Unfuzzy other Usage strings translations.
Note: km.po and ne.po contain translated options.
This commit is contained in:
508
po/pl.po
508
po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 13:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -204,35 +204,38 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: chage [opcje] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -d, --lastday OSTATNI\t\tustawia date ostatniej zmiany hasła na OSTATNI\n"
|
||||
" -E, --expiredate DATA_WAŻN\tustawia datę ważności konta na DATA_WAŻN\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -I, --inactive NIEAKTYWNE\tustwia liczbę dni nieaktywności konta po\n"
|
||||
"\t\t\t\tktórych konta jest blokowane na NIEAKTYWNE\n"
|
||||
" -l, --list\t\t\twyświetlenie informacji o terminach ważności konta i\n"
|
||||
"\t\t\t\thasła\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DNI\t\tustawia minimalną liczbę dni pomiędzy zmianami\n"
|
||||
"\t\t\t\thasła na wartość MIN_DNI\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DNI\t\tustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie hasło\n"
|
||||
"\t\t\t\tjest ważne na wartość MAX_DNI\n"
|
||||
" -W, --warndays DNI_OSTRZ\tustawia na DNI_OSTRZ liczbę dni przed\n"
|
||||
"\t\t\t\tupływem ważności hasła\n"
|
||||
" -d, --lastday OSTATNI ustawia date ostatniej zmiany hasła na "
|
||||
"OSTATNI\n"
|
||||
" -E, --expiredate DATA_WAŻN ustawia datę ważności konta na DATA_WAŻN\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie "
|
||||
"działania\n"
|
||||
" -I, --inactive NIEAKTYWNE ustwia liczbę dni nieaktywności konta po\n"
|
||||
" których konta jest blokowane na NIEAKTYWNE\n"
|
||||
" -l, --list wyświetlenie informacji o terminach "
|
||||
"ważności\n"
|
||||
" konta i hasła\n"
|
||||
" -m, --mindays MIN_DNI ustawia minimalną liczbę dni pomiędzy\n"
|
||||
" zmianami hasła na wartość MIN_DNI\n"
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DNI ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie\n"
|
||||
" hasło jest ważne na wartość MAX_DNI\n"
|
||||
" -W, --warndays DNI_OSTRZ ustawia na DNI_OSTRZ liczbę dni przed\n"
|
||||
" upływem ważności hasła\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -470,23 +473,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: chpasswd [opcje]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -e, --encrypted\tprzekazywane hasła są w postaci zakodowane\n"
|
||||
" -h, --help\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -m, --md5\t\tużyj kodowania MD5 zamiast DES w przypadku kiedy\n"
|
||||
"\t\t\tprzekazywane hasła nie są zakodowane\n"
|
||||
" -e, --encrypted przekazywane hasła są w postaci zakodowane\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -m, --md5 użyj kodowania MD5 zamiast DES w przypadku kiedy\n"
|
||||
" przekazywane hasła nie są zakodowane\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
" crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -566,15 +571,15 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: chsh [opcje] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnowy SHELL dla użytkownika LOGIN\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL nowy SHELL dla użytkownika LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@@ -609,30 +614,34 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: faillog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n"
|
||||
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
|
||||
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: faillog [opcje]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\twyświetlaj rekordy failloga dla wszystkich użytkowników\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEK\t\tustaw na SEK sekund blokadę konta po nieudanym "
|
||||
"logowaniu\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX\t\tustaw maksymalną ilość niepoprawnych logowań na MAX\n"
|
||||
" -r, --reset\t\t\twyzeruj licznik niepoprawnych logowań\n"
|
||||
" -t, --time DNI\t\twyświetlaj rekordy nie starsze niż DNI\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\twyświetlaj rekordy lub zarządzaj licznikami\n"
|
||||
"\t\t\t\ti limitami faillog (w połaczeniu z opcjami -r, -m lub -l) tylko\n"
|
||||
"\t\t\t\tdla użytkownika o loginie LOGIN\n"
|
||||
" -a, --all wyświetlaj rekordy failloga dla wszystkich "
|
||||
"użytkowników\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEK ustaw na SEK sekund blokadę konta po nieudanym\n"
|
||||
" logowaniu\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX ustaw maksymalną ilość niepoprawnych logowań na MAX\n"
|
||||
" -r, --reset wyzeruj licznik niepoprawnych logowań\n"
|
||||
" -t, --time DNI wyświetlaj rekordy nie starsze niż DNI\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN wyświetlaj rekordy lub zarządzaj licznikami\n"
|
||||
" i limitami faillog (w połaczeniu z opcjami -r,\n"
|
||||
" -m lub -l) tylko dla użytkownika o loginie LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -761,24 +770,25 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
|
||||
"\t\t\t\tgroup already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
|
||||
" -f, --force force exit with success status if the\n"
|
||||
" specified group already exists\n"
|
||||
" -g, --gid GID use GID for the new group\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: groupadd [opcje] GRUPA\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -f, --force\t\twymyś zakończenie programu z poprawnym statusem\n"
|
||||
"\t\t\t\tjeżeli grupa już istnieje\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\tużyj GID dla tworzonej grupy\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -K, --key KLUCZ=WARTOŚĆ\t\tprzysłoń wartość domyślną z /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpozwól na utworzenie grupy z nieunikalnym GID\n"
|
||||
" -f, --force wymyś zakończenie programu z poprawnym\n"
|
||||
" statusem jeżeli grupa już istnieje\n"
|
||||
" -g, --gid GID użyj GID dla tworzonej grupy\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie "
|
||||
"działania\n"
|
||||
" -K, --key KLUCZ=WARTOŚĆ przysłoń wartość domyślną z /etc/login.defs\n"
|
||||
" -o, --non-unique pozwól na utworzenie grupy z nieunikalnym GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -906,20 +916,23 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: groupmod [opcje] GRUPA\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -g, --gid GID\t\t\twymuś użycie nowego GID dla grupy GRUPA\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -n, --new-name NOWA_GRUPA\twymuś użycie nazwy grupy NOWA_GRUPA zamiast\n"
|
||||
"\t\t\t\tGRUPA\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpozwól na utworzenie grupy z nieunikalnym GID\n"
|
||||
" -g, --gid GID wymuś użycie nowego GID dla grupy GRUPA\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie "
|
||||
"działania\n"
|
||||
" -n, --new-name NOWA_GRUPA wymuś użycie nazwy grupy NOWA_GRUPA zamiast\n"
|
||||
" GRUPA\n"
|
||||
" -o, --non-unique pozwól na utworzenie grupy z nieunikalnym "
|
||||
"GID\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1073,20 +1086,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: lastlog [opcje]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -b, --before DNI\t\twyświetl tylko rekordy lastlog starsze niż DNI\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -t, --time DNI\t\twyświetl tylko rekordy lastlog nie starsze niż DNI\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN\t\twyświetl rekord lastlog tylko dla użytkownika\n"
|
||||
"\t\t\t\to loginie LOGIN\n"
|
||||
" -b, --before DNI wyświetl tylko rekordy lastlog starsze niż DNI\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -t, --time DNI wyświetl tylko rekordy lastlog nie starsze niż DNI\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN wyświetl rekord lastlog tylko dla użytkownika\n"
|
||||
" o loginie LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1237,14 +1251,10 @@ msgstr "zbyt wiele grup\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [input]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
|
||||
msgstr "%s: nie można zablokować /etc/passwd.\n"
|
||||
@@ -1298,49 +1308,51 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n"
|
||||
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --lock lock the named account\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
" -u, --unlock unlock the named account\n"
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: passwd [opcje] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -a, --all\t\t\traportuj status hasła dla wszystkich kont\n"
|
||||
" -d, --delete\t\t\tkasuje hasło użytkowanika\n"
|
||||
" -e, --expire\t\t\twymuś przeterminowanie hasła\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens\t\tzmiana hasła tylko w przypadku kiedy\n"
|
||||
"\t\t\t\tjest przeterminowane\n"
|
||||
" -i, --inactive NIEAKTYWNE\tkonto przeterminowane po upływie NIEAKTYWNE\n"
|
||||
"\t\t\t\tdni po wygaśnięciu hasła\n"
|
||||
" -l, --lock\t\t\tzablokuj konto\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DNI\t\tustaw minimalną ilość dni prezed kolejną zmianą\n"
|
||||
"\t\t\t\thasła na MIN_DNI\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DNI\t\tustawia minimalną liczbę dni pomiędzy zmianami\n"
|
||||
"\t\t\t\thasła na MIN_DNI\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tcichy tryb pracy\n"
|
||||
" -r, --repository REPOZYTORIUM\tzmień hasło w repozytorium REPOZYTORIUM\n"
|
||||
" -S, --status\t\t\traportuj status hasła\n"
|
||||
" -u, --unlock\t\t\todblokuj konto\n"
|
||||
" -w, --warndays DNI_OSTRZ\tustawia na DNI_OSTRZ liczbę dni przed\n"
|
||||
"\t\t\t\tupływem ważności hasła\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DNI\t\tustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie hasło\n"
|
||||
"\t\t\t\tjest ważne na wartość MAX_DNI\n"
|
||||
" -a, --all raportuj status hasła dla wszystkich kont\n"
|
||||
" -d, --delete kasuje hasło użytkowanika\n"
|
||||
" -e, --expire wymuś przeterminowanie hasła\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie "
|
||||
"działania\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens zmiana hasła tylko w przypadku kiedy\n"
|
||||
" jest przeterminowane\n"
|
||||
" -i, --inactive NIEAKTYWNE konto przeterminowane po upływie NIEAKTYWNE\n"
|
||||
" dni po wygaśnięciu hasła\n"
|
||||
" -l, --lock zablokuj konto\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DNI ustaw minimalną ilość dni prezed kolejną\n"
|
||||
" zmianą hasła na MIN_DNI\n"
|
||||
" -n, --mindays MIN_DNI ustawia minimalną liczbę dni pomiędzy\n"
|
||||
" zmianami hasła na MIN_DNI\n"
|
||||
" -q, --quiet cichy tryb pracy\n"
|
||||
" -r, --repository REPOZYTORIUM zmień hasło w repozytorium REPOZYTORIUM\n"
|
||||
" -S, --status raportuj status hasła\n"
|
||||
" -u, --unlock odblokuj konto\n"
|
||||
" -w, --warndays DNI_OSTRZ ustawia na DNI_OSTRZ liczbę dni przed\n"
|
||||
" upływem ważności hasła\n"
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DNI ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie\n"
|
||||
" hasło jest ważne na wartość MAX_DNI\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@@ -1524,24 +1536,24 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n"
|
||||
" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n"
|
||||
"\t\t\t\tthe same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
|
||||
" keep the same shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: su [opcje] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -c, --command POLECENIE\t\turuchom POLECENIE w to wywoływanym shellu\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -, -l, --login\turuchom z powłoką z powłoką zgłoszeniową\n"
|
||||
" -c, --command POLECENIE uruchom POLECENIE w to wywoływanym shellu\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -, -l, --login uruchom z powłoką z powłoką zgłoszeniową\n"
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment\turuchomienie z zachowaniem zmiennych środowiska\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tużyj SHELL zamiast domyślny shell z passwd\n"
|
||||
" --preserve-environment uruchomienie z zachowaniem zmiennych środowiska\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL użyj SHELL zamiast domyślny shell z passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1628,57 +1640,62 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n"
|
||||
"\t\t\t\thome directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n"
|
||||
"\t\t\t\tconfiguration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tuser account\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n"
|
||||
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n"
|
||||
"\t\t\t\taccount\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
|
||||
" user account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
|
||||
" -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
|
||||
" -m, --create-home create home directory for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
|
||||
" (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
|
||||
" account\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: useradd [opcje] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -b, --base-dir KAT_BAZOWY\tkatalog bazowy dla katalogu domowego nowo\n"
|
||||
"\t\t\t\ttworzonego konta\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tustaw pole komentarza (GECOS) dla nowo\n"
|
||||
"\t\t\t\ttworzonego konta\n"
|
||||
" -d, --home-dir KAT_DOMOWY\tkatalog domowy dla nowo tworzonego konta\n"
|
||||
" -D, --defaults\t\twypisz lub zapisz domyślną konfigurację programu\n"
|
||||
"\t\t\t\tuseradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATA_WAŻN.\tustawia datę wazności dla nowo tworzonego\n"
|
||||
"\t\t\t\tkonta na DATA_WAŻN.\n"
|
||||
" -f, --inactive NIEAKTYWNE\tustwia liczbę dni po których konto jest\n"
|
||||
"\t\t\t\tblokowane na NIEAKTYWNE\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\twymuś użycie konkretnej grupy dla nowo tworzonego\n"
|
||||
"\t\t\t\tkonta\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tlista dodatkowych grup dla nowo tworzonego konta\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tpodaj alternatywną ścieżkę do katalogu skel\n"
|
||||
" -K, --key KLUCZ=WARTOŚĆ\t\tprzysłoń wartość domyślną z /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home\t\ttwórz katalog domowy dla nowego użytkownika\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpozwól na utworzenie konta z nieunikalnym UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tużyj zakodowane hasło dla nowego tworzonego\n"
|
||||
"\t\t\t\tkonta\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\ttshell dla nowo tworzonego konta\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\twymuś użycie konkretnego UID dla nowo tworzonego konta\n"
|
||||
" -b, --base-dir KAT_BAZOWY katalog bazowy dla katalogu domowego nowo\n"
|
||||
" tworzonego konta\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT ustaw pole komentarza (GECOS) dla nowo\n"
|
||||
" tworzonego konta\n"
|
||||
" -d, --home-dir KAT_DOMOWY katalog domowy dla nowo tworzonego konta\n"
|
||||
" -D, --defaults wypisz lub zapisz domyślną konfigurację\n"
|
||||
" programu useradd\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATA_WAŻN. ustawia datę wazności dla nowo tworzonego\n"
|
||||
" konta na DATA_WAŻN.\n"
|
||||
" -f, --inactive NIEAKTYWNE ustwia liczbę dni po których konto jest\n"
|
||||
" blokowane na NIEAKTYWNE\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
|
||||
" działania\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP wymuś użycie konkretnej grupy dla nowo\n"
|
||||
" tworzonego konta\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS lista dodatkowych grup dla nowo tworzonego\n"
|
||||
" konta\n"
|
||||
" -k, --skel SKEL_DIR podaj alternatywną ścieżkę do katalogu skel\n"
|
||||
" -K, --key KLUCZ=WARTOŚĆ przysłoń wartość domyślną z /etc/login.defs\n"
|
||||
" -m, --create-home twórz katalog domowy dla nowego użytkownika\n"
|
||||
" -o, --non-unique pozwól na utworzenie konta z nieunikalnym "
|
||||
"UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD użyj zakodowane hasło dla nowego tworzonego\n"
|
||||
" konta\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL tshell dla nowo tworzonego konta\n"
|
||||
" -u, --uid UID wymuś użycie konkretnego UID dla nowo\n"
|
||||
" tworzonego konta\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1825,18 +1842,19 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: userdel [opcje] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -f, --force\t\t\twymuś usunięcie plików nawet jeżeli nie należą\n"
|
||||
"\t\t\t\tdo usuwanego użytkownika\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -r, --remove\t\t\tusuń katalog domowy i spool pocztowy\n"
|
||||
" -f, --force wymuś usunięcie plików nawet jeżeli nie należą\n"
|
||||
" do usuwanego użytkownika\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -r, --remove usuń katalog domowy i spool pocztowy\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1903,49 +1921,51 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n"
|
||||
"\t\t\t\tto INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
"\t\t\t\thim/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n"
|
||||
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: usermod [opcje] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -a, --append GRUPA\t\tdołącz użytkownika do do dodatkowej grupy GRUPA\n"
|
||||
" -c, --comment KOMENTARZ\tustaw pole komentarza (GECOS) dla konta\n"
|
||||
" -d, --home-dir KAT_DOMOWY\tnowy katalog domowy użytkownika\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATA_WAŻN\tustawia datę wazności dla konta na DATA_WAŻN\n"
|
||||
" -f, --inactive NIEAKTYWNE\tustwia liczbę dni po których konto jest\n"
|
||||
"\t\t\t\tblokowane na NIEAKTYWNE\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPA\t\twymuś użycie grupy GRUPA jako grupy podstawowej\n"
|
||||
"\t\t\t\tużytkownika\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPY\t\tlista dodatkowych grup uzytkownika\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -l, --login NOWY_LOGIN\tnowa nawana logina użytkownika\n"
|
||||
" -L, --lock\t\t\tblokuj konto użytkowqnika\n"
|
||||
" -m, --move-home\t\tprzenieś zawartość katalogu domowego użytkownika\n"
|
||||
"\t\t\t\t(może być użyte tylko z opcją -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique\t\tpozwól na użycie nieunikalnego UID dla konta\n"
|
||||
" -p, --password HASŁO\tużyj nowe zakodowane HASŁO dla użytkonta\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL\t\tnowy SHELL dla użytkownika LOGIN\n"
|
||||
" -U, --unlock\t\t\todblokuj konto użytkownika\n"
|
||||
" -a, --append GRUPA dołącz użytkownika do do dodatkowej grupy "
|
||||
"GRUPA\n"
|
||||
" -c, --comment KOMENTARZ ustaw pole komentarza (GECOS) dla konta\n"
|
||||
" -d, --home-dir KAT_DOMOWY nowy katalog domowy użytkownika\n"
|
||||
" -e, --expiredate DATA_WAŻN ustawia datę wazności dla konta na DATA_WAŻN\n"
|
||||
" -f, --inactive NIEAKTYWNE ustwia liczbę dni po których konto jest\n"
|
||||
" blokowane na NIEAKTYWNE\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPA wymuś użycie grupy GRUPA jako grupy\n"
|
||||
" podstawowej użytkownika\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPY lista dodatkowych grup uzytkownika\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie "
|
||||
"działania\n"
|
||||
" -l, --login NOWY_LOGIN nowa nawana logina użytkownika\n"
|
||||
" -L, --lock blokuj konto użytkowqnika\n"
|
||||
" -m, --move-home przenieś zawartość katalogu domowego\n"
|
||||
" użytkownika (może być użyte tylko z opcją -d)\n"
|
||||
" -o, --non-unique pozwól na użycie nieunikalnego UID dla konta\n"
|
||||
" -p, --password HASŁO użyj nowe zakodowane HASŁO dla użytkonta\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL nowy SHELL dla użytkownika LOGIN\n"
|
||||
" -U, --unlock odblokuj konto użytkownika\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -2016,21 +2036,21 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedit group database\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n"
|
||||
" -g, --group edit group database\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
" -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użycie: vipw [opcje]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcje:\n"
|
||||
" -g, --group\t\t\tedycja bazy group\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\twyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -p, --passwd\t\t\tedycja bazy passwd\n"
|
||||
" -q, --quiet\t\t\tcichy tryb pracy\n"
|
||||
" -s, --shadow\t\t\tedycja bazy shadow lub gshadow\n"
|
||||
" -g, --group edycja bazy group\n"
|
||||
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie działania\n"
|
||||
" -p, --passwd edycja bazy passwd\n"
|
||||
" -q, --quiet cichy tryb pracy\n"
|
||||
" -s, --shadow edycja bazy shadow lub gshadow\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user