111 lines
4.8 KiB
Groff
111 lines
4.8 KiB
Groff
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
|
|
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
|
.\" All rights reserved.
|
|
.\"
|
|
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
.\" are met:
|
|
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
|
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
|
.\" without specific prior written permission.
|
|
.\"
|
|
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
|
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
.\" SUCH DAMAGE.
|
|
.\"
|
|
.TH CHAGE 1
|
|
.SH NAZWA
|
|
chage \- zmieñ informacjê o terminie wa¿no¶ci has³a u¿ytkownika
|
|
.SH SK£ADNIA
|
|
.TP 6
|
|
.B chage
|
|
.RB [ -m
|
|
.IR mindni ]
|
|
.RB [ -M
|
|
.IR maxdni ]
|
|
.RB [ -d
|
|
.IR ostatni ]
|
|
.RB [ -I
|
|
.IR nieaktywne ]
|
|
.br
|
|
.RB [ -E
|
|
.IR data_wa¿no¶ci ]
|
|
.RB [ -W
|
|
.IR dni_ostrzegania ]
|
|
.I u¿ytkownik
|
|
.TP 6
|
|
.B chage -l \fIu¿ytkownik\fR
|
|
.SH OPIS
|
|
\fBchage\fR zmienia liczbê dni pomiêdzy zmianami has³a i datê ostatniej
|
|
zmiany has³a. Informacjê tê system wykorzystuje do ustalenia, kiedy
|
|
u¿ytkownik musi zmieniæ has³o.
|
|
Polecenia \fBchage\fR mo¿e u¿yæ tylko u¿ytkownik root, za wyj±tkiem
|
|
opcji \fB-l\fR. Mo¿e siê ni± pos³u¿yæ siê u¿ytkownik nieuprzywilejowany
|
|
do stwierdzenia, kiedy wygasa jego w³asne has³o lub konto.
|
|
.PP
|
|
Opcja \fB-m\fR ustawia minimaln± liczbê dni pomiêdzy zmianami has³a
|
|
na warto¶æ \fImindni\fR. Warto¶æ zerowa oznacza, ¿e u¿ytkownik mo¿e je zmieniaæ
|
|
w dowolnym czasie.
|
|
.PP
|
|
Opcja \fB-M\fR ustawia maksymaln± liczbê dni, przez jakie has³o jest wa¿ne
|
|
na warto¶æ \fImaxdni\fR.
|
|
Gdy \fImaxdni\fR plus \fIostatni\fR jest mniejsze ni¿ bie¿±cy dzieñ,
|
|
od u¿ytkownika wymagana jest zmiana has³a przed skorzystaniem z konta.
|
|
Zdarzenie to mo¿e byæ zaplanowane z wyprzedzeniem przez wykorzystanie
|
|
opcji \fB-W\fR, ostrzegaj±cej zawczasu u¿ytkownika o zbli¿aj±cym siê terminie
|
|
zmiany.
|
|
.PP
|
|
Opcja \fB-d\fR ustawia liczbê dni od 1 stycznia 1970 do dnia kiedy ostatnio
|
|
zmieniono has³o na \fIostatni\fR. Data mo¿e równie¿ zostaæ podana w postaci
|
|
RRRR-MM-DD (lub postaci powszechniej u¿ywanej w twoim regionie).
|
|
.PP
|
|
Opcja \fB-E\fR s³u¿y do ustawiania daty, od której konto u¿ytkownika
|
|
nie bêdzie ju¿ dostêpne.
|
|
\fIdata_wa¿no¶ci\fR jest liczb± dni od 1 stycznia 1970, od której konto jest
|
|
blokowane. Data mo¿e byæ te¿ wyra¿ona w postaci RRRR-MM-DD (lub innej,
|
|
powszechniej u¿ywanej w twoim regionie).
|
|
U¿ytkownik, którego konto jest zablokowane musi skontaktowaæ siê
|
|
z administratorem systemu zanim bêdzie móg³ z niego ponownie skorzystaæ.
|
|
.PP
|
|
Opcja \fB-I\fR s³u¿y do ustawiania czasu nieaktywno¶ci po wyga¶niêciu
|
|
has³a, po którym konto jest blokowane. Parametr \fInieaktywne\fR podaje
|
|
liczbê dni nieaktywno¶ci. Warto¶æ 0 wy³±cza tê funkcjê.
|
|
U¿ytkownik, którego konto jest zablokowane musi skontaktowaæ siê
|
|
z administratorem systemu zanim bêdzie móg³ z niego ponownie skorzystaæ.
|
|
.PP
|
|
Opcja \fB-W\fR s³u¿y do ustawiania ostrzegania przed wymagan± zmian± has³a.
|
|
Parametr \fIdni_ostrzegania\fR jest liczb± dni przed up³ywem wa¿no¶ci has³a;
|
|
od tego dnia u¿ytkownik bêdzie ostrzegany o nadchodz±cym terminie.
|
|
.PP
|
|
Wszystkie powy¿sze warto¶ci przechowywane s± jako liczba dni, je¿eli u¿ywany
|
|
jest dodatkowy, przes³aniany plik hase³ (shadow). Jednak je¿eli u¿ywany jest
|
|
standardowy plik hase³, to s± one zamieniane (w obie strony) na liczbê tygodni.
|
|
Z powodu powy¿szej konwersji mog± pojawiæ siê b³êdy zaokr±gleñ.
|
|
.PP
|
|
Je¶li nie podano ¿adnej opcji, to \fBchage\fR dzia³a w trybie interaktywnym,
|
|
proponuj±c u¿ytkownikowi warto¶ci bie¿±ce dla ka¿dego z pól. Wprowad¼ now±
|
|
warto¶æ by zmieniæ pole, lub pozostaw pust± by u¿yæ warto¶ci bie¿±cej.
|
|
Bie¿±ca warto¶æ pola wy¶wietlana jest miêdzy par± znaczników \fB[ ]\fR.
|
|
.SH PLIKI
|
|
.IR /etc/passwd " - informacje o kontach u¿ytkowników"
|
|
.br
|
|
.IR /etc/shadow " - chronione informacje o kontach u¿ytkowników"
|
|
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
|
.BR passwd (5),
|
|
.BR shadow (5)
|
|
.SH AUTOR
|
|
Julianne Frances Haugh (jfh@austin.ibm.com)
|