* man/po/fr.po: Fix some spacing issues due to configuration
variants.
This commit is contained in:
parent
8bce7fc016
commit
a210d898b6
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2011-07-14 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* man/po/fr.po: Fix some spacing issues due to configuration
|
||||||
|
variants.
|
||||||
|
|
||||||
2011-07-14 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
2011-07-14 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||||
|
|
||||||
* src/passwd.c: Overflow when computing the number of days based
|
* src/passwd.c: Overflow when computing the number of days based
|
||||||
|
22
man/po/fr.po
22
man/po/fr.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:54+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-29 23:08+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 16:13+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
|
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -7511,8 +7511,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"other uncorrectable errors."
|
"other uncorrectable errors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La commande <command>grpck</command> vérifie l'intégrité des informations "
|
"La commande <command>grpck</command> vérifie l'intégrité des informations "
|
||||||
"sur les groupes du système. Toutes les entrées des fichiers <filename>/etc/"
|
"sur les groupes du système. Toutes les entrées de <filename>/etc/"
|
||||||
"group</filename><phrase condition=\"gshadow\"> et <filename>/etc/gshadow</"
|
"group</filename> <phrase condition=\"gshadow\"> et <filename>/etc/gshadow</"
|
||||||
"filename></phrase> sont vérifiées afin de s'assurer qu'elles ont le bon "
|
"filename></phrase> sont vérifiées afin de s'assurer qu'elles ont le bon "
|
||||||
"format et qu'elles contiennent des données valables dans chaque champ. Une "
|
"format et qu'elles contiennent des données valables dans chaque champ. Une "
|
||||||
"confirmation de l'utilisateur sera demandée pour détruire les entrées mal "
|
"confirmation de l'utilisateur sera demandée pour détruire les entrées mal "
|
||||||
@ -7575,9 +7575,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"corrupted or duplicated entries. <command>grpck</command> should be used in "
|
"corrupted or duplicated entries. <command>grpck</command> should be used in "
|
||||||
"those circumstances to remove the offending entries."
|
"those circumstances to remove the offending entries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les commandes qui opèrent sur <phrase condition=\"no_gshadow\">le fichier </"
|
"Les commandes qui opèrent sur <phrase condition=\"no_gshadow\">le fichier</"
|
||||||
"phrase><phrase condition=\"gshadow\">les fichiers </phrase><filename>/etc/"
|
"phrase> <phrase condition=\"gshadow\">les fichiers</phrase> <filename>/etc/"
|
||||||
"group</filename><phrase condition=\"gshadow\"> et <filename>/etc/gshadow</"
|
"group</filename> <phrase condition=\"gshadow\">et <filename>/etc/gshadow</"
|
||||||
"filename></phrase> ne peuvent pas modifier les entrées corrompues ou "
|
"filename></phrase> ne peuvent pas modifier les entrées corrompues ou "
|
||||||
"redondantes. <command>grpck</command> doit être utilisée dans ce cas pour "
|
"redondantes. <command>grpck</command> doit être utilisée dans ce cas pour "
|
||||||
"supprimer ces entrées."
|
"supprimer ces entrées."
|
||||||
@ -7602,8 +7602,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow"
|
"Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow"
|
||||||
"\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by GID."
|
"\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by GID."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Trie les entrées de <filename>/etc/group</filename><phrase condition="
|
"Trie les entrées de <filename>/etc/group</filename> <phrase condition="
|
||||||
"\"gshadow\"> et <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> par GID."
|
"\"gshadow\">et <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> par GID."
|
||||||
|
|
||||||
#: grpck.8.xml:160(para)
|
#: grpck.8.xml:160(para)
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7615,11 +7615,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"emphasis> parameters.</phrase>"
|
"emphasis> parameters.</phrase>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Par défaut, <command>grpck</command> opère sur <filename>/etc/group</"
|
"Par défaut, <command>grpck</command> opère sur <filename>/etc/group</"
|
||||||
"filename><phrase condition=\"gshadow\"> et <filename>/etc/gshadow</"
|
"filename> <phrase condition=\"gshadow\">et <filename>/etc/gshadow</"
|
||||||
"filename></phrase>. L'utilisateur peut préciser d'autres fichiers avec "
|
"filename></phrase>. L'utilisateur peut préciser d'autres fichiers avec "
|
||||||
"<phrase condition=\"no_gshadow\">le paramètre</phrase><phrase condition="
|
"<phrase condition=\"no_gshadow\">le paramètre</phrase><phrase condition="
|
||||||
"\"gshadow\">les paramètres</phrase><emphasis remap=\"I\">group</emphasis> "
|
"\"gshadow\">les paramètres</phrase> <emphasis remap=\"I\">group</emphasis> "
|
||||||
"<phrase condition=\"gshadow\">et <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis></"
|
"<phrase condition=\"gshadow\"> et <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis></"
|
||||||
"phrase>."
|
"phrase>."
|
||||||
|
|
||||||
#: grpck.8.xml:228(para)
|
#: grpck.8.xml:228(para)
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user