* man/po/fr.po: Fix 2 fuzzy strings.

This commit is contained in:
nekral-guest 2010-08-29 19:11:40 +00:00
parent 229f243ca0
commit d1bad25f40
2 changed files with 7 additions and 8 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2010-08-29 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* man/po/fr.po: Fix 2 fuzzy strings.
2010-08-29 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net> 2010-08-29 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* NEWS, src/usermod.c: Accept options in any order (username not * NEWS, src/usermod.c: Accept options in any order (username not

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n" "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 19:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-29 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -551,15 +551,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: usermod.8.xml:160(para) #: usermod.8.xml:160(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed "
#| "manually."
msgid "" msgid ""
"The group ownership of files outside of the user's home directory must be " "The group ownership of files outside of the user's home directory must be "
"fixed manually." "fixed manually."
msgstr "" msgstr ""
"Le propriétaire des fichiers en dehors du répertoire personnel de " "Le groupe propriétaire des fichiers en dehors du répertoire personnel de "
"l'utilisateur doit être modifié manuellement." "l'utilisateur doit être modifié manuellement."
#: usermod.8.xml:167(term) useradd.8.xml:234(term) #: usermod.8.xml:167(term) useradd.8.xml:234(term)
@ -8481,14 +8477,13 @@ msgid "change login shell"
msgstr "Changer l'interpréteur de commandes initial" msgstr "Changer l'interpréteur de commandes initial"
#: chsh.1.xml:63(para) #: chsh.1.xml:63(para)
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The <command>chsh</command> command changes the user login shell. This " "The <command>chsh</command> command changes the user login shell. This "
"determines the name of the user's initial login command. A normal user may " "determines the name of the user's initial login command. A normal user may "
"only change the login shell for her own account; the superuser may change " "only change the login shell for her own account; the superuser may change "
"the login shell for any account." "the login shell for any account."
msgstr "" msgstr ""
"<command>Chsh</command> modifie l'interpréteur de commandes initial (« login " "La commande <command>chsh</command> modifie l'interpréteur de commandes initial (« login "
"shell ») de l'utilisateur qui sera invoqué lors des connexions de " "shell ») de l'utilisateur qui sera invoqué lors des connexions de "
"l'utilisateur. Un utilisateur normal ne peut changer que l'interpréteur " "l'utilisateur. Un utilisateur normal ne peut changer que l'interpréteur "
"associé à son propre compte. Le superutilisateur peut changer l'interpréteur " "associé à son propre compte. Le superutilisateur peut changer l'interpréteur "