"
|
||||
" -x, --maxdays GEHI_EGUN ezarri pashitz aldatu aurretik gehinezko\n"
|
||||
" egun kopurua GEHI_EGUN-era\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@ -1526,25 +1542,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: su [aukerak] [IZENA]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aukerak:\n"
|
||||
" -c, --command KOMANDOA\t\tdeituriko shell-ari KOMANDOA pasa\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tlaguntza testu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tshell-a saio shell bihurtu\n"
|
||||
" -c, --command KOMANDOA deituriko shell-ari KOMANDOA pasa\n"
|
||||
" -h, --help laguntza testu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -, -l, --login shell-a saio shell bihurtu\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tez ingurune aldagaiak berezarri eta mantendu\n"
|
||||
"\t\t\t\tshell berdina\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tSHELL erabili lehentsiaren ordez\n"
|
||||
" --preserve-environment ez ingurune aldagaiak berezarri eta "
|
||||
"mantendu\n"
|
||||
" shell berdina\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL SHELL erabili lehentsiaren ordez\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1631,52 +1648,54 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: useradd [aukerak] IZENA\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tErabiltzaile kontu berriaren etxe direktorioaren\n"
|
||||
"\t\t\t\toinarri direktorioa\n"
|
||||
" -c, --comment IRUZKINA\terabiltzaile kontu berriaren GECOS ezarri\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\terabiltzaile kontu berriaren etxe direktorioa\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tbistarazi edo gorde aldaturiko lehenetsiriko useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tkonfigurazioa\n"
|
||||
" -e, --expiredate IRAUNG_DATA\tkontu iraungitze data ezarri\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid TALDE\t\terabiltzaile kontu berriarekin TALDE erabiltzea\n"
|
||||
"\t\t\t\tbehartu\n"
|
||||
" -G, --groups TALDEAK\t\terabiltzaile kontu berriaren talde gehiarriak\n"
|
||||
"\t\t\t\tbistarazi\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tlaguntza mezu hai bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tbeste skel direktorio bat ezarri\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\tlehenetsiriko /etc/login.defs gainidatzi\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\terabiltzaile kontu berriarentzar etxe direktorioa\n"
|
||||
"\t\t\t\tsortu\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR Erabiltzaile kontu berriaren etxe\n"
|
||||
" direktorioaren oinarri direktorioa\n"
|
||||
" -c, --comment IRUZKINA erabiltzaile kontu berriaren GECOS ezarri\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR erabiltzaile kontu berriaren etxe\n"
|
||||
" direktorioa\n"
|
||||
" -D, --defaults bistarazi edo gorde aldaturiko\n"
|
||||
" lehenetsiriko useradd konfigurazioa\n"
|
||||
" -e, --expiredate IRAUNG_DATA kontu iraungitze data ezarri\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid TALDE erabiltzaile kontu berriarekin TALDE\n"
|
||||
" erabiltzea behartu\n"
|
||||
" -G, --groups TALDEAK erabiltzaile kontu berriaren talde\n"
|
||||
" gehiarriak bistarazi\n"
|
||||
" -h, --help laguntza mezu hai bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR beste skel direktorio bat ezarri\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE lehenetsiriko /etc/login.defs gainidatzi\n"
|
||||
" -m, --create-home erabiltzaile kontu berriarentzar etxe\n"
|
||||
" direktorioa sortu\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -1823,18 +1842,19 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: userdel [aukerak] IZENA\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aukerak:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tfitxategien ezabatzea indartu nahiz ez\n"
|
||||
"\t\t\t\terabiltzailearenak izan\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tlaguntza testu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tetxe direktorioa eta posta hilara ezabatu\n"
|
||||
" -f, --force fitxategien ezabatzea indartu nahiz ez\n"
|
||||
" erabiltzailearenak izan\n"
|
||||
" -h, --help laguntza testu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -r, --remove etxe direktorioa eta posta hilara ezabatu\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1900,53 +1920,55 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: usermod [aukerak] IZENA\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aukerak:\n"
|
||||
" -a, --append TALDEA\t\tgehitu erabiltzailea TALDE gehigarrietara\n"
|
||||
"\t\t\t\t(-G-rekin bakarrik erabili)\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tGECOS eremuaren balio berria\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\terabiltzaile kontu berriaren etxe direktorioa\n"
|
||||
" -e, --expiredate IRAUNG_DATA\tkontu iraungitze data ezarri\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTIBO\tiraungitze ondorengo pasahitz ezgaitzea\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INAKTIBO-ra ezarri\n"
|
||||
" -g, --gid TALDE\t\terabiltzaile kontu berriarekin TALDE erabiltzea\n"
|
||||
"\t\t\t\tbehartu\n"
|
||||
" -G, --groups TALDEAK\t\terabiltzaile kontu berriaren talde gehigarriak\n"
|
||||
"\t\t\t\tbistarazi\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tlaguntza mezu hai bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -l, --login IZENA\t\tsaio hasiera izenaren balio berria\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\terabiltzaile kontua blokeatu\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tetxe direktorioaren edukia kokapen berrira\n"
|
||||
"\t\t\t\tmugitu (--d-rekin bakarrik erabilgarri)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tonartu UID bikoiztuak (ez bakarrak) erabiltzea\n"
|
||||
" -p, --password PASAHITZA\tEnkriptaturiko pasahitza erabili pasahitz\n"
|
||||
"\t\t\t\tberriarentzat\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\terabiltzaile kontuaren saio shell berria\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\terabiltzaile kontuaren UID berria\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\terabiltzaile kontua desblokeatu\n"
|
||||
" -a, --append TALDEA gehitu erabiltzailea TALDE gehigarrietara\n"
|
||||
" (-G-rekin bakarrik erabili)\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT GECOS eremuaren balio berria\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR erabiltzaile kontu berriaren etxe "
|
||||
"direktorioa\n"
|
||||
" -e, --expiredate IRAUNG_DATA kontu iraungitze data ezarri\n"
|
||||
" -f, --inactive INAKTIBO iraungitze ondorengo pasahitz ezgaitzea\n"
|
||||
" to INAKTIBO-ra ezarri\n"
|
||||
" -g, --gid TALDE erabiltzaile kontu berriarekin TALDE\n"
|
||||
" erabiltzea behartu\n"
|
||||
" -G, --groups TALDEAK erabiltzaile kontu berriaren talde\n"
|
||||
" gehigarriak bistarazi\n"
|
||||
" -h, --help laguntza mezu hai bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -l, --login IZENA saio hasiera izenaren balio berria\n"
|
||||
" -L, --lock erabiltzaile kontua blokeatu\n"
|
||||
" -m, --move-home etxe direktorioaren edukia kokapen berrira\n"
|
||||
" mugitu (--d-rekin bakarrik erabilgarri)\n"
|
||||
" -o, --non-unique onartu UID bikoiztuak (ez bakarrak) "
|
||||
"erabiltzea\n"
|
||||
" -p, --password PASAHITZA Enkriptaturiko pasahitza erabili pasahitz\n"
|
||||
" berriarentzat\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL erabiltzaile kontuaren saio shell berria\n"
|
||||
" -u, --uid UID erabiltzaile kontuaren UID berria\n"
|
||||
" -U, --unlock erabiltzaile kontua desblokeatu\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -2016,21 +2038,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabilera: vipw [aukerak]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aukerak:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\ttalde datu-basea editatu\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tlaguntza testu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tpasahitz datu-basea editatu\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tixiltasun modua\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tshadow edo gshadow datubasea editatu\n"
|
||||
" -g, --group talde datu-basea editatu\n"
|
||||
" -h, --help laguntza testu hau bistarazi eta irten\n"
|
||||
" -p, --passwd pasahitz datu-basea editatu\n"
|
||||
" -q, --quiet ixiltasun modua\n"
|
||||
" -s, --shadow shadow edo gshadow datubasea editatu\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
510
po/fi.po
510
po/fi.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 14:31+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 22:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -196,34 +196,37 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: chage [valitsimet] [TUNNUS]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -d, --lastday VIIM_PVM\tAseta edelliseksi salasanan vaihtopäiväksi\n"
|
||||
"\t\t\t\tVIIM_PVM\n"
|
||||
" -E, --expiredate VANH_PVM\tAseta tilin vanhenemispäiväykseksi VANH_PVM\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -I, --inactive POISKÄYTÖSTÄ\tOta salasana pois käytöstä POISKÄYTÖSTÄ\n"
|
||||
"\t\t\t\tpäivää vanhenemisen jälkeen\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tNäytä tilin vanhenemistiedot\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_PÄIVIÄ\tAseta pienimmäksi sallittuksi määräksi päiviä\n"
|
||||
"\t\t\t\tennen salasanan vaihtamista MIN_PÄIVIÄ\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_PÄIVIÄ\tAseta suurimmaksi sallituksi määräksi päiviä\n"
|
||||
"\t\t\t\tennen salasanan vaihtamista MAX_PÄIVIÄ\n"
|
||||
" -W, --warndays VAR_PÄIVIÄ\tAseta vanhenemisen varoitusajaksi VAR_PÄIVIÄ\n"
|
||||
" -d, --lastday VIIM_PVM Aseta edelliseksi salasanan vaihtopäiväksi\n"
|
||||
" VIIM_PVM\n"
|
||||
" -E, --expiredate VANH_PVM Aseta tilin vanhenemispäiväykseksi VANH_PVM\n"
|
||||
" -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -I, --inactive POISKÄYTÖSTÄ Ota salasana pois käytöstä POISKÄYTÖSTÄ\n"
|
||||
" päivää vanhenemisen jälkeen\n"
|
||||
" -l, --list Näytä tilin vanhenemistiedot\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_PÄIVIÄ Aseta pienimmäksi sallittuksi määräksi\n"
|
||||
" päiviä ennen salasanan vaihtamista "
|
||||
"MIN_PÄIVIÄ\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_PÄIVIÄ Aseta suurimmaksi sallituksi määräksi "
|
||||
"päiviä\n"
|
||||
" ennen salasanan vaihtamista MAX_PÄIVIÄ\n"
|
||||
" -W, --warndays VAR_PÄIVIÄ Aseta vanhenemisen varoitusajaksi "
|
||||
"VAR_PÄIVIÄ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -460,22 +463,24 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: chpasswd [valitsimet]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tAnnetut salasanat ovat salakirjoitettuja\n"
|
||||
" -h, --help\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tKäytä MD5:tä eikä DES:iä kun annetut salasanat\n"
|
||||
"\t\t\teivät ole salakirjoitettuja\n"
|
||||
" -e, --encrypted Annetut salasanat ovat salakirjoitettuja\n"
|
||||
" -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -m, --md5 Käytä MD5:tä eikä DES:iä kun annetut\n"
|
||||
" salasanat eivät ole salakirjoitettuja\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -555,15 +560,16 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: chsh [valitsimet] [TUNNUS]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tNäytä tämä ohje ja poistu\n"
|
||||
" -s, --shell KUORI\t\tAseta uusi sisäänkirjautumiskuori käyttäjälle\n"
|
||||
" -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
|
||||
" -s, --shell KUORI Aseta uusi sisäänkirjautumiskuori "
|
||||
"käyttäjälle\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@ -598,32 +604,36 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: faillog [valitsimet]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tNäytä faillog-tietueet kaikille käyttäjille\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEK\t\tLukitse epäonnistuneen kirjautumisen jälkeen\n"
|
||||
"\t\t\t\ttunnus SEK sekunniksi\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tAseta sallittujen kirjautumisyritysten\n"
|
||||
"\t\t\t\tlaskureiksi MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\tNollaa kirjautumisyrityslaskurit\n"
|
||||
" -t, --time PÄIVIÄ\t\tNäytä PÄIVIÄ uudemmat faillog-tietueet\n"
|
||||
" -u, --user TUNNUS\t\tNäytä faillog-tietue tai muuta\n"
|
||||
"\t\t\t\tkirjautumisyrityslaskureita (kun\n"
|
||||
"\t\t\t\tkäytetään -r, -m tai -l-valitsimilla)\n"
|
||||
"\t\t\t\tvain käyttäjälle TUNNUS\n"
|
||||
" -a, --all Näytä faillog-tietueet kaikille käyttäjille\n"
|
||||
" -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEK Lukitse epäonnistuneen kirjautumisen "
|
||||
"jälkeen\n"
|
||||
" tunnus SEK sekunniksi\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX Aseta sallittujen kirjautumisyritysten\n"
|
||||
" laskureiksi MAX\n"
|
||||
" -r, --reset Nollaa kirjautumisyrityslaskurit\n"
|
||||
" -t, --time PÄIVIÄ Näytä PÄIVIÄ uudemmat faillog-tietueet\n"
|
||||
" -u, --user TUNNUS Näytä faillog-tietue tai muuta\n"
|
||||
" kirjautumisyrityslaskureita (kun\n"
|
||||
" käytetään -r, -m tai -l-valitsimilla)\n"
|
||||
" vain käyttäjälle TUNNUS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -752,25 +762,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: groupadd [valitsimet] RYHMÄ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tpoistu onnistuneella arvolla vaikka annettu\n"
|
||||
"\t\t\t\tryhmä olisikin jo olemassa\n"
|
||||
" -g, --gid RYHMÄID\t\tkäytä RYHMÄID:tä uudelle ryhmälle\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tnäytä tämä ohjeviesti ja poistu\n"
|
||||
" -K, --key AVAIN=ARVO\t\tohita /etc/login.defs:n oletusarvot\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tsalli ryhmän luominen (ei-uniikilla)\n"
|
||||
"\t\t\t\tkopio-RYHMÄID:llä\n"
|
||||
" -f, --force poistu onnistuneella arvolla vaikka annettu\n"
|
||||
" ryhmä olisikin jo olemassa\n"
|
||||
" -g, --gid RYHMÄID käytä RYHMÄID:tä uudelle ryhmälle\n"
|
||||
" -h, --help näytä tämä ohjeviesti ja poistu\n"
|
||||
" -K, --key AVAIN=ARVO ohita /etc/login.defs:n oletusarvot\n"
|
||||
" -o, --non-unique salli ryhmän luominen (ei-uniikilla)\n"
|
||||
" kopio-RYHMÄID:llä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -898,19 +908,20 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: groupmod [valitsimet] RYHMÄ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -g, --gid RYHMÄID\t\tkäytä RYHMÄID:tä tälle ryhmälle\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tnäytä tämä ohjeviesti ja poistu\n"
|
||||
" -n, --new-name UUSI_RYHMÄ\taseta UUSI_RYHMÄ nimeksi RYHMÄlle\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tsalli saman RYHMÄID:n käyttäminen RYHMÄlle\n"
|
||||
" -g, --gid RYHMÄID käytä RYHMÄID:tä tälle ryhmälle\n"
|
||||
" -h, --help näytä tämä ohjeviesti ja poistu\n"
|
||||
" -n, --new-name UUSI_RYHMÄ aseta UUSI_RYHMÄ nimeksi RYHMÄlle\n"
|
||||
" -o, --non-unique salli saman RYHMÄID:n käyttäminen RYHMÄlle\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1057,24 +1068,26 @@ msgstr "Käyttö: id\n"
|
||||
msgid " groups="
|
||||
msgstr " ryhmät="
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: lastlog [valitsimet]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -b, --before PÄIVÄÄ\tTulosta vain PÄIVÄÄ vanhemmat lastlog-tietueet\n"
|
||||
" -t, --time PÄIVÄÄ\tTulosta vain PÄIVÄÄ tuoreemmat lastlog-tietueet\n"
|
||||
" -u, --login TUNNUS\tTulosta lastlog-tietue käyttäjälle TUNNUS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -b, --before PÄIVÄÄ Tulosta vain PÄIVÄÄ vanhemmat lastlog-tietueet\n"
|
||||
" -t, --time PÄIVÄÄ Tulosta vain PÄIVÄÄ tuoreemmat lastlog-"
|
||||
"tietueet\n"
|
||||
" -u, --login TUNNUS Tulosta lastlog-tietue käyttäjälle TUNNUS\n"
|
||||
" -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1226,14 +1239,10 @@ msgstr "liian monta ryhmää\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: tiedostoa /etc/passwd ei voi lukita.\n"
|
||||
@ -1287,46 +1296,48 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: passwd [valitsimet] [TUNNUS]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tIlmoita jokaisen tunnuksen salasanatilanne\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tPoista annetun tunnuksen salasana\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tAseta annetun tunnuksen salasana vanhentuneeksi\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tVaihda vain vanhentunut salasana\n"
|
||||
" -i, --inactive POISKÄYTÖSTÄ\tOta salasana pois käytöstä POISKÄYTÖSTÄ\n"
|
||||
"\t\t\t\tpäivää vanhenemisen jälkeen\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tLukitse annettu tunnus\n"
|
||||
" -n, --mindays VÄH_PÄIVÄ\tAseta vähin määrä päiviä ennen kuin salasanan\n"
|
||||
"\t\t\t\tvoi vaihtaa VÄH_PÄIVÄksi\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tHiljainen toiminta\n"
|
||||
" -r, --repository TIETOLÄHDE\tVaihda salasana tietolähteessä TIETOLÄHDE\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\tIlmoita annetun tunnuksen salasanan tila\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tAvaa annetun tunnuksen lukitus\n"
|
||||
" -w, --warndays VAR_PÄIVÄÄ\tAseta varoituspäiviksi VAR_PÄIVÄÄ ennen\n"
|
||||
"\t\t\t\tvanhentumista\n"
|
||||
" -x, --maxdays KORK_PÄIVÄ\tAseta korkein määrä päivä ennen kuin salasana\n"
|
||||
"\t\t\t\ttäytyy vaihtaa KORK_PÄIVÄksi\n"
|
||||
" -a, --all Ilmoita jokaisen tunnuksen salasanatilanne\n"
|
||||
" -d, --delete Poista annetun tunnuksen salasana\n"
|
||||
" -e, --expire Aseta annetun tunnuksen salasana\n"
|
||||
" vanhentuneeksi\n"
|
||||
" -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens Vaihda vain vanhentunut salasana\n"
|
||||
" -i, --inactive POISKÄYTÖSTÄ Ota salasana pois käytöstä POISKÄYTÖSTÄ\n"
|
||||
" päivää vanhenemisen jälkeen\n"
|
||||
" -l, --lock Lukitse annettu tunnus\n"
|
||||
" -n, --mindays VÄH_PÄIVÄ Aseta vähin määrä päiviä ennen kuin\n"
|
||||
" salasanan voi vaihtaa VÄH_PÄIVÄksi\n"
|
||||
" -q, --quiet Hiljainen toiminta\n"
|
||||
" -r, --repository TIETOLÄHDE Vaihda salasana tietolähteessä TIETOLÄHDE\n"
|
||||
" -S, --status Ilmoita annetun tunnuksen salasanan tila\n"
|
||||
" -u, --unlock Avaa annetun tunnuksen lukitus\n"
|
||||
" -w, --warndays VAR_PÄIVÄÄ Aseta varoituspäiviksi VAR_PÄIVÄÄ ennen\n"
|
||||
" vanhentumista\n"
|
||||
" -x, --maxdays KORK_PÄIVÄ Aseta korkein määrä päivä ennen kuin\n"
|
||||
" salasana täytyy vaihtaa KORK_PÄIVÄksi\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@ -1510,25 +1521,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: su [valitsimet] [TUNNUS]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -c, --command KOMENTO\tVälitä KOMENTO käynnistyvälle kuorelle\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tTee kuoresta sisäänkirjautumiskuori\n"
|
||||
" -c, --command KOMENTO Välitä KOMENTO käynnistyvälle kuorelle\n"
|
||||
" -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -, -l, --login Tee kuoresta sisäänkirjautumiskuori\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tÄlä tyhjää ympäristömuuttujia ja säilytä\n"
|
||||
"\t\t\t\tsama kuori\n"
|
||||
" -s, --shell KUORI\t\tKäytä kuorta KUORI passwd:n oletuksen sijaan\n"
|
||||
" --preserve-environment Älä tyhjää ympäristömuuttujia ja säilytä\n"
|
||||
" sama kuori\n"
|
||||
" -s, --shell KUORI Käytä kuorta KUORI passwd:n oletuksen "
|
||||
"sijaan\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1616,56 +1628,63 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: useradd [valitsimet] TUNNUS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -b, --base-dir YLÄHAK\tYlähakemisto uuden käyttäjätunnuksen\n"
|
||||
"\t\t\t\tkotihakemistolle\n"
|
||||
" -c, --comment KOMMENTTI\tAseta GECOS-kenttä uudelle käyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -d, --home-dir KOTIHAK\tUuden käyttäjätunnuksen kotihakemisto\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tTulosta tai tallenna useradd-työkalun\n"
|
||||
"\t\t\t\toletusasetukset\n"
|
||||
" -e, --expiredate VANH_PVM\tAseta tilin vanhenemispäiväykseksi VANH_PVM\n"
|
||||
" -f, --inactive POISKÄYTÖSTÄ\tOta salasana pois käytöstä POISKÄYTÖSTÄ\n"
|
||||
"\t\t\t\tpäivää vanhenemisen jälkeen\n"
|
||||
" -g, --gid RYHMÄ\t\tValitse itse RYHMÄ uudelle käyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -G, --groups RYHMÄT\t\tLuettelo lisäryhmistä uudelle\n"
|
||||
"\t\t\t\tkäyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -k, --skel MALLIHAK\t\tMääritä vaihtoehtoinen mallihakemisto\n"
|
||||
" -K, --key AVAIN=ARVO\t\tKumoa /etc/login.defs-oletusarvot\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tLuo kotihakemisto uudelle käyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tSalli UID:n uudelleenkäyttö (ei-uniikki UID)\n"
|
||||
"\t\t\t\tluotaessa käyttäjätunnus\n"
|
||||
" -p, --password SALASANA\tKäytä salakirjoitettua salasanaa uudelle\n"
|
||||
"\t\t\t\tkäyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -s, --shell KUORI\t\tUuden käyttäjätunnuksen sisäänkirjautumiskuori\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\tValitse itse UID uudelle käyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -b, --base-dir YLÄHAK Ylähakemisto uuden käyttäjätunnuksen\n"
|
||||
" kotihakemistolle\n"
|
||||
" -c, --comment KOMMENTTI Aseta GECOS-kenttä uudelle "
|
||||
"käyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -d, --home-dir KOTIHAK Uuden käyttäjätunnuksen kotihakemisto\n"
|
||||
" -D, --defaults Tulosta tai tallenna useradd-työkalun\n"
|
||||
" oletusasetukset\n"
|
||||
" -e, --expiredate VANH_PVM Aseta tilin vanhenemispäiväykseksi VANH_PVM\n"
|
||||
" -f, --inactive POISKÄYTÖSTÄ Ota salasana pois käytöstä POISKÄYTÖSTÄ\n"
|
||||
" päivää vanhenemisen jälkeen\n"
|
||||
" -g, --gid RYHMÄ Valitse itse RYHMÄ uudelle "
|
||||
"käyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -G, --groups RYHMÄT Luettelo lisäryhmistä uudelle\n"
|
||||
" käyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -k, --skel MALLIHAK Määritä vaihtoehtoinen mallihakemisto\n"
|
||||
" -K, --key AVAIN=ARVO Kumoa /etc/login.defs-oletusarvot\n"
|
||||
" -m, --create-home Luo kotihakemisto uudelle "
|
||||
"käyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -o, --non-unique Salli UID:n uudelleenkäyttö (ei-uniikki "
|
||||
"UID)\n"
|
||||
" luotaessa käyttäjätunnus\n"
|
||||
" -p, --password SALASANA Käytä salakirjoitettua salasanaa uudelle\n"
|
||||
" käyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -s, --shell KUORI Uuden käyttäjätunnuksen "
|
||||
"sisäänkirjautumiskuori\n"
|
||||
" -u, --uid UID Valitse itse UID uudelle "
|
||||
"käyttäjätunnukselle\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -1808,23 +1827,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n"
|
||||
msgstr "%s: varoitus: CREATE_HOME ei tuettu, käytä -m sen sijaan.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: userdel [valitsimet] TUNNUS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tPakota tiedostojen poisto vaikkei niitä\n"
|
||||
"\t\t\t\tomistaisikaan käyttäjä\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tNäytä tämä ohje ja poistu\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tPoista kotihakemistoja ja postilaatikko\n"
|
||||
" -f, --force Pakota tiedostojen poisto vaikkei niitä\n"
|
||||
" omistaisikaan käyttäjä\n"
|
||||
" -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
|
||||
" -r, --remove Poista kotihakemistoja ja postilaatikko\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1891,50 +1911,54 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: usermod [valitsimet] TUNNUS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -a, --append RYHMÄ\t\tLisää käyttäjä ryhmään RYHMÄ\n"
|
||||
" -a, --append RYHMÄ Lisää käyttäjä ryhmään RYHMÄ\n"
|
||||
" (käytetään vain valitsimen -G kanssa)\n"
|
||||
" -c, --comment KOMMENTTI\tAseta GECOS-kenttään uusi arvo\n"
|
||||
" -d, --home KOTIHAK\t\tKäyttäjätunnuksen uusi kotihakemisto\n"
|
||||
" -e, --expiredate VANH_PVM\tAseta tilin vanhenemispäiväykseksi VANH_PVM\n"
|
||||
" -f, --inactive POISKÄYTÖSTÄ\tOta salasana pois käytöstä POISKÄYTÖSTÄ\n"
|
||||
"\t\t\t\tpäivää vanhenemisen jälkeen\n"
|
||||
" -g, --gid RYHMÄ\t\tAseta RYHMÄ uudeksi sisäänkirjautumisryhmäksi\n"
|
||||
" -G, --groups RYHMÄT\t\tLuettelo lisäryhmistä\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -l, --login TUNNUS\t\tUusi arvo tunnukseksi\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tLukitse annettu tunnus\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tSiirrä kotihakemiston sisältö uuteen\n"
|
||||
"\t\t\t\tsijaintiin (käytä vain yhdessä valitsimen -d kanssa)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tSalli UID:n uudelleenkäyttö (ei-uniikki UID)\n"
|
||||
" -p, --password SALASANA\tKäytä salakirjoitettua salasanaa\n"
|
||||
" -s, --shell KUORI\t\tKäyttäjätunnuksen uusi sisäänkirjautumiskuori\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\tUusi UID käyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tAvaa annetun tunnuksen lukitus\n"
|
||||
" -c, --comment KOMMENTTI Aseta GECOS-kenttään uusi arvo\n"
|
||||
" -d, --home KOTIHAK Käyttäjätunnuksen uusi kotihakemisto\n"
|
||||
" -e, --expiredate VANH_PVM Aseta tilin vanhenemispäiväykseksi VANH_PVM\n"
|
||||
" -f, --inactive POISKÄYTÖSTÄ Ota salasana pois käytöstä POISKÄYTÖSTÄ\n"
|
||||
" päivää vanhenemisen jälkeen\n"
|
||||
" -g, --gid RYHMÄ Aseta RYHMÄ uudeksi "
|
||||
"sisäänkirjautumisryhmäksi\n"
|
||||
" -G, --groups RYHMÄT Luettelo lisäryhmistä\n"
|
||||
" -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -l, --login TUNNUS Uusi arvo tunnukseksi\n"
|
||||
" -L, --lock Lukitse annettu tunnus\n"
|
||||
" -m, --move-home Siirrä kotihakemiston sisältö uuteen\n"
|
||||
" sijaintiin (käytä vain yhdessä valitsimen\n"
|
||||
" -d kanssa)\n"
|
||||
" -o, --non-unique Salli UID:n uudelleenkäyttö (ei-uniikki "
|
||||
"UID)\n"
|
||||
" -p, --password SALASANA Käytä salakirjoitettua salasanaa\n"
|
||||
" -s, --shell KUORI Käyttäjätunnuksen uusi "
|
||||
"sisäänkirjautumiskuori\n"
|
||||
" -u, --uid UID Uusi UID käyttäjätunnukselle\n"
|
||||
" -U, --unlock Avaa annetun tunnuksen lukitus\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -2005,21 +2029,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: vipw [valitsimet]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tMuokkaa ryhmätietokantaa\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tMuokkaa passwd-tietokantaa\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tHiljainen toiminta\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tMuokkaa shadow- tai gshadow-tietokantaa\n"
|
||||
" -g, --group Muokkaa ryhmätietokantaa\n"
|
||||
" -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n"
|
||||
" -p, --passwd Muokkaa passwd-tietokantaa\n"
|
||||
" -q, --quiet Hiljainen toiminta\n"
|
||||
" -s, --shadow Muokkaa shadow- tai gshadow-tietokantaa\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
568
po/fr.po
568
po/fr.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 07:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 16:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -204,37 +204,37 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : chage [options] [IDENTIFIANT]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
" -d, --lastday DERNIER_JOUR\tfixer la dernière modification du mot de\n"
|
||||
"\t\t\t\tpasse à DERNIER_JOUR\n"
|
||||
" -E, --expiredate FIN_VALIDITÉ\tfixer la date de fin de validité du compte\n"
|
||||
"\t\t\t\tà FIN_VALIDITÉ\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tafficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIF\tfixer la durée d'inactivité du mot de\n"
|
||||
"\t\t\t\tpasse après sa fin de validité à INACTIF\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tafficher les informations concernant la\n"
|
||||
"\t\t\t\tvalidité du compte au cours du temps\n"
|
||||
" -m, --mindays JOURS_MIN\tfixer le nombre minimum de jours avant la\n"
|
||||
"\t\t\t\tmodification du mot de passe à JOURS_MIN\n"
|
||||
" -M, --maxdays JOURS_MAX\tfixer le nombre maximum de jours avant la\n"
|
||||
"\t\t\t\tmodification du mot de passe à JOURS_MAX\n"
|
||||
" -W, --warndays JOURS_AVERT\tfixer le nombre de jours d'avertissement\n"
|
||||
"\t\t\t\tde fin de validité à JOURS_AVERT\n"
|
||||
" -d, --lastday DERNIER_JOUR fixer la dernière modification du mot de\n"
|
||||
" passe à DERNIER_JOUR\n"
|
||||
" -E, --expiredate FIN_VALIDITÉ fixer la date de fin de validité du compte\n"
|
||||
" à FIN_VALIDITÉ\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIF fixer la durée d'inactivité du mot de\n"
|
||||
" passe après sa fin de validité à INACTIF\n"
|
||||
" -l, --list afficher les informations concernant la\n"
|
||||
" validité du compte au cours du temps\n"
|
||||
" -m, --mindays JOURS_MIN fixer le nombre minimum de jours avant la\n"
|
||||
" modification du mot de passe à JOURS_MIN\n"
|
||||
" -M, --maxdays JOURS_MAX fixer le nombre maximum de jours avant la\n"
|
||||
" modification du mot de passe à JOURS_MAX\n"
|
||||
" -W, --warndays JOURS_AVERT fixer le nombre de jours d'avertissement\n"
|
||||
" de fin de validité à JOURS_AVERT\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -489,23 +489,27 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : chpasswd [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tles mots de passe fournis sont chiffrés\n"
|
||||
" -h, --help\t\tafficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tutiliser le chiffrage MD5 à la place de DES lorsque\n"
|
||||
"\t\t\tles mots de passe fournis ne sont pas chiffrés\n"
|
||||
" -e, --encrypted les mots de passe fournis sont chiffrés\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -m, --md5 utiliser le chiffrage MD5 à la place de DES "
|
||||
"lorsque\n"
|
||||
" les mots de passe fournis ne sont pas "
|
||||
"chiffrés\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -594,16 +598,16 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : chsh [options] [IDENTIFIANT]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
" -h, --help afficher cette page d'aide et quitter\n"
|
||||
" -s, --shell INTERPRÉTEUR nouvel interpréteur de commandes initial\n"
|
||||
" pour le compte de l'utilisateur\n"
|
||||
" -h, --help afficher cette page d'aide et quitter\n"
|
||||
" -s, --shell INTERPRÉTEUR nouvel interpréteur de commandes initial\n"
|
||||
" pour le compte de l'utilisateur\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@ -638,34 +642,39 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tafficher les enregistrements « faillog » pour tous\n"
|
||||
"\t\t\t\tles utilisateurs\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tafficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\taprès une connexion refusée, verrouiller le compte\n"
|
||||
"\t\t\t\tpendant SEC secondes\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tpositionner les compteurs de connexions refusées à\n"
|
||||
"\t\t\t\tMAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\tremettre à zéro les compteurs de connexions refusées\n"
|
||||
" -t, --time NB_JOURS\t\tafficher les échecs de connexions datant de moins\n"
|
||||
"\t\t\t\tde NB_JOURS jours\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tafficher l'enregistrement « faillog » ou gérer les\n"
|
||||
"\t\t\t\tcompteurs et les limites (si utilisé conjointement aux\n"
|
||||
"\t\t\t\toptions -r, -m ou -l) d'échecs uniquement pour\n"
|
||||
"\t\t\t\tl'utilisateur dont le compte est LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all afficher les enregistrements « faillog »\n"
|
||||
" pour tous les utilisateurs\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC après une connexion refusée, verrouiller le\n"
|
||||
" compte pendant SEC secondes\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX positionner les compteurs de connexions\n"
|
||||
" refusées à MAX\n"
|
||||
" -r, --reset remettre à zéro les compteurs de connexions\n"
|
||||
" refusées\n"
|
||||
" -t, --time NB_JOURS afficher les échecs de connexions datant de\n"
|
||||
" moins de NB_JOURS jours\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN afficher l'enregistrement « faillog » ou\n"
|
||||
" gérer les compteurs et les limites (si\n"
|
||||
" utilisé conjointement aux options -r, -m ou\n"
|
||||
" -l) d'échecs uniquement pour l'utilisateur\n"
|
||||
" dont le compte est LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -800,26 +809,26 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : groupadd [option] GROUPE\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
" -f, --force forcer la sortie avec un code de retour de succès\n"
|
||||
" si le groupe indiqué existe déjà\n"
|
||||
" -g, --gid GID utiliser GID pour le nouveau groupe\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -K, --key CLÉ=VALEUR remplacer les valeurs par défaut de\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique permettre de créer un groupe avec un GID dupliqué\n"
|
||||
" (non unique)\n"
|
||||
" -f, --force forcer la sortie avec un code de retour de\n"
|
||||
" succès si le groupe indiqué existe déjà\n"
|
||||
" -g, --gid GID utiliser GID pour le nouveau groupe\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -K, --key CLÉ=VALEUR remplacer les valeurs par défaut de\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique permettre de créer un groupe avec un GID\n"
|
||||
" dupliqué (non unique)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -957,10 +966,11 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : groupmod [option] GROUPE\n"
|
||||
@ -1135,22 +1145,23 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
" b, --before JOURS\tn'afficher que les enregistrements de « lastlog »\n"
|
||||
"\t\t\tplus anciens que JOURS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tafficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -t, --time NB_JOURS\tafficher uniquement les enregistrements de\n"
|
||||
"\t\t\t« lastlog » plus récents que NB_JOURS jours\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tafficher l'enregistrement « lastlog » pour\n"
|
||||
"\t\t\tl'utilisateur dont le compte est LOGIN\n"
|
||||
" b, --before JOURS n'afficher que les enregistrements de\n"
|
||||
" « lastlog » plus anciens que JOURS\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -t, --time NB_JOURS afficher uniquement les enregistrements de\n"
|
||||
" « lastlog » plus récents que NB_JOURS jours\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN afficher l'enregistrement « lastlog » pour\n"
|
||||
" l'utilisateur dont le compte est LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1303,14 +1314,10 @@ msgstr "trop de groupes\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s : impossible de verrouiller /etc/passwd.\n"
|
||||
@ -1365,49 +1372,50 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : passwd [options] [IDENTIFIANT]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
" -a, --all afficher l'état des mots de passe de tous les\n"
|
||||
" comptes\n"
|
||||
" -d, --delete supprimer le mot de passe du compte indiqué\n"
|
||||
" -e, --expire forcer la fin de validité du compte indiqué\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens ne changer le mot de passe que s'il\n"
|
||||
" est arrivé en fin de validité\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIF fixer la durée d'inactivation du mot de passe\n"
|
||||
" après sa fin de validité à INACTIF\n"
|
||||
" -l, --lock bloquer le compte indiqué\n"
|
||||
" -n, --mindays JOURS_MIN fixer le nombre minimum de jours avant le\n"
|
||||
" changement de mot de passe à JOURS_MIN\n"
|
||||
" -q, --quiet mode silencieux\n"
|
||||
" -r, --repository DÉPÔT changer le mot de passe dans le dépôt DÉPÔT\n"
|
||||
" -S, --status afficher l'état du mot de passe du compte\n"
|
||||
" indiqué\n"
|
||||
" -u, --unlock déverrouiller le compte indiqué\n"
|
||||
" -w, --warndays JOURS_AVERT fixer le nombre de jours d'avertissement\n"
|
||||
" de fin de validité à JOURS_AVERT\n"
|
||||
" -x, --maxdays JOURS_MAX fixer le nombre maximum de jours avant le\n"
|
||||
" changement de mot de passe à JOURS_MAX\n"
|
||||
" -a, --all afficher l'état des mots de passe de tous\n"
|
||||
" les comptes\n"
|
||||
" -d, --delete supprimer le mot de passe du compte indiqué\n"
|
||||
" -e, --expire forcer la fin de validité du compte indiqué\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens ne changer le mot de passe que s'il\n"
|
||||
" est arrivé en fin de validité\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIF fixer la durée d'inactivation du mot de\n"
|
||||
" passe après sa fin de validité à INACTIF\n"
|
||||
" -l, --lock bloquer le compte indiqué\n"
|
||||
" -n, --mindays JOURS_MIN fixer le nombre minimum de jours avant le\n"
|
||||
" changement de mot de passe à JOURS_MIN\n"
|
||||
" -q, --quiet mode silencieux\n"
|
||||
" -r, --repository DÉPÔT changer le mot de passe dans le dépôt DÉPÔT\n"
|
||||
" -S, --status afficher l'état du mot de passe du compte\n"
|
||||
" indiqué\n"
|
||||
" -u, --unlock déverrouiller le compte indiqué\n"
|
||||
" -w, --warndays JOURS_AVERT fixer le nombre de jours d'avertissement\n"
|
||||
" de fin de validité à JOURS_AVERT\n"
|
||||
" -x, --maxdays JOURS_MAX fixer le nombre maximum de jours avant le\n"
|
||||
" changement de mot de passe à JOURS_MAX\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@ -1603,30 +1611,30 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : su [options] [IDENTIFIANT]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
" -c, --command COMMANDE passer la commande COMMANDE à\n"
|
||||
" l'interpréteur de commande appelé ;\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter ;\n"
|
||||
" -, -l, --login utiliser un interpréteur de commandes\n"
|
||||
" initial (« login shell ») ;\n"
|
||||
" -c, --command COMMANDE passer la commande COMMANDE à\n"
|
||||
" l'interpréteur de commande appelé ;\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter ;\n"
|
||||
" -, -l, --login utiliser un interpréteur de commandes\n"
|
||||
" initial (« login shell ») ;\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment ne pas réinitialiser les variables\n"
|
||||
" d'environnement et conserver le même\n"
|
||||
" interpréteur de commandes ;\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL utiliser SHELL comme interpréteur de\n"
|
||||
" commandes à la place de celui défini\n"
|
||||
" par défaut dans le fichier passwd.\n"
|
||||
" --preserve-environment ne pas réinitialiser les variables\n"
|
||||
" d'environnement et conserver le même\n"
|
||||
" interpréteur de commandes ;\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL utiliser SHELL comme interpréteur de\n"
|
||||
" commandes à la place de celui défini\n"
|
||||
" par défaut dans le fichier passwd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1714,65 +1722,67 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : useradd [options] IDENTIFIANT\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
" -b, --base-dir REP_BASE\trépertoire de base pour le répertoire\n"
|
||||
"\t\t\t\tpersonnel du compte du nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\tdéfinir le champ « GECOS » du compte du\n"
|
||||
"\t\t\t\tnouvel utilisateur\n"
|
||||
" -d, --home-dir REP_PERS\trépertoire personnel pour le compte du\n"
|
||||
"\t\t\t\tnouvel utilisateur\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tafficher ou enregistrer la configuration par\n"
|
||||
"\t\t\t\tdéfaut modifiée de « useradd »\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATE_EXPIR\tfixer la date de fin de validité du\n"
|
||||
"\t\t\t\tcompte à DATE_EXPIR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIF\tfixer la durée d'inactivité du mot de passe\n"
|
||||
"\t\t\t\taprès sa fin de validité à INACTIF\n"
|
||||
" -g, --gid GROUPE\t\tforcer l'utilisation de GROUPE pour le compte\n"
|
||||
"\t\t\t\tdu nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tliste des groupes supplémentaires pour le\n"
|
||||
"\t\t\t\tcompte du nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tafficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -k, --skel REP_SQEL\t\tdéfinir un autre répertoire « skel »\n"
|
||||
" -K, --key CLÉ=VALEUR\t\tremplacer les valeurs par défaut de\n"
|
||||
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcréer le répertoire personnel pour le compte\n"
|
||||
"\t\t\t\tdu nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tautoriser la création d'un utilisateur\n"
|
||||
"\t\t\t\tavec un identifiant d'utilisateur (UID)\n"
|
||||
"\t\t\t\tdupliqué (non unique)\n"
|
||||
" -p, --password MOT_DE_PASSE\tutiliser un mot de passe chiffré pour le\n"
|
||||
"\t\t\t\tcompte du nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -s, --shell INTERPRÉTEUR\tinterpréteur de commandes initial pour le\n"
|
||||
"\t\t\t\tcompte du nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\tforcer l'utilisation de l'identifiant « UID »\n"
|
||||
"\t\t\t\tpour le compte du nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -b, --base-dir REP_BASE répertoire de base pour le répertoire\n"
|
||||
" personnel du compte du nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT définir le champ « GECOS » du compte du\n"
|
||||
" nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -d, --home-dir REP_PERS répertoire personnel pour le compte du\n"
|
||||
" nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -D, --defaults afficher ou enregistrer la configuration\n"
|
||||
" par défaut modifiée de « useradd »\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATE_EXPIR fixer la date de fin de validité du\n"
|
||||
" compte à DATE_EXPIR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIF fixer la durée d'inactivité du mot de passe\n"
|
||||
" après sa fin de validité à INACTIF\n"
|
||||
" -g, --gid GROUPE forcer l'utilisation de GROUPE pour le\n"
|
||||
" compte du nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS liste des groupes supplémentaires pour le\n"
|
||||
" compte du nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -k, --skel REP_SQEL définir un autre répertoire « skel »\n"
|
||||
" -K, --key CLÉ=VALEUR remplacer les valeurs par défaut de\n"
|
||||
" /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home créer le répertoire personnel pour le\n"
|
||||
" compte du nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -o, --non-unique autoriser la création d'un utilisateur\n"
|
||||
" avec un identifiant d'utilisateur (UID)\n"
|
||||
" dupliqué (non unique)\n"
|
||||
" -p, --password MOT_DE_PASSE utiliser un mot de passe chiffré pour le\n"
|
||||
" compte du nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -s, --shell INTERPRÉTEUR interpréteur de commandes initial pour le\n"
|
||||
" compte du nouvel utilisateur\n"
|
||||
" -u, --uid UID forcer l'utilisation de l'identifiant\n"
|
||||
" « UID » pour le compte du nouvel "
|
||||
"utilisateur\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -1931,19 +1941,20 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : userdel [options] IDENTIFIANT\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforcer la suppression des fichiers, même s'ils\n"
|
||||
"\t\t\t\tn'appartiennent pas à l'utilisateur\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tafficher cette page d'aide et quitter\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tsupprimer le répertoire personnel et le spool du\n"
|
||||
"\t\t\t\tcourrier\n"
|
||||
" -f, --force forcer la suppression des fichiers, même\n"
|
||||
" s'ils n'appartiennent pas à l'utilisateur\n"
|
||||
" -h, --help afficher cette page d'aide et quitter\n"
|
||||
" -r, --remove supprimer le répertoire personnel et le\n"
|
||||
" spool du courrier\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2012,60 +2023,60 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : usermod [options] IDENTIFIANT\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
" -a, --append GROUPE ajouter l'utilisateur au groupe GROUPE\n"
|
||||
" supplémentaire (à n'utiliser qu'avec -G)\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT définir une nouvelle valeur pour le champ\n"
|
||||
" « GECOS »\n"
|
||||
" -d, --home REP_PERS définir un nouveau répertoire personnel pour\n"
|
||||
" le compte de l'utilisateur\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATE_EXPIR fixer la date de fin de validité du compte\n"
|
||||
" à DATE_EXPIR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIF fixer la durée d'inactivité du mot de masse\n"
|
||||
" après sa fin de validité à INACTIF\n"
|
||||
" -g, --gid GROUPE forcer l'utilisation de GROUPE comme groupe\n"
|
||||
" -a, --append GROUPE ajouter l'utilisateur au groupe GROUPE\n"
|
||||
" supplémentaire (à n'utiliser qu'avec -G)\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT définir une nouvelle valeur pour le champ\n"
|
||||
" « GECOS »\n"
|
||||
" -d, --home REP_PERS définir un nouveau répertoire personnel\n"
|
||||
" pour le compte de l'utilisateur\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATE_EXPIR fixer la date de fin de validité du compte\n"
|
||||
" à DATE_EXPIR\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIF fixer la durée d'inactivité du mot de masse\n"
|
||||
" après sa fin de validité à INACTIF\n"
|
||||
" -g, --gid GROUPE forcer l'utilisation de GROUPE comme groupe\n"
|
||||
"\t\t\t\tprimaire\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPES définir la liste des groupes supplémentaires\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -l, --login IDENTIFIANT définir un nouveau nom pour le compte\n"
|
||||
" -L, --lock bloquer le compte de l'utilisateur\n"
|
||||
" -m, --move-home déplacer le contenu du répertoire personnel\n"
|
||||
" vers le nouvel emplacement (à n'utiliser\n"
|
||||
" qu'avec -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique autoriser l'utilisation d'un identifiant\n"
|
||||
" d'utilisateur (UID) dupliqué (non unique)\n"
|
||||
" -p, --password MOT_DE_PASSE utiliser un mot de passe chiffré pour le\n"
|
||||
" nouveau mot de passe\n"
|
||||
" -s, --shell INTERPRÉTEUR définir un nouvel interpréteur de commandes\n"
|
||||
" initial pour le compte de l'utilisateur\n"
|
||||
" -u, --uid UID définir un nouvel identifiant (UID) pour le\n"
|
||||
" compte de l'utilisateur\n"
|
||||
" pour le compte de l'utilisateur\n"
|
||||
" -U, --unlock déverrouiller le compte de l'utilisateur\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPES définir la liste des groupes "
|
||||
"supplémentaires\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -l, --login IDENTIFIANT définir un nouveau nom pour le compte\n"
|
||||
" -L, --lock bloquer le compte de l'utilisateur\n"
|
||||
" -m, --move-home déplacer le contenu du répertoire personnel\n"
|
||||
" vers le nouvel emplacement (à n'utiliser\n"
|
||||
" qu'avec -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique autoriser l'utilisation d'un identifiant\n"
|
||||
" d'utilisateur (UID) dupliqué (non unique)\n"
|
||||
" -p, --password MOT_DE_PASSE utiliser un mot de passe chiffré pour le\n"
|
||||
" nouveau mot de passe\n"
|
||||
" -s, --shell INTERPRÉTEUR définir un nouvel interpréteur de commandes\n"
|
||||
" initial pour le compte de l'utilisateur\n"
|
||||
" -u, --uid UID définir un nouvel identifiant (UID) pour le\n"
|
||||
" compte de l'utilisateur\n"
|
||||
" -U, --unlock déverrouiller le compte de l'utilisateur\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -2136,24 +2147,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxe : vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tmodifier la base de données des groupes\n"
|
||||
"\t\t\t\t(/etc/group)\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\ttafficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\ttmodifier la base de données des comptes\n"
|
||||
"\t\t\t\t(/etc/passwd)\n"
|
||||
" -p, --quiet\t\t\tmode silencieux\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tmodifier la base de données des mots de passe\n"
|
||||
"\t\t\t\tcachés (« shadow passwords ») : shadow ou gshadow\n"
|
||||
" -g, --group modifier la base de données des groupes\n"
|
||||
" (/etc/group)\n"
|
||||
" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
|
||||
" -p, --passwd modifier la base de données des comptes\n"
|
||||
" (/etc/passwd)\n"
|
||||
" -p, --quiet mode silencieux\n"
|
||||
" -s, --shadow modifier la base de données des mots de\n"
|
||||
" passe cachés (« shadow passwords ») :\n"
|
||||
" shadow ou gshadow\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
22
src/chage.c
22
src/chage.c
@ -105,17 +105,17 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"));
|
||||
exit (E_USAGE);
|
||||
}
|
||||
|
@ -73,10 +73,11 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s"
|
||||
"\n"),
|
||||
Prog,
|
||||
@ -84,7 +85,8 @@ static void usage (void)
|
||||
"NONE DES MD5", ""
|
||||
#else
|
||||
"NONE DES MD5 SHA256 SHA512",
|
||||
_(" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n")
|
||||
_(" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n")
|
||||
#endif
|
||||
);
|
||||
exit (1);
|
||||
|
@ -70,10 +70,11 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s"
|
||||
"\n"),
|
||||
Prog,
|
||||
@ -81,7 +82,8 @@ static void usage (void)
|
||||
"NONE DES MD5", ""
|
||||
#else
|
||||
"NONE DES MD5 SHA256 SHA512",
|
||||
_(" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n")
|
||||
_(" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n")
|
||||
#endif
|
||||
);
|
||||
exit (E_USAGE);
|
||||
|
@ -80,8 +80,8 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"));
|
||||
exit (E_USAGE);
|
||||
}
|
||||
|
@ -63,15 +63,15 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
" and limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
" for user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"));
|
||||
exit (E_USAGE);
|
||||
}
|
||||
|
@ -98,13 +98,13 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the specified\n"
|
||||
" group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"));
|
||||
exit (E_USAGE);
|
||||
}
|
||||
|
@ -101,10 +101,10 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
"\n"));
|
||||
exit (E_USAGE);
|
||||
}
|
||||
|
@ -71,10 +71,10 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stdout, _("Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"));
|
||||
exit (1);
|
||||
}
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ static void usage (void)
|
||||
{
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s"
|
||||
"\n"),
|
||||
Prog,
|
||||
@ -88,7 +88,8 @@ static void usage (void)
|
||||
"NONE DES MD5", ""
|
||||
#else
|
||||
"NONE DES MD5 SHA256 SHA512",
|
||||
_(" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n")
|
||||
_(" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n")
|
||||
#endif
|
||||
);
|
||||
exit (1);
|
||||
|
34
src/passwd.c
34
src/passwd.c
@ -146,23 +146,23 @@ static void usage (int status)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"));
|
||||
exit (status);
|
||||
}
|
||||
|
12
src/su.c
12
src/su.c
@ -277,13 +277,13 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
" the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"));
|
||||
exit (E_USAGE);
|
||||
}
|
||||
|
@ -615,29 +615,29 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"));
|
||||
exit (E_USAGE);
|
||||
}
|
||||
|
@ -102,9 +102,10 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"));
|
||||
exit (E_USAGE);
|
||||
}
|
||||
|
@ -282,26 +282,26 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the new\n"
|
||||
" location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"));
|
||||
exit (E_USAGE);
|
||||
}
|
||||
|
10
src/vipw.c
10
src/vipw.c
@ -63,11 +63,11 @@ static void usage (void)
|
||||
fprintf (stderr, _("Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"));
|
||||
exit (E_USAGE);
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user