* man/po/fr.po: Fix some spacing issues due to configuration

variants.
This commit is contained in:
nekral-guest 2011-07-14 14:14:36 +00:00
parent 8bce7fc016
commit a210d898b6
2 changed files with 16 additions and 11 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2011-07-14 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* man/po/fr.po: Fix some spacing issues due to configuration
variants.
2011-07-14 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net> 2011-07-14 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* src/passwd.c: Overflow when computing the number of days based * src/passwd.c: Overflow when computing the number of days based

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n" "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-29 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-14 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n" "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -7511,8 +7511,8 @@ msgid ""
"other uncorrectable errors." "other uncorrectable errors."
msgstr "" msgstr ""
"La commande <command>grpck</command> vérifie l'intégrité des informations " "La commande <command>grpck</command> vérifie l'intégrité des informations "
"sur les groupes du système. Toutes les entrées des fichiers <filename>/etc/" "sur les groupes du système. Toutes les entrées de <filename>/etc/"
"group</filename><phrase condition=\"gshadow\"> et <filename>/etc/gshadow</" "group</filename> <phrase condition=\"gshadow\"> et <filename>/etc/gshadow</"
"filename></phrase> sont vérifiées afin de s'assurer qu'elles ont le bon " "filename></phrase> sont vérifiées afin de s'assurer qu'elles ont le bon "
"format et qu'elles contiennent des données valables dans chaque champ. Une " "format et qu'elles contiennent des données valables dans chaque champ. Une "
"confirmation de l'utilisateur sera demandée pour détruire les entrées mal " "confirmation de l'utilisateur sera demandée pour détruire les entrées mal "
@ -7575,9 +7575,9 @@ msgid ""
"corrupted or duplicated entries. <command>grpck</command> should be used in " "corrupted or duplicated entries. <command>grpck</command> should be used in "
"those circumstances to remove the offending entries." "those circumstances to remove the offending entries."
msgstr "" msgstr ""
"Les commandes qui opèrent sur <phrase condition=\"no_gshadow\">le fichier </" "Les commandes qui opèrent sur <phrase condition=\"no_gshadow\">le fichier</"
"phrase><phrase condition=\"gshadow\">les fichiers </phrase><filename>/etc/" "phrase> <phrase condition=\"gshadow\">les fichiers</phrase> <filename>/etc/"
"group</filename><phrase condition=\"gshadow\"> et <filename>/etc/gshadow</" "group</filename> <phrase condition=\"gshadow\">et <filename>/etc/gshadow</"
"filename></phrase> ne peuvent pas modifier les entrées corrompues ou " "filename></phrase> ne peuvent pas modifier les entrées corrompues ou "
"redondantes. <command>grpck</command> doit être utilisée dans ce cas pour " "redondantes. <command>grpck</command> doit être utilisée dans ce cas pour "
"supprimer ces entrées." "supprimer ces entrées."
@ -7602,8 +7602,8 @@ msgid ""
"Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow" "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow"
"\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by GID." "\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by GID."
msgstr "" msgstr ""
"Trie les entrées de <filename>/etc/group</filename><phrase condition=" "Trie les entrées de <filename>/etc/group</filename> <phrase condition="
"\"gshadow\"> et <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> par GID." "\"gshadow\">et <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> par GID."
#: grpck.8.xml:160(para) #: grpck.8.xml:160(para)
msgid "" msgid ""
@ -7615,11 +7615,11 @@ msgid ""
"emphasis> parameters.</phrase>" "emphasis> parameters.</phrase>"
msgstr "" msgstr ""
"Par défaut, <command>grpck</command> opère sur <filename>/etc/group</" "Par défaut, <command>grpck</command> opère sur <filename>/etc/group</"
"filename><phrase condition=\"gshadow\"> et <filename>/etc/gshadow</" "filename> <phrase condition=\"gshadow\">et <filename>/etc/gshadow</"
"filename></phrase>. L'utilisateur peut préciser d'autres fichiers avec " "filename></phrase>. L'utilisateur peut préciser d'autres fichiers avec "
"<phrase condition=\"no_gshadow\">le paramètre</phrase><phrase condition=" "<phrase condition=\"no_gshadow\">le paramètre</phrase><phrase condition="
"\"gshadow\">les paramètres</phrase><emphasis remap=\"I\">group</emphasis> " "\"gshadow\">les paramètres</phrase> <emphasis remap=\"I\">group</emphasis> "
"<phrase condition=\"gshadow\">et <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis></" "<phrase condition=\"gshadow\"> et <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis></"
"phrase>." "phrase>."
#: grpck.8.xml:228(para) #: grpck.8.xml:228(para)