5621: provide translations environment for man files
svn: r20725
This commit is contained in:
parent
20f3ac2c58
commit
ca0501bab0
@ -48,13 +48,14 @@ copyright = u'2012, .'
|
||||
# built documents.
|
||||
#
|
||||
# The short X.Y version.
|
||||
version = '4.0.0'
|
||||
version = '4.0'
|
||||
# The full version, including alpha/beta/rc tags.
|
||||
release = '4.0.0'
|
||||
|
||||
# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
|
||||
# for a list of supported languages.
|
||||
#language = None
|
||||
locale_dirs = './locale'
|
||||
gettext_compact = True
|
||||
|
||||
# There are two options for replacing |today|: either, you set today to some
|
||||
# non-false value, then it is used:
|
||||
|
265
data/man/cs.rst
Normal file
265
data/man/cs.rst
Normal file
@ -0,0 +1,265 @@
|
||||
gramps(1) 3.4.0 gramps(1)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
JMÉNO
|
||||
gramps - programový systém pro správu genealogického výzkumu a analýzy.
|
||||
|
||||
|
||||
POUŽITÍ
|
||||
gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock]
|
||||
[-O|--open= DATABÁZE [-f|--format= FORMÁT]] [-i|--import= SOUBOR
|
||||
[-f|--format= FORMÁT]] [-i|--import= ...] [-e|--export= SOUBOR
|
||||
[-f|--format= FORMÁT]] [-a|--action= AKCE] [-p|--options= PARAMETRY]] [
|
||||
SOUBOR ] [--version]
|
||||
|
||||
|
||||
POPIS
|
||||
Gramps je zdarma šířený Open Source genealogický program. Je napsán v
|
||||
jazyce Python s využitím rozhraní GTK+/GNOME. Gramps bude povědomý
|
||||
komukoli, kdo už pracoval s jinými genealogickými programy jako Family
|
||||
Tree Maker (TM), Personal Ancestral Files (TM), nebo GNU Geneweb.
|
||||
Podporuje import dat z populárního formátu GEDCOM, který je celosvětově
|
||||
rozšířen a je využíván téměř všemi ostatními genealogickými programy.
|
||||
|
||||
|
||||
MOŽNOSTI
|
||||
gramps SOUBOR
|
||||
Pokud je zadán SOUBOR (bez dalších parametrů) jako název rodok‐
|
||||
menu nebo jako adresář databáze rodokmenu, je gramps otevřeno v
|
||||
interaktivním módu. Pokud je SOUBOR formátem podporovaným
|
||||
Gramps, je vytvořen rodokmen s názvem založeným na názvu souboru
|
||||
a data ze vstupu jsou do něho naimportována. Zbytek parametrů
|
||||
příkazové řádky je ignorován. Tento způsob spouštění je vhodný
|
||||
pro gramps použitý jako prohlížeč genealogických dat např. pro
|
||||
webové prohlížeče. Spuštění tímto způsobem zpracuje jakákoli
|
||||
data ve formátu podporovaném gramps, viz dále.
|
||||
|
||||
|
||||
-f,--format= FORMÁT
|
||||
Explicitně definuje formát SOUBORu předchozího parametru -i,
|
||||
nebo -e. Pokud není parametr -f pro SOUBOR specifikován, bude
|
||||
automaticky použit formát odpovídající koncovce souboru nebo
|
||||
MIME-typu.
|
||||
|
||||
Formáty dostupné pro export jsou gramps-xml (automaticky použit
|
||||
pokud má SOUBOR koncovku .gramps), gedcom (automaticky použit
|
||||
pokud má SOUBOR koncovku .ged), případně jiný další formát dos‐
|
||||
tupný prostřednictvím zásuvných modulů Gramps.
|
||||
|
||||
Formáty dostupné pro import jsou grdb, gramps-xml, gedcom,
|
||||
gramps-pkg (automaticky použit pokud má SOUBOR koncovku .gpkg),
|
||||
nebo geneweb (automaticky použit pokud má SOUBOR koncovku .gw).
|
||||
|
||||
Formáty dostupné pro export jsou gramps-xml, gedcom, gramps-pkg,
|
||||
wft (automaticky použit pokud má SOUBOR koncovku .wft), geneweb,
|
||||
a iso (nikdy není použit automaticky, vždy musí být specifikován
|
||||
parametrem -f).
|
||||
|
||||
|
||||
-l Vypíše seznam známých rodokmenů.
|
||||
|
||||
|
||||
-u,--force-unlock
|
||||
Odemkne zamčenou databázi.
|
||||
|
||||
|
||||
-O,--open= DATABÁZE
|
||||
Otevření DATABÁZE. Hodnota musí být existujícím databázovým
|
||||
adresářem, nebo názvem existujícího rodokmenu. Pokud na
|
||||
příkazové řádce nejsou žádné parametry importu nebo exportu, je
|
||||
nad danou databází spuštěna interaktivní relace.
|
||||
|
||||
|
||||
-i,--import= SOUBOR
|
||||
Importuje data ze SOUBORu. Pokud není specifikována databáze, je
|
||||
použita dočasná. Ta je po ukončení gramps smazána.
|
||||
|
||||
Pokud je předáván více než jeden vstup, musí každému souboru
|
||||
předcházet parametr -i. Soubory jsou zpracovávány v pořadí, v
|
||||
jakém byly zadány na příkazové řádce. Např. -i SOUBOR1 -i SOU‐
|
||||
BOR2 a -i SOUBOR2 -i SOUBOR1 mohou vytvořit ve výsledné databázi
|
||||
různá gramps ID.
|
||||
|
||||
|
||||
-a,--action= AKCE
|
||||
Provedení AKCE nad importovanými daty. Akce jsou spuštěny poté
|
||||
co jsou všechny importy dat úspěšně ukončeny. V tuto chvíli jsou
|
||||
podporovány následující akce: summary (stejné jako
|
||||
Zprávy->Pohled->Souhrn), check (stejné jako Nástroje->Database
|
||||
Processing->Kontrola a oprava), report (vytvoří zprávu), a tool
|
||||
(spustí nástroj zásuvného modulu). Akce report a tool potřebují
|
||||
v PARAMETRY zadat parametr -p .
|
||||
|
||||
PARAMETRY by měly splňovat následující kritéria:
|
||||
Nesmí obsahovat žádné mezery. Pokud některý argument potřebuje
|
||||
mezeru, musí být řetězec uzavřen v uvozovkách (držet se syntaxe
|
||||
příkazové řádky). Řetězec možností je seznam párů název=hod‐
|
||||
nota. Jednotlivé páry musí být odděleny čárkami.
|
||||
|
||||
Většina možností nástrojů a zpráv jsou specifickými pro
|
||||
konkrétní nástroj nebo zprávu. Existují ale i takové, které
|
||||
jsou společné.
|
||||
|
||||
name=name
|
||||
Povinná předvolba určující který nástroj nebo zpráva bude
|
||||
spuštěna. Pokud zadané name neodpovídá žádné dostupné
|
||||
funkčnosti, vypíše se chybové hlášení následované seznamem dos‐
|
||||
tupných nástrojů a zpráv (záleží na AKCE).
|
||||
|
||||
show=all
|
||||
Vytvoří seznam názvů všech předvoleb dostupných pro danou zprávu
|
||||
nebo nástroj.
|
||||
|
||||
show=optionname
|
||||
Vypíše popis všech funkcionalit poskytnutých optionname, ale
|
||||
také všechny přijatelné typy a hodnoty pro tuto volbu.
|
||||
|
||||
Použijte výše popsané volby pro zjištění všech možností dané
|
||||
zprávy.
|
||||
|
||||
|
||||
Pokud je zadána jedna nebo více výstupních akcí, každá musí být uvozena
|
||||
předvolbou -a. Akce jsou prováděny jedna za druhou v zadaném pořadí.
|
||||
|
||||
|
||||
-d,--debug= LOGGER_NAME
|
||||
Zapne ladicí výstup pro vývoj a testování. Detaily najdete ve
|
||||
zdrojovém kódu.
|
||||
|
||||
--version
|
||||
Vytiskne číslo verze gramps a skončí
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Chování
|
||||
Pokud první parametr příkazové řádky nezačíná pomlčkou, pokusí se
|
||||
gramps otevřít soubor s názvem daným prvním argumentem na příkazové
|
||||
řádce a spustit interaktivní relaci. Zbytek argumentů na příkazové
|
||||
řádce je v tomto případě ignorován.
|
||||
|
||||
|
||||
Pokud je zadán parametr -O, pak se gramps snaží otevřít zadanou
|
||||
databázi a pracovat s jejími daty podle instrukcí dalších parametrů
|
||||
příkazové řádky.
|
||||
|
||||
|
||||
S nebo bez použití parametru -O může být provedeno více importů,
|
||||
exportů, případně akcí daných argumenty příkazové řádky (-i, -e a -a).
|
||||
|
||||
|
||||
Na pořadí parametrů -i, -e, nebo -a nezáleží. Aktuální pořadí zpra‐
|
||||
cování je vždy: všechny importy (pokud jsou nějaké) -> všechny akce
|
||||
(pokud jsou nějaké) -> všechny exporty (pokud jsou nějaké). Parametr
|
||||
otevření musí být ale vždy první!
|
||||
|
||||
|
||||
Pokud nejsou zadány -O nebo -i, gramps otevře své hlavní okno a spustí
|
||||
se v obvyklém interaktivním módu s prázdnou databází.
|
||||
|
||||
|
||||
Pokud nejsou zadány -e nebo -a, gramps otevře své hlavní okno a spustí
|
||||
se v ovbyklém interaktnivním módu s databází vzniklou výsledkem všech
|
||||
importů. Tato databáze je umístěna v souboru import_db.grdb v adresáři
|
||||
~/.gramps/import.
|
||||
|
||||
|
||||
Chyba vzniklá při importu, exportu nebo akci bude vypsána na stdout
|
||||
(pokud se jedná o vyjímku ošetřenou gramps) nebo na stderr (pokud
|
||||
problém není ošetřen). Pro uložení zpráv a chyb do souboru použijte
|
||||
obvyklá přesměrování výstupů stdout a stderr příkazové řádky.
|
||||
|
||||
|
||||
PŘÍKLADY
|
||||
Otevření existujícího rodokmenu a import xml souboru do něho může být
|
||||
proveden takto:
|
||||
gramps -O 'Můj rodokmen' -i ~/db3.gramps
|
||||
|
||||
To samé, jen s importem do dočasné databáze a otevřením interaktivní
|
||||
relace:
|
||||
gramps -i 'My Family Tree' -i ~/db3.gramps
|
||||
|
||||
Import čtyř databází (jejichž formáty jsou stanoveny podle názvů sou‐
|
||||
borů) a následná kontrola bezchybnosti výsledné databáze může být
|
||||
provedena takto:
|
||||
gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a
|
||||
check
|
||||
|
||||
Explicitní specifikace formátu databází předchozího příkladu přidáním
|
||||
příslušného parametru -f za název souboru:
|
||||
gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.tgz -f gramps-pkg -i
|
||||
~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check
|
||||
|
||||
Zapsání výsledné databáze vytvořené ze všech importů zajistí parametr
|
||||
-e (použijte -f pokud nelze uhodnout formát z názvu souboru):
|
||||
gramps -i file1.ged -i file2.tgz -e ~/nový-balíček -f gramps-pkg
|
||||
|
||||
Import tří databází a start interaktivní gramps relace nad výsledkem:
|
||||
gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps
|
||||
|
||||
Spuštění nástroje kontroly z příkazové řádky s výstupem na stdout:
|
||||
gramps -O 'Můj rodokmen' -a tool -p name=verify
|
||||
|
||||
A konečně spuštění normální interaktivní relace aplikace:
|
||||
gramps
|
||||
|
||||
|
||||
PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ
|
||||
Program kontroluje, zda jsou nastaveny následující proměnné:
|
||||
|
||||
LANG - popisuje, který jazyk bude použit: Příklad: pro češtinu musí mít
|
||||
proměnná hodnotu cs_CZ.utf8.
|
||||
|
||||
GRAMPSHOME - pokud je nastavena, Gramps použije její hodnotu jako
|
||||
adresář v němž jsou uložena nastavení a databáze. Ve výchozím stavu,
|
||||
kdy proměnná není nastavena gramps předpokládá že adresář s databázemi
|
||||
a nastavením bude vytvořen v adresáři s uživatelským profile (popsán
|
||||
proměnnou prostředí HOME v Linuxu nebo USERPROFILE ve Windows 2000/XP).
|
||||
|
||||
|
||||
KONCEPTY
|
||||
gramps podporuje systém zásuvných modulů založených na jazyku python
|
||||
jehož prostřednictvím umožňuje přidání import/export modulů, modulů
|
||||
pro vytváření zpráv, nástrojů a zobrazovacích filtrů bez nutnosti
|
||||
zásahu do hlavního programu.
|
||||
|
||||
Dále, krom možnosti přímého tisku, dovoluje směřovat výstup také k
|
||||
ostatním systémům a aplikacím jako např. OpenOffice.org, AbiWord, HTML,
|
||||
nebo LaTeX. Tím dává možnost přizpůsobit formát požadavku uživatelů.
|
||||
|
||||
|
||||
ZNÁMÉ CHYBY A OMEZENÍ
|
||||
nejsou
|
||||
|
||||
|
||||
SOUBORY
|
||||
${PREFIX}/bin/gramps
|
||||
${PREFIX}/share/gramps
|
||||
${HOME}/.gramps
|
||||
|
||||
|
||||
AUTOŘI
|
||||
Donald Allingham <don@gramps-project.org>
|
||||
http://gramps.sourceforge.net
|
||||
|
||||
Originální manuálovou stránku vytvořil:
|
||||
Brandon L. Griffith <brandon@debian.org>
|
||||
pro zařazení do systému Debian GNU/Linux.
|
||||
|
||||
Tuto manuálovou stránku přeložil a v současné době spravuje:
|
||||
Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>
|
||||
|
||||
|
||||
DOKUMENTACE
|
||||
Uživatelská dokumentace je k dispozici prostřednictvím standardního
|
||||
prohlížeče nápovědy GNOME ve formě příručky Gramps. Příručka je také
|
||||
dostupná ve formátu XML jako gramps-manual.xml v adresáři doc/gramps-
|
||||
manual/$LANG v oficiální distribuci zdrojového kódu.
|
||||
|
||||
Dokumentace pro vývojáře je k dispozici na webu http://develop‐
|
||||
ers.gramps-project.org.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Leden 2011 3.4.0 gramps(1)
|
286
data/man/fr.rst
Normal file
286
data/man/fr.rst
Normal file
@ -0,0 +1,286 @@
|
||||
gramps(1) 3.4.0 gramps(1)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
NOM
|
||||
gramps - Gramps est une application de généalogie. Gramps est
|
||||
l'acronyme de Genealogical Research and Analysis Management Programming
|
||||
System (Systeme de Programmation pour Recherche, Analyse et Gestion de
|
||||
données généalogiques)
|
||||
|
||||
|
||||
SYNOPSIS
|
||||
gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock]
|
||||
[-O|--open= BASE_DE_DONNEES [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import=
|
||||
FICHIER [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= ...] [-e|--export=
|
||||
FICHIER [-f|--format= FORMAT]] [-a|--action= ACTION] [-p|--options=
|
||||
OPTION]] [ FICHIER ] [--version]
|
||||
|
||||
|
||||
DESCRIPTION
|
||||
Gramps est un programme Libre/OpenSource de généalogie. Il est écrit en
|
||||
python, et utilise une interface GTK+/GNOME. Gramps est semblable à
|
||||
d'autres programmes de généalogie tel que Family Tree Maker (FTM),
|
||||
Personal Ancestral Files, ou le programme GNU Geneweb. Il peut
|
||||
importer/exporter le format le plus utilisé par les autres logiciels de
|
||||
généalogie : GEDCOM.
|
||||
|
||||
|
||||
OPTIONS
|
||||
gramps FICHIER
|
||||
Si FICHIER est désigné (sans autres commandes) comme arbre
|
||||
familial ou comme répertoire d'arbre familial, alors une session
|
||||
interactive est ouverte. Si FICHIER est un format de fichier
|
||||
supporté par Gramps, une base vide est créée dont le nom est
|
||||
celui du FICHIER et les données y seront importées. Les autres
|
||||
options sont ignorées. Ce type de lancement permet d'utiliser
|
||||
gramps pour manipuler des données comme dans un navigateur web.
|
||||
Les formats natifs de gramps sont acceptés, voir ci-dessous.
|
||||
|
||||
|
||||
-f,--format= FORMAT
|
||||
Le format spécifique du FICHIER est précédé par les arguments
|
||||
-i, ou -e. Si l'option -f n'est pas donnée pour le FICHIER,
|
||||
alors le format sera celui de l'extension ou du type-MIME.
|
||||
|
||||
Les formats de sortie disponibles sont gramps-xml (deviné si
|
||||
FICHIER se termine par .gramps), et gedcom (deviné si FICHIER se
|
||||
termine par .ged), ou tout autre fichier d'exportation
|
||||
disponible dans le système de plugin Gramps.
|
||||
|
||||
Les formats disponibles pour l'importation sont grdb,
|
||||
gramps-xml, gedcom, gramps-pkg (deviné si FICHIER se termine par
|
||||
.gpkg), et geneweb (deviné si FICHIER se termine par .gw).
|
||||
|
||||
Les formats disponibles pour l'exportation sont gramps-xml, ged‐
|
||||
com, gramps-pkg, wft (deviné si FICHIER se termine par .wft),
|
||||
geneweb, et iso (jamais deviné, toujours spécifié avec l'option
|
||||
-f).
|
||||
|
||||
|
||||
-l Imprime une liste des arbres familiaux disponibles.
|
||||
|
||||
|
||||
-u,--force-unlock
|
||||
Débloquer une base de données verrouillée.
|
||||
|
||||
|
||||
-O,--open= BASE_DE_DONNEES
|
||||
Ouvrir une BASE_DE_DONNEES qui doit être une base présente dans
|
||||
le répertoire des bases ou le nom d'un arbre familial existant.
|
||||
Si aucune action n'est définie, les options d'import ou d'export
|
||||
sont données par la ligne de commande puis une session interac‐
|
||||
tive est ouverte, utilisant cette base de données.
|
||||
|
||||
Seulement une base peut être ouverte. Si vous utilisez plusieurs
|
||||
sources, vous devez utiliser l'option d'import.
|
||||
|
||||
|
||||
-i,--import= FICHIER
|
||||
Importer des données depuis un FICHIER. Si vous n'avez pas
|
||||
spécifié de base de données alors une base de données temporaire
|
||||
est utilisée; elle sera effacée quand vous quitterez gramps.
|
||||
|
||||
Quand plus d'un fichier doit être importé, chacun doit être
|
||||
précédé par la commande -i. Ces fichiers sont importés dans le
|
||||
même ordre, i.e. -i FICHIER1 -i FICHIER2 et -i FICHIER2 -i
|
||||
FICHIER1 vont tous les deux produire différents IDs gramps.
|
||||
|
||||
|
||||
-e,--export= FICHIER
|
||||
Exporter des données dans un FICHIER. Pour le format iso, le
|
||||
FICHIER est le nom du répertoire dans lequel la base de données
|
||||
gramps est écrite. Pour gramps-xml, gedcom, wft, gramps-pkg, et
|
||||
geneweb, le FICHIER est le nom du fichier de sortie
|
||||
|
||||
Quand plus d'un fichier doit être exporté, chacun doit être
|
||||
précédé par la commande -e. Ces fichiers sont importés dans le
|
||||
même ordre.
|
||||
|
||||
|
||||
-a,--action= ACTION
|
||||
Accomplir une ACTION sur les données importées. C'est effectué à
|
||||
la fin de l'importation. Les actions possibles sont summary
|
||||
(comme le rapport -> Afficher -> Statistiques sur la base),
|
||||
check (comme l'outil -> Réparation de la base -> Vérifier et
|
||||
réparer), report (produit un rapport) et tool (utilise un
|
||||
outil), ces derniers ont besoin de OPTION précédé par la com‐
|
||||
mande -p.
|
||||
|
||||
L'OPTION doit satisfaire ces conditions:
|
||||
Il ne doit pas y avoir d'espace. Si certains arguments doivent
|
||||
utiliser des espaces, la chaîne doit être encadrée par des
|
||||
guillemets. Les options vont par paire nom et valeur. Une
|
||||
paire est séparée par un signe égal. Différentes paires sont
|
||||
séparées par une virgule.
|
||||
|
||||
La plupart des options sont spécifiques à chaque rapport. Même
|
||||
s'il existe des options communes.
|
||||
|
||||
name=name
|
||||
Cette option est obligatoire, elle détermine quel rapport ou
|
||||
outil sera utilisé. Si le name saisi ne correspond à aucun mod‐
|
||||
ule disponible, un message d'erreur sera ajouté.
|
||||
|
||||
show=all
|
||||
Cette option produit une liste avec les noms des options
|
||||
disponibles pour un rapport donné.
|
||||
|
||||
show=optionname
|
||||
Cette option affiche une description de toutes les fonction‐
|
||||
nalités proposées par optionname, aussi bien les types que les
|
||||
valeurs pour une option.
|
||||
|
||||
Utiliser les options ci-dessus pour trouver tout sur un rapport
|
||||
choisi.
|
||||
|
||||
|
||||
Quand plus d'une action doit être effectuée, chacune doit être précédée
|
||||
par la commande -a. Les actions seront réalisées une à une, dans
|
||||
l'ordre spécifié.
|
||||
|
||||
|
||||
-d,--debug= NOM_LOGGER
|
||||
Permet les logs de debug pour le développement et les tests.
|
||||
Regarder le code source pour les détails.
|
||||
|
||||
--version
|
||||
Imprime le numéro de version pour gramps puis quitte.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Operation
|
||||
Si le premier argument de la ligne de commande ne commence pas par un
|
||||
tiret (i.e. pas d'instruction), gramps va essayer d'ouvrir la base de
|
||||
données avec le nom donné par le premier argument et démarrer une ses‐
|
||||
sion interactive, en ignorant le reste de la ligne de commande.
|
||||
|
||||
|
||||
Si la commande -O est notée, alors gramps va essayer le fichier défini
|
||||
et va travailler avec ses données, comme pour les autres paramètres de
|
||||
la ligne de commande.
|
||||
|
||||
|
||||
Avec ou sans la commande -O, il peut y avoir plusieurs imports,
|
||||
exports, et actions dans la ligne de commande -i, -e, et -a.
|
||||
|
||||
|
||||
L'ordre des options -i, -e, ou -a n'a pas de sens. L'ordre actuel est
|
||||
toujours : imports -> actions -> exports. Mais l'ouverture doit tou‐
|
||||
jours être la première!
|
||||
|
||||
|
||||
Si aucune option -O ou -i n'est donnée, gramps lancera sa propre
|
||||
fenêtre et demarrera avec une base vide, puisqu'il n'y a pas données.
|
||||
|
||||
|
||||
Si aucune option -e ou -a n'est donnée, gramps lancera sa propre
|
||||
fenêtre et démarrera avec la base de données issue de tout les imports.
|
||||
Cette base sera import_db.grdb sous le répertoire ~/.gramps/import.
|
||||
|
||||
|
||||
Les erreurs rencontrées lors d'import, export, ou action, seront
|
||||
mémorisées en stdout (si elles sont le fait de la manipulation par
|
||||
gramps) ou en stderr (si elles ne sont pas le fait d'une manipulation).
|
||||
Utilisez les shell de redirection de
|
||||
stdout et stderr pour sauver les messages et les erreurs dans les
|
||||
fichiers.
|
||||
|
||||
|
||||
EXEMPLES
|
||||
Pour ouvrir un arbre familial et y importer un fichier XML, on peut
|
||||
saisir:
|
||||
gramps -O 'Mon Arbre Familial' -i ~/db3.gramps
|
||||
|
||||
Ceci ouvre un arbre familial, pour faire la même chose, mais importer
|
||||
dans un arbre familial temporaire et démarrer une session interactive,
|
||||
on peut saisir:
|
||||
gramps -i 'Mon Arbre Familial' -i ~/db3.gramps
|
||||
|
||||
Lecture de quatre bases de données dont les formats peuvent être
|
||||
devinés d'après les noms, puis vérification des données:
|
||||
gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a
|
||||
check
|
||||
|
||||
Si vous voulez préciser les formats de fichiers dans l'exemple ci-
|
||||
dessus, complétez les noms de fichiers par les options -f appropriées:
|
||||
gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.tgz -f gramps-pkg -i
|
||||
~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check
|
||||
|
||||
Pour enregistrer le résultat des lectures, donnez l'option -e
|
||||
(utiliser -f si le nom de fichier ne permet pas à gramps de deviner le
|
||||
format):
|
||||
gramps -i file1.ged -i file2.tgz -e ~/new-package -f gramps-pkg
|
||||
|
||||
Pour lire trois ensembles de données puis lancer une session interac‐
|
||||
tive de gramps sur le tout :
|
||||
gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps
|
||||
|
||||
Pour lancer l'outil de vérification de la base de données depuis la
|
||||
ligne de commande et obtenir le résultat:
|
||||
gramps -O file.grdb -a tool -p name=verify
|
||||
|
||||
Enfin, pour lancer une session interactive normale, entrer : gramps
|
||||
|
||||
|
||||
VARIABLES D'ENVIRONMENT
|
||||
Le programme vérifie si ces variables d'environnement sont déclarées:
|
||||
|
||||
LANG - décrit, quelle langue est utilisée: Ex.: pour le français on
|
||||
peut définir fr_FR.UTF-8.
|
||||
|
||||
GRAMPSHOME - si défini, force Gramps à utiliser un répertoire
|
||||
spécifique pour y conserver ses préférences et bases de données. Par
|
||||
défaut, cette variable n'est pas active et Gramps sait que les options
|
||||
et bases de données doivent être créées dans le répertoire par défaut
|
||||
de l'utilisateur (la variable d'environnement HOME pour Linux ou USER‐
|
||||
PROFILE pour Windows 2000/XP).
|
||||
|
||||
|
||||
CONCEPTS
|
||||
Gramps est un système basé sur le support de plugin-python, permettant
|
||||
d'importer et d'exporter, la saisie, générer des rapports, des outils,
|
||||
et afficher des filtres pouvant être ajoutés sans modifier le pro‐
|
||||
gramme.
|
||||
|
||||
Par ailleurs, gramps permet la génération directe : impression, rap‐
|
||||
ports avec sortie vers d'autres formats, comme OpenOffice.org, AbiWord,
|
||||
HTML, ou LaTeX pour permettre à l'utilisateur de choisir selon ses
|
||||
besoins
|
||||
|
||||
|
||||
BUGS CONNUS ET LIMITATIONS
|
||||
FICHIERS
|
||||
${PREFIX}/bin/gramps
|
||||
${PREFIX}/share/gramps
|
||||
${HOME}/.gramps
|
||||
|
||||
|
||||
AUTEURS
|
||||
Donald Allingham <don@gramps-project.org>
|
||||
http://gramps.sourceforge.net
|
||||
|
||||
Cette page man a d'abord été écrite par:
|
||||
Brandon L. Griffith <brandon@debian.org>
|
||||
pour Debian GNU/Linux système.
|
||||
|
||||
Cette page man est maintenue par:
|
||||
Gramps project <xxx@gramps-project.org>
|
||||
|
||||
La traduction française:
|
||||
Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>
|
||||
|
||||
|
||||
DOCUMENTATION
|
||||
La documentation-utilisateur est disponible par le navigateur d'aide de
|
||||
GNOME sous la forme du manuel Gramps. Ce manuel est également
|
||||
disponible sous format XML comme gramps-manual.xml sous doc/gramps-man‐
|
||||
ual/$LANG dans les sources officielles.
|
||||
|
||||
La documentation pour développeur est disponible sur le site
|
||||
http://developers.gramps-project.org.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Mars 2009 3.4.0 gramps(1)
|
257
data/man/nl.rst
Normal file
257
data/man/nl.rst
Normal file
@ -0,0 +1,257 @@
|
||||
gramps(1) 3.4.0 gramps(1)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
NAAM
|
||||
gramps - Genealogisch Onderzoek en Analyse Beheersysteem.
|
||||
|
||||
|
||||
SAMENVATTING
|
||||
gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-O|--open= GEGEVENSBESTAND
|
||||
[-f|--format= FORMAAT]] [-i|--import= BESTAND [-f|--format= FORMAAT]]
|
||||
[-i|--import= ...] [-e|--export= BESTAND [-f|--format= FORMAAT]]
|
||||
[-a|--action= ACTIE] [-p|--options= OPTIESTRING]] [ BESTAND ] [--ver‐
|
||||
sion]
|
||||
|
||||
|
||||
BESCHRIJVING
|
||||
Gramps is een Free/OpenSource genealogisch programma dat in Python,
|
||||
geschreven is en gebruik maakt van de GTK+/GNOME interface. Gramps zal
|
||||
voor iedereen die al gewerkt heeft met andere genealogische programma's
|
||||
zoals Family Tree Maker (TM), Personal Ancestral Files (TM) of GNU
|
||||
Geneweb. Importeren vanuit het gekende GEDCOM-formaat wordt onderste‐
|
||||
und. Dit formaat wordt wereldwijd gebruikt door bijna alle genealogis‐
|
||||
che software.
|
||||
|
||||
|
||||
OPTIES
|
||||
grampsBESTAND
|
||||
Wanneer BESTAND opgegeven wordt (zonder vlaggen) als een famili‐
|
||||
estamboom of als een familistamboommap, dan wordt dit bestand
|
||||
geopend en een interactieve sessie wordt gestart. Indien BESTAND
|
||||
een bestandsformaat dat door Gramps herkent wordt, zal een lege
|
||||
familiestamboom aangemaakt worden. De bestandsnaam wordt
|
||||
gebaseerd op de BESTAND naam en de gegevens worden in dit
|
||||
bestand geïmporteerd. Met resterende opties wordt geen rekening
|
||||
gehouden. Deze wijze van opstarten is zeer bruikbaar om Gramps
|
||||
te gebruiken voor genealogische gegevens via een webbrowser.
|
||||
Deze opstartmethode kan gelijk welk gegevensformaat eigen aan
|
||||
Gramps behandelen, zie onder.
|
||||
|
||||
|
||||
-f,--format= FORMAAT
|
||||
Expliciet een formaat opgeven voor BESTAND door de optie -i, of
|
||||
-e mee te geven. Indien de -f optie niet opgegeven wordt voor
|
||||
BESTAND, wordt het formaat gebaseerd op de bestandsextensie of
|
||||
het MIME-type.
|
||||
|
||||
Formaten beschikbaar voor uitvoer zijn gramps-xml (guessed if
|
||||
FILE ends with .gramps), gedcom (guessed if FILE ends with
|
||||
.ged), or any file export available through the Gramps plugin
|
||||
system.
|
||||
|
||||
Formats available for import are grdb, gramps-xml, gedcom,
|
||||
gramps-pkg (guessed if FILE ends with .gpkg), and geneweb
|
||||
(guessed if FILE ends with .gw).
|
||||
|
||||
Formats available for export are gramps-xml, gedcom, gramps-pkg,
|
||||
wft (guessed if FILE ends with .wft), geneweb, and iso (never
|
||||
guessed, always specify with -f option).
|
||||
|
||||
|
||||
-O,--open= DATABASE
|
||||
Open DATABASE which must be an existing database directory or
|
||||
existing family tree name. If no action, import or export
|
||||
options are given on the command line then an interactive ses‐
|
||||
sion is started using that database.
|
||||
|
||||
|
||||
-i,--import= FILE
|
||||
Import data from FILE. If you haven't specified a database then
|
||||
a temporary database is used; this is deleted when you exit
|
||||
gramps.
|
||||
|
||||
When more than one input file is given, each has to be preceded
|
||||
by -i flag. The files are imported in the specified order, i.e.
|
||||
-i FILE1 -i FILE2 and -i FILE2 -i FILE1 might produce different
|
||||
gramps IDs in the resulting database.
|
||||
|
||||
|
||||
-e,--export= FILE
|
||||
Export data into FILE. For iso format, the FILE is actually the
|
||||
name of directory the gramps database will be written into. For
|
||||
gramps-xml, gedcom, wft, gramps-pkg, and geneweb, the FILE is
|
||||
the name of the resulting file.
|
||||
|
||||
When more than one output file is given, each has to be preceded
|
||||
by -e flag. The files are written one by one, in the specified
|
||||
order.
|
||||
|
||||
|
||||
-a,--action= ACTION
|
||||
Perform ACTION on the imported data. This is done after all
|
||||
imports are successfully completed. Currently available actions
|
||||
are summary (same as Reports->View->Summary), check (same as
|
||||
Tools->Database Processing->Check and Repair), and report (gen‐
|
||||
erates report, needs the OPTIONSTRING supplied by the -p flag).
|
||||
|
||||
The report option string should satisfy the following condi‐
|
||||
tions:
|
||||
It must not contain any spaces. If some arguments need to
|
||||
include spaces, the string should be enclosed with quotation
|
||||
marks. Option string must list pairs of option names and val‐
|
||||
ues. Withing a pair, option name and value must be separated by
|
||||
the equality sign. Different pairs must be separated by commas.
|
||||
|
||||
Most of the report options are specific for every report. How‐
|
||||
ever, there some common options.
|
||||
|
||||
name=reportname
|
||||
This mandatory option determines which report will be generated.
|
||||
If the supplied report_name does not correspond to any available
|
||||
report, the error message will be printed followed by the list
|
||||
of available reports.
|
||||
|
||||
show=all
|
||||
This will produce the list of names for all options available
|
||||
for a given report.
|
||||
|
||||
show=optionname
|
||||
This will print the description of the functionality supplied by
|
||||
optionname, as well as what are the acceptable types and values
|
||||
for this option.
|
||||
|
||||
Use the above options to find out everything about a given
|
||||
report.
|
||||
|
||||
|
||||
When more than one output action is given, each has to be preceded by
|
||||
-a flag. The actions are performed one by one, in the specified order.
|
||||
|
||||
|
||||
-d,--debug= LOGGER_NAME
|
||||
Enables debug logs for development and testing. Look at the
|
||||
source code for details
|
||||
|
||||
--version
|
||||
Prints the version number of gramps and then exits
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
werking
|
||||
Indien het eerste argument in de opdrachtregel niet start met dash (dus
|
||||
geen vlag) dan zal Gramps trachten om het bestand te openen met een
|
||||
naam die in het eerste argument werd opgegeven. Vervolgens wordt een
|
||||
interactieve sessie gestart en de overige argumenten van de
|
||||
opdrachtregel worden genegeerd.
|
||||
|
||||
|
||||
If the -O flag is given, then gramps will try opening the supplied
|
||||
database and then work with that data, as instructed by the further
|
||||
command line parameters.
|
||||
|
||||
|
||||
With or without the -O flag, there could be multiple imports, exports,
|
||||
and actions specified further on the command line by using -i, -e, and
|
||||
-a flags.
|
||||
|
||||
|
||||
The order of -i, -e, or -a options does not matter. The actual order
|
||||
always is: all imports (if any) -> all actions (if any) -> all exports
|
||||
(if any). But opening must always be first!
|
||||
|
||||
|
||||
If no -O or -i option is given, gramps will launch its main window and
|
||||
start the usual interactive session with the empty database, since
|
||||
there is no data to process, anyway.
|
||||
|
||||
|
||||
If no -o or -a options are given, gramps will launch its main window
|
||||
and start the usual interactive session with the database resulted from
|
||||
all imports. This database resides in the import_db.grdb under
|
||||
~/.gramps/import directory.
|
||||
|
||||
|
||||
The error encountered during import, export, or action, will be either
|
||||
dumped to stdout (if these are exceptions handled by gramps) or to
|
||||
stderr (if these are not handled). Use usual shell redirections of std‐
|
||||
out and stderr to save messages and errors in files.
|
||||
|
||||
|
||||
EXAMPLES
|
||||
To open an existing family tree and import an xml file into it, one
|
||||
may type:
|
||||
gramps -O 'My Family Tree' -i ~/db3.gramps
|
||||
|
||||
The above changes the opened family tree, to do the same, but import
|
||||
both in a temporary family tree and start an interactive session, one
|
||||
may type:
|
||||
gramps -i 'My Family Tree' -i ~/db3.gramps
|
||||
|
||||
To import four databases (whose formats can be determined from their
|
||||
names) and then check the resulting database for errors, one may type:
|
||||
gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a
|
||||
check
|
||||
|
||||
To explicitly specify the formats in the above example, append file‐
|
||||
names with appropriate -f options:
|
||||
gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.tgz -f gramps-pkg -i
|
||||
~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check
|
||||
|
||||
To record the database resulting from all imports, supply -e flag (use
|
||||
-f if the filename does not allow gramps to guess the format):
|
||||
gramps -i file1.ged -i file2.tgz -e ~/new-package -f gramps-pkg
|
||||
|
||||
To import three databases and start interactive gramps session with the
|
||||
result:
|
||||
gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps
|
||||
|
||||
Finally, to start normal interactive session type:
|
||||
gramps
|
||||
|
||||
|
||||
CONCEPTEN
|
||||
Ondersteuning van een op python-gebaseerd plugin systeem. Dit laat toe
|
||||
om verslagen, hulpgereedschappen en vensterfilters toe te voegen zonder
|
||||
dat het hoofdprogramma dient aangepast.
|
||||
|
||||
De klassieke uitdrukken zijn mogelijk, maar daar bovenover kunnen de
|
||||
meeste verslagen ook gebruik maken van OpenOffice.org, AbiWord, HTML,
|
||||
of LaTeX. Zo kunnen gebruikers het formaat wijzigen naar eigen wens.
|
||||
|
||||
|
||||
GEKENDE BUGS EN BEPERKINGEN
|
||||
BESTANDEN
|
||||
${PREFIX}/bin/gramps
|
||||
${PREFIX}/share/gramps
|
||||
${HOME}/.gramps
|
||||
|
||||
|
||||
AUTEURS
|
||||
Donald Allingham <don@gramps-project.org>
|
||||
http://gramps.sourceforge.net
|
||||
|
||||
Deze man pagina werd oorspronkelijk geschreven door:
|
||||
Brandon L. Griffith <brandon@debian.org>
|
||||
voor het Debian GNU/Linux systeem.
|
||||
|
||||
Deze man pagina wordt momenteel onderhouden door:
|
||||
Alex Roitman <shura@gramps-project.org>
|
||||
|
||||
Deze nederlandstalige man pagina wordt momenteel onderhouden door:
|
||||
Erik De Richter <frederik.de.richter@pandora.be>
|
||||
|
||||
|
||||
DOCUMENTATIE
|
||||
De gebruikersdocumentatie is beschikbaar via de normale GNOME Help
|
||||
browser in de vorm van een Gramps-handleiding. De handleiding is ook
|
||||
beschikbaar in XML-formaat: gramps-manual.xml onder doc/gramps-man‐
|
||||
ual/$LANG in de officiële brondistributie.
|
||||
|
||||
De ontwikkelingsdocumentatie kan gevonden worden op de http://develop‐
|
||||
ers.gramps-project.org webstek.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
August 2005 3.4.0 gramps(1)
|
323
data/man/pl.rst
Normal file
323
data/man/pl.rst
Normal file
@ -0,0 +1,323 @@
|
||||
gramps(1) 3.4.0 gramps(1)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
NAME
|
||||
gramps - Genealogical Research and Analysis Management Programming Sys‐
|
||||
tem.
|
||||
(w wolnym tłumaczeniu: System Wspomagania Badań Genealogicznych i Pro‐
|
||||
gramowego Zarządzania Tą Informacją)
|
||||
|
||||
|
||||
SYNOPSIS
|
||||
gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock]
|
||||
[-O|--open= BAZA_DANYCH [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= PLIK
|
||||
[-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= ...] [-e|--export= PLIK
|
||||
[-f|--format= FORMAT]] [-a|--action= AKCJA] [-p|--options= CIĄG_OPCJI]]
|
||||
[ PLIK ] [--version]
|
||||
|
||||
|
||||
OPIS
|
||||
Gramps jest wolnym, darmowym programem genealogicznym OpenSource. Jest
|
||||
napisany w Python, przy użyciu interfejsu GTK+/GNOME. Dla każdego, kto
|
||||
wcześniej używał innego programu genealogicznego (np. Family Tree
|
||||
Maker (TM), Personal Ancestral Files (TM), lub GNU Geneweb), zapoz‐
|
||||
nanie się z interfejsem Gramps'a będzie natychmiastowe. Program
|
||||
obsługuje także import i eksport w popularnym formacie GEDCOM, który
|
||||
jest używany przez większość programów genealogicznych na świecie.
|
||||
|
||||
|
||||
OPCJE
|
||||
gramps PLIK
|
||||
Kiedy PLIK jest podany (bez żadnych flag) jako nazwa drzewa
|
||||
rodzinnego albo nazwa katalogu z drzewem, to wybrane drzewo jest
|
||||
otwierane i rozpoczynana jest sesja interaktywna. Jeśli PLIK
|
||||
jest formatem rozpoznawanym przez Gramps, to tworzone jest puste
|
||||
drzewo, którego nazwa bazuje na nazwie PLIKU i dane są do niego
|
||||
importowane. Pozostałe opcje są wtedy ignorowane. Jest to
|
||||
sposób na używanie programu jako uchwytu obsługującego dane
|
||||
genealogiczne, np. w przeglądarce internetowej. Takie wywołanie
|
||||
akceptuje każdy format natywny dla grampsa, zobacz poniżej.
|
||||
|
||||
|
||||
-f,--format= FORMAT
|
||||
Jawne określenie formatu PLIKU przez poprzedzenie opcji -i, lub
|
||||
-e. Jeśli opcja -f nie jest podana dla żadnego PLIKU, to format
|
||||
pliku jest określany na podstawie rozszerzenia albo typu MIME.
|
||||
|
||||
Dostępne formaty wyjściowe to:
|
||||
gramps-xml (używany jeśli PLIK kończy się na .gramps),
|
||||
gedcom (przyjmowany jeśli PLIK kończy się na .ged),
|
||||
lub dowolny plik eksportu obsługiwany przez system wtyczek
|
||||
Gramps.
|
||||
|
||||
Formaty dostępne dla importu to: grdb, gramps-xml, gedcom,
|
||||
gramps-pkg (przyjmowany jeśli PLIK kończy się na .gpkg),
|
||||
oraz geneweb (przyjmowany jeśli PLIK ma rozszerzenie .gw).
|
||||
|
||||
Formats dostępne dla eksportu to: gramps-xml, gedcom,
|
||||
gramps-pkg, wft (jeśli rozszerzenie PLIKU to .wft), geneweb, i
|
||||
iso (używany tylko, jeśli jawnie określony przez parametr -f ).
|
||||
|
||||
|
||||
-l Wyświetla listę dosŧępnych drzew genealogicznych.
|
||||
|
||||
|
||||
-u,--force-unlock
|
||||
Wymusza odblokowanie bazy danych.
|
||||
|
||||
|
||||
-O,--open= BAZA_DANYCH
|
||||
Otwiera BAZĘ_DANYCH, która musi istnieć w katalogu baz lub być
|
||||
nazwą istniejącego drzewa rodzinnego. Jeśli nie podano akcji, to
|
||||
opcje eksportu albo importu są wykonywane, a następnie jest
|
||||
uruchamiana sesja interaktywna z otwarciem wybranej bazy.
|
||||
|
||||
|
||||
-i,--import= PLIK
|
||||
Importuje dane z PLIKU. Jeśli nie określono bazy danych, to
|
||||
tworzona jest tymczasowa baza kasowana po zamknięciu programu.
|
||||
|
||||
Kiedy podany jest więcej niż jeden plik do importu, to każdy z
|
||||
nich musi być poprzedzony flagą -i. Pliki są importowane w kole‐
|
||||
jności podanej w linii poleceń, np.: -i PLIK1 -i PLIK2 oraz -i
|
||||
PLIK2 -i PLIK1 mogą utworzyć inne identyfikatory (gramps ID) w
|
||||
bazie wynikowej.
|
||||
|
||||
|
||||
-e,--export= PLIK
|
||||
Eksportuje dane do PLIKU. Dla formatu iso, PLIK natomiast nazwą
|
||||
katalogu, do którego baza danych gramps zostanie zapisana. Dla
|
||||
gramps-xml, gedcom, wft, gramps-pkg, oraz geneweb, PLIK jest
|
||||
nazwą pliku wynikowego.
|
||||
|
||||
Kiedy więcej niż jeden plik wyjściowy jest podany, każdy musi
|
||||
być poprzedzony flagą -e. Pliki będą zapisywane kolejno, w
|
||||
podanej przez parametry kolejności.
|
||||
|
||||
|
||||
-a,--action= AKCJA
|
||||
Wykonuje AKCJĘ na zaimportowanych danych. Działanie to jest
|
||||
wykonywane dopiero, gdy wszystkie określone importy zakończą się
|
||||
powodzeniem. Aktualnie dostępne akcje to:
|
||||
summary (taka sama jak Raporty->Wyświetl->Podsumowanie bazy
|
||||
danych),
|
||||
check (tożsama z Narzędzia->Naprawa bazy danych->Sprawdź i
|
||||
napraw bazę),
|
||||
report (generuje raport), oraz
|
||||
tool (uruchamia narzędzie/wtyczkę). Zarówno report jak i tool
|
||||
wymagają podania CIĄGU_OPCJI poprzedzonego flagą -p ).
|
||||
|
||||
CIĄG_OPCJI powinien spełniać następujące warunki:
|
||||
Nie może zawierać spacji. Jeśli niektóre argumenty wymagają
|
||||
spacji, ciąg powinien być enkapsulowany w znakach cudzysłowu,
|
||||
(zobacz składnię powłoki). Ciąg opcji jest listą parametrów z
|
||||
nazwą i wartością oddzielonymi znakiem równości. Kolejne parame‐
|
||||
try muszą być oddzielone od siebie znakiem przecinka.
|
||||
|
||||
Większość opcji dla raportów czy narzędzi jest specyficzna dla
|
||||
konkretnej opcji, jednak część z opcji jest wspólna, szczególnie
|
||||
dla raportów.
|
||||
|
||||
name=nazwa
|
||||
Opcja wymagana, określający który raport czy narzędzie będzie
|
||||
uruchamiane. Jeśli podana wartość nazwy nie pasuje do żadnego
|
||||
dostępnego raportu czy narzędzia, zostanie wyświetlony komunikat
|
||||
o błędzie oraz lista dostępnych raportów albo opcji (w
|
||||
zależności od wartości parametru AKCJA).
|
||||
|
||||
show=all
|
||||
Wyświetla listę wszystkich nazw dostępnych opcji wraz z krótkim
|
||||
opisem dla danego raportu albo narzędzia.
|
||||
|
||||
show=nazwa_opcji
|
||||
Wyświetla opis funkcji udostępnianej przez daną nazwę_opcji, jak
|
||||
również listę parametrów, które akceptuje dana opcja.
|
||||
|
||||
Używając powyższych opcji jesteś w stanie dowiedzieć się o
|
||||
wszystkich możliwościach danego raportu.
|
||||
|
||||
|
||||
Kiedy więcej niż jeden akcja wyjściowa jest podana, każda musi być
|
||||
poprzedzona flagą -a. Akcje są wykonywane jedna po drugiej, w kole‐
|
||||
jności w jakiej występują w linii poleceń.
|
||||
|
||||
|
||||
-d,--debug= NAZWA_LOGGERA
|
||||
Włącza logi debuggowania dla celów programistycznych i
|
||||
testowych. Zobacz do kodu źródłowego po szczegóły.
|
||||
|
||||
|
||||
--version
|
||||
Wyświetla wersję programu i kończy działanie.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Następujące opcje są używane przy aktywacji Bonobo:
|
||||
|
||||
--oaf-ior-fd=FD
|
||||
Deskryptor pliku, do którego wpisać OAF IOR.
|
||||
|
||||
--oaf-activate-iid= IID
|
||||
OAF IID do aktywacji.
|
||||
|
||||
--oaf-private
|
||||
Wstgrzymuje rejestrację serwera przez OAF.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Następujące opcje są używane do kontroli dźwięku generowanego za pomocą
|
||||
Gnome Library.
|
||||
|
||||
--disable-sound
|
||||
Wyłącza użycie serwera dźwięku.
|
||||
|
||||
--enable-sound
|
||||
Włącza użycie serwera dźwięku.
|
||||
|
||||
--espeaker= HOSTNAME:PORT
|
||||
Host:port na którym jest uruchomiony serwer dźwięku.
|
||||
|
||||
|
||||
Działanie
|
||||
Jeśli pierwszy argument nie rozpoczyna się znakiem myślnik, (nie jest
|
||||
flagą), to gramps będzie próbował otworzyć plik podany przez pierwszy
|
||||
argument, a następnie sesję interaktywną a pozostałą część parametrów w
|
||||
linii poleceń zignoruje.
|
||||
|
||||
|
||||
Jeśli podana jest flaga -O, będzie próbował otworzyć podaną bazę i pra‐
|
||||
cować na danych w niej zawartych realizując podane później polecenia z
|
||||
linii komend.
|
||||
|
||||
|
||||
Z flagą -O czy bez, może występować wiele importów, eksportów oraz
|
||||
akcji określonych za pomocą flag -i, -e, oraz -a .
|
||||
|
||||
|
||||
Kolejność podawania opcji -i, -e, czy -a nie ma znaczenia. Wykonywane
|
||||
są one zawsze w kolejności: wszystkie importy (jeśli podane) -> wszys‐
|
||||
tkie akcje (jeśli podane) -> wszystkie eksporty (jeśli podane) Ale
|
||||
otwarcie bazy zawsze musi być na pierwszym parametrem !
|
||||
|
||||
|
||||
Jeśli nie podano opcji -O lub -i, gramps uruchomi swoje główne okno i
|
||||
rozpocznie normalną sesję interaktywną z pustą bazą danych (ponieważ
|
||||
nie zdołał przetworzyć do niej żadnych danych).
|
||||
|
||||
|
||||
Jeśli nie podano opcji-e albo -a gramps uruchomi swoje głowne okno i
|
||||
rozpocznie normalną sesję interaktywną z bazą będącą wynikiem wszyst‐
|
||||
kich importów. Ta baza będzie znajdować się w pliku import_db.grdb w
|
||||
katalogu ~/.gramps/import.
|
||||
|
||||
|
||||
Błąd podczas importu, eksportu albo dowolnej akcji będzie przekierowany
|
||||
na stdout (jeśli wyjątek zostanie obsłużony przez gramps) albo na
|
||||
stderr (jeśli nie jest obsłużony). Użyj standardowych przekierowań
|
||||
strumieni stdout oraz stderr jeśli chcesz zapisać wyświetlane informa‐
|
||||
cje i błędy do pliku.
|
||||
|
||||
|
||||
PRZYKŁADY
|
||||
Aby otworzyć istniejące drzewo rodzinne i zaimportować dane do niego,
|
||||
można wpisać:
|
||||
gramps -O 'Moje drzewo' -i ~/db3.gramps
|
||||
|
||||
Powyższa opcja otwiera istniejące drzewo, ale gdy chcesz zrobić wykonać
|
||||
taką
|
||||
samą akcję tworząc tymczasowe drzewo: wystarczy wpisać: gramps
|
||||
-i 'Moje drzewo' -i ~/db3.gramps
|
||||
|
||||
Aby zaimportować cztery bazy (których formaty zostaną określone na pod‐
|
||||
stawie
|
||||
ich nazw) i następnie sprawdić powstałą bazę pod kątem błędów,
|
||||
należy wpisać: gramps -i plik1.ged -i plik2.tgz -i ~/db3.gramps
|
||||
-i plik4.wft -a check
|
||||
|
||||
Aby jawnie określić formaty w powyższym przykładzie, należy dodać nazwy
|
||||
plików
|
||||
z odpowiednimi opcjami -f options: gramps -i plik1.ged -f gedcom
|
||||
-i plik2.tgz -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f gramps-xml -i
|
||||
plik4.wft -f wft -a check
|
||||
|
||||
Aby zachować bazę z wynikami wszystkich importów, należy dodać flagę -e
|
||||
(należy użyć -f jeśli nazwa pliku nie pozwala gramps'owi na odgadnięcie
|
||||
formatu wyjściowego):
|
||||
gramps -i plik1.ged -i plik2.tgz -e ~/nowy-pakiet -f gramps-pkg
|
||||
|
||||
W celu zaimportwania trzech baz i rozpoczęcia sesji interaktywnej z
|
||||
wynikiem
|
||||
importu należy użyć polecenia podobnego do poniższego: gramps -i
|
||||
plik1.ged -i plik22.tgz -i ~/db3.gramps
|
||||
|
||||
Aby uruchomić narzędzie weryfikacji z linii poleceń i wyświetlić wyniki
|
||||
na
|
||||
stdout: gramps -O 'Moje drzewo' -a tool -p name=verify
|
||||
|
||||
Zawsze można też po prostu uruchomić sesję interaktywną wpisująć:
|
||||
gramps
|
||||
|
||||
|
||||
ZMIENNE ŚRODOWISKOWE
|
||||
Program sprawdza w systemie istnienie i wartości następujących zmien‐
|
||||
nych:
|
||||
|
||||
LANG - określa ustawienia, jaki język zostanie wybrany. Np.: polski to
|
||||
pl_PL.UTF-8.
|
||||
|
||||
GRAMPSHOME - określa folder, w którym będzie zapisywane ustawienia i
|
||||
bazy programu. Domyślnie jest on nieustawiony, a program przyjmuje, że
|
||||
katalog z danymi zostanie utworzony w profilu użytkownika (zmienna HOME
|
||||
pod Linuxem albo USERPROFILE pod Windows 2000/XP).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
KONCEPCJA
|
||||
Obsługa systemu rozszerzeń bazującego na pythonie, pozwalającego na
|
||||
dodawanie formatów importu i eksportu zapisów, generatorów raportów,
|
||||
narzędzi i filtrów wyświetlania bez modyfikowania głównego programu
|
||||
|
||||
Dodatkowo oprócz generowania standardowego wyjścia na drukarkę, raporty
|
||||
mogą także być generowane dla innch systemów i do innych formatów,
|
||||
takich jak: OpenOffice.org, AbiWord, HTML, lub LaTeX aby umożliwić
|
||||
użytkownikm wybór formatu wyjściowego w zależności od ich potrzeb.
|
||||
|
||||
|
||||
ZNANE BŁĘDY I OGRANICZENIA
|
||||
Prawdopodobne. Lista błędów i propozycji znajduje się na: http://devel‐
|
||||
opers.gramps-project.org.
|
||||
|
||||
|
||||
PLIKI
|
||||
${PREFIX}/bin/gramps
|
||||
${PREFIX}/share/gramps
|
||||
${HOME}/.gramps (jeśli nie użyta została zmienna środowiskowa GRAMP‐
|
||||
SHOME)
|
||||
|
||||
|
||||
AUTORZY
|
||||
Donald Allingham <don@gramps-project.org>
|
||||
http://gramps.sourceforge.net
|
||||
|
||||
Ta strona man jest tłumaczeniem strony man napisanej przez:
|
||||
Brandon L. Griffith <brandon@debian.org>
|
||||
dla systemu Debian GNU/Linux.
|
||||
|
||||
Ta strona aktualnie jest pod opeką:
|
||||
Projekt Gramps<xxx@gramps-project.org>
|
||||
Tłumaczenie na polski: Łukasz Rymarczyk <yenidai@poczta.onet.pl>
|
||||
|
||||
|
||||
DOCUMENTATION
|
||||
Dokumentacja użytkownika jest dostępna poprzez standardową przeglądarkę
|
||||
pomocy systemu GNOME. Dokumentacja dostępna jest także w formacie XML
|
||||
jako plik gramps-manual.xml w folderze doc/gramps-manual/$LANG w
|
||||
głównym źródle dystrybucji.
|
||||
|
||||
Dokumentacja dla programistów jest dostępna na stronie projektu:
|
||||
http://developers.gramps-project.org.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
January 2008 3.4.0 gramps(1)
|
267
data/man/sv.rst
Normal file
267
data/man/sv.rst
Normal file
@ -0,0 +1,267 @@
|
||||
Gramps(1) 3.4.0 Gramps(1)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
NAMN
|
||||
Gramps - Genealogical Research and Analysis Management Programming Sys‐
|
||||
tem.
|
||||
|
||||
|
||||
SAMMANFATTNING
|
||||
Gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock]
|
||||
[-O|--open= DATABAS [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= FIL [-f|--for‐
|
||||
mat= FORMAT]] [-i|--import= ...] [-e|--export= FIL [-f|--format= FOR‐
|
||||
MAT]] [-a|--action= ÅTGÄRD] [-p|--options= ALTERNATIVSTRÄNG]] [ FIL ]
|
||||
[--version]
|
||||
|
||||
|
||||
BESKRIVNING
|
||||
Gramps är ett Free/OpenSource släktforskningsprogram. Det är skrivet i
|
||||
Python, med hjälp av GTK+/GNOME gränssnittet. Gramps bör kännas bekant
|
||||
för de flesta, som har använt andra släktforskningsprogram tidigare,
|
||||
som Family Tree Maker (TM), Personal Ancestral Files (TM), DISGEN eller
|
||||
GNU Geneweb. Det stöder import via det populära GEDCOM-formatet, som
|
||||
används över hela världen av nästan all släktforskningsprogramvara.
|
||||
|
||||
|
||||
ALTERNATIV
|
||||
Gramps FIL
|
||||
När FIL ges (utan några flaggor) som namn på ett familjeträd
|
||||
eller som en mapp med familjeträd, så öppnas detta och en inter‐
|
||||
aktiv session startas. Om FIL är en fil, vars format förstås av
|
||||
Gramps, skapas ett tomt famljeträd, vars namn är grundat på nam‐
|
||||
net FIL och vars data importeras till det. Resterande alterna‐
|
||||
tiv ignoreras. Detta sätt att starta passar vid användning av
|
||||
Gramps som en hanterare för släktforskningsdata i t. ex. en web-
|
||||
läsare. Detta startsätt accepterar alla inbyggda dataformat för
|
||||
Gramps, se nedan.
|
||||
|
||||
|
||||
-f,--format= FORMAT
|
||||
Uttryckligen specificera format på FIL givet av föregående -i
|
||||
eller -e-alternativ. Om -f-alternativet inte ges för någon FIL,
|
||||
gissas filformat för den filen utgående från dess filändelse
|
||||
eller dess MIME-typ.
|
||||
|
||||
De format, som är tillgängliga för utmatnig, är Gramps-xml (gis‐
|
||||
sas om FIL slutar på .Gramps), gedcom (gissas om FIL slutar med
|
||||
.ged) eller någon filexport, som är tillgänglig via Gramps
|
||||
tilläggsprogramsystem.
|
||||
|
||||
De format, som är tillgängliga för inmatnig, är grdb,
|
||||
Gramps-xml, gedcom, Gramps-pkg (gissas om FIL slutar med .gpkg)
|
||||
och geneweb (gissas om FIL slutar med .gw).
|
||||
|
||||
De format, som är tillgängliga för export är Gramps-xml, gedcom,
|
||||
Gramps-pkg, wft (gissas om FIL slutar med .wft), geneweb och iso
|
||||
(gissas aldrig, specificeras alltid med -f-alternativ).
|
||||
|
||||
|
||||
-l Listar alla databaser/familjeträd.
|
||||
|
||||
|
||||
-u,--force-unlock
|
||||
Tvingar upplåsning av databas.
|
||||
|
||||
|
||||
-O,--open= DATABAS
|
||||
Öppnar DATABAS, som måste vara en befitlig databasmapp eller ett
|
||||
befintligt familjeträd. Om ingen åtgärd, import eller export-
|
||||
alternativ anges på kommandoraden så startas en interaktiv ses‐
|
||||
sion med den angivna databasen.
|
||||
|
||||
|
||||
-i,--import= FIL
|
||||
Importera data från FIL. Om du inte har specificerat en databas,
|
||||
skapas en temporär sådan, som tas bort när Gramps avslutas.
|
||||
|
||||
Om mer är en indatafil anges, måste varje föregås av en -i-
|
||||
flagga. Filerna importeras i den givna ordningen, t.ex. -i FIL1
|
||||
-i FIL2 och -i FIL2 -i FIL1 kan skapa skilda Gramps IDs i den
|
||||
resulterande databasen.
|
||||
|
||||
|
||||
-e,--export= FIL
|
||||
Exporterar data till FIL. För iso-format, är FIL i själva verket
|
||||
namnet på den mapp, som Gramps databas kommer att skrivas till.
|
||||
För Gramps-xml, gedcom, wft, Gramps-pkg och geneweb, är FIL nam‐
|
||||
net på resultatfilen.
|
||||
|
||||
Om mer är en utdatafil anges, måste varje föregås av en -e-
|
||||
flagga. Filerna skrivs en efter en i den givna ordningen.
|
||||
|
||||
|
||||
-a,--action= ÅTGÄRD
|
||||
Utför ÅTGÄRD på importerade data. Detta görs efter att all
|
||||
import har avslutats felfritt. F. n. är följand åtgärder möjliga
|
||||
summary (samma som Rapporter->Visa->Sammanfattning av
|
||||
databasen), check (samma som Verktyg->Reparera databas ->Kon‐
|
||||
trollera och reparera) samt report (skapar report, kräver en
|
||||
ALTERNATIVSTRÄNG lämnad via -p-flaggan).
|
||||
|
||||
ALTERNATIVSTRÄNG-en måste uppfylla följand villkor:
|
||||
Får ej innehålla några mellanslag. Om några argument behöver
|
||||
inbegripa mellanslag, måste strängen omslutas av anföring‐
|
||||
stecken. Alternativsträngen är en lista med par av namn och
|
||||
värden (åtskiljda av likhetstecken). Namn och värde måste
|
||||
åtskiljas med komma.
|
||||
|
||||
De flesta rapportalternativ är unika för varje rapport eller
|
||||
verktyg. Emellertid finns det gemensamm alternativ.
|
||||
|
||||
name=rapportnamn
|
||||
Detta är obligatoriskt och bestämmer vilken rapport som skall
|
||||
skapas. Om det givna namn inte motsvarar någon möjlig rapport
|
||||
eller verktyg, kommer ett felmeddelande att skrivas ut, följt av
|
||||
möjliga namn på rapporter eller verktyg.
|
||||
|
||||
show=all
|
||||
Detta ger en lista med namn på alla möjliga alternativ för en
|
||||
bestämd rapport eller verktyg.
|
||||
|
||||
show=optionname
|
||||
Detta skriver ut beskrivningen av den funktion, som optionname
|
||||
innebär, likväl vad som är godkända typer och värden för detta
|
||||
alternativ.
|
||||
|
||||
Använd alternativen ovan för att ta reda på all om en viss rap‐
|
||||
port.
|
||||
|
||||
|
||||
Om mer än en utdataåtgärd givits måste varje föregås av en -a-flagga.
|
||||
Åtgärderna utförs en och en i den givna turordningen.
|
||||
|
||||
|
||||
-d,--debug= LOGGER_NAME
|
||||
Kopplar på avlusningshjälpmedel för utveckling och tester. För
|
||||
detaljer hänvisas till källkoder
|
||||
|
||||
--version
|
||||
Skriver ur Gramps versionsnummer och avslutar
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Operation
|
||||
Om första argumentet på kommandoraden inte inledds med ett minustecken
|
||||
(d. v. s. ingen flagga), kommer Gramps att försöka öppna den fil, vars
|
||||
namn givits av det första argumentet samt påbörja en interaktiv session
|
||||
utan att ta hänsyn till resten av argumenten på kommandoraden.
|
||||
|
||||
|
||||
Om -O-flagga givits, kommer Gramps att försöka öppna den omnämnda
|
||||
databasen och sedan arbeta med dess data, enligt ytterligare instruk‐
|
||||
tioner på kommandoraden.
|
||||
|
||||
|
||||
Med eller utan -Oflagga, kan det ske många importeringar, exporteringar
|
||||
och åtgärder beskrivna ytterligare på kommanodraden genom att använda
|
||||
-i-, -e- samt -a-flaggor.
|
||||
|
||||
|
||||
Ordningen på -i-, -e- eller -a-alternativen spelar ingen roll. Den
|
||||
gällande ordningen är alltid: all import (om någon) -> alla åtgärder
|
||||
(om några) -> all export (om någon). Men öppning måste alltid ske
|
||||
först!
|
||||
|
||||
|
||||
Om inget -O- eller -i-alternativ givits, kommer Gramps att starta sitt
|
||||
huvudfönster samt påbörja den vanliga interaktiva sessionen med en tom
|
||||
databas, då hur som helst inget data finns att bearbeta.
|
||||
|
||||
|
||||
Om inget -e- eller -a-alternativ givits, kommer Gramps att starta sitt
|
||||
huvudfönster samt påbörja den vanliga interaktiva sessionen med den
|
||||
databas, som blev resultet från all import. Denna databas återfinns i
|
||||
import_db.grdb under ~/.Gramps/import-mappen.
|
||||
|
||||
|
||||
De fel som inträffar under import, export eller vid åtgärder kommer
|
||||
antingen att skrivas till stdout (om dessa avbrott hanteras av Gramps)
|
||||
eller till stderr (om dessa inte hanteras). Använd vanliga skalkomman‐
|
||||
don för att styra om stdout och stderr till att spara medelanden och
|
||||
fel i filer.
|
||||
|
||||
|
||||
EXAMPEL
|
||||
För att öppna ett befintligt familjeträd och importera en xml-fil till
|
||||
det, kan man skriva:
|
||||
Gramps -O 'Mitt familjeträd' -i ~/db3.Gramps
|
||||
|
||||
Ovanstående ändrar det öppnade familjeträdet, för att göra samma sak,
|
||||
men importera bägge till ett tillfälligt familjeträd och påbörja en
|
||||
interaktiv session, kan man skriva:
|
||||
Gramps -i 'My Family Tree' -i ~/db3.Gramps
|
||||
|
||||
För att importera fyra databaser (vars format kan avgöras av deras
|
||||
namn) och sedan felkontrollera den resulterande databasen, kan man
|
||||
skriva:
|
||||
Gramps -i FIL1.ged -i FIL2.tgz -i ~/db3.Gramps -i FIL4.wft -a
|
||||
check
|
||||
|
||||
För att uttryckligen specificera formaten i examplet ovan, lägg till
|
||||
filnamn med passande -f-alternativ:
|
||||
Gramps -i FIL1.ged -f gedcom -i FIL2.tgz -f Gramps-pkg -i
|
||||
~/db3.Gramps -f Gramps-xml -i FIL4.wft -f wft -a check
|
||||
|
||||
För att spara den databas, som är resultat av all import, ange -e-
|
||||
flagga (använd -f om filnamnet inte tillåter Gramps att gissa dess for‐
|
||||
mat):
|
||||
Gramps -i FIL1.ged -i FIL2.tgz -e ~/new-package -f Gramps-pkg
|
||||
|
||||
För att importera tre databaser och påbörja en interaklive Gramps-ses‐
|
||||
sion med importresultatet:
|
||||
Gramps -i FIL1.ged -i FIL2.tgz -i ~/db3.Gramps
|
||||
|
||||
För att köra verifieringsverktyget från kommandoraden och mata ut
|
||||
resultatet till stdout:
|
||||
Gramps -O file.grdb -a tool -p name=verify
|
||||
|
||||
Slutligen, för att påbörja en normal interaktiv session skriv bara:
|
||||
Gramps
|
||||
|
||||
|
||||
BEGREPP
|
||||
Stöder ett python-baserat system för tilläggsprogram, som möjliggör att
|
||||
import- och export-funktioner, rapportgeneratorer, verktyg samt vis‐
|
||||
ningsfilter, kan komplettera Gramps utan ändringar i huvudprogrammet.
|
||||
|
||||
Förutom att skapa utskrift på skrivare direkt, kan rapportgeneratorer
|
||||
ha andra målsystem som OpenOffice.org, AbiWord, HTML eller LaTeX så att
|
||||
användaren kan tillåtas att ändra format för att passa behoven.
|
||||
|
||||
|
||||
KÄNDA FEL OCH BEGRÄNSNINGAR
|
||||
FILER
|
||||
${PREFIX}/bin/gramps
|
||||
${PREFIX}/share/gramps
|
||||
${HOME}/.gramps
|
||||
|
||||
|
||||
FÖRFATTARE
|
||||
Donald Allingham <don@gramps-project.org>
|
||||
http://gramps.sourceforge.net
|
||||
|
||||
Denna man-sida skrevs ursprungligen av:
|
||||
Brandon L. Griffith <brandon@debian.org>
|
||||
till att ingå i Debians GNU/Linux-system.
|
||||
|
||||
Denna man-sida underhålls f. n. av:
|
||||
Alex Roitman <shura@gramps-project.org>
|
||||
|
||||
Denna man-sida har översatts till svenska av:
|
||||
Peter Landgren <peter.talken@telia.com>
|
||||
|
||||
|
||||
DOCUMENTATION
|
||||
Användardokumentationen är tillgänglig genom GNOME's standard hjälp-
|
||||
bläddrare i form av Gramps-handboken. Handboken finns även i XML-format
|
||||
som gramps-manual.xml under doc/gramps-manual/$LANG i den officiella
|
||||
källdistributionen. Dock ej på svenska.
|
||||
|
||||
Utvecklingsdokumentationen kan hittas på http://developers.gramps-
|
||||
project.org.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Januari 2008 3.4.0 Gramps(1)
|
@ -36,7 +36,7 @@ import os
|
||||
import sys
|
||||
from argparse import ArgumentParser
|
||||
|
||||
SUBDIRS = ['fr', 'sv', 'nl', 'pl', 'cs', 'pt_BR']
|
||||
LANGUAGES = ['sv', 'nl', 'pl', 'cs', 'pt_BR', 'fr']
|
||||
VERSION = '4.0.0'
|
||||
DATE = ''
|
||||
|
||||
@ -112,6 +112,19 @@ def build():
|
||||
os.system('''%(program)s -b changes . _build/changes''' % {'program': sphinxCmd})
|
||||
os.system('''%(program)s -b linkcheck . _build/linkcheck''' % {'program': sphinxCmd})
|
||||
os.system('''%(program)s -b gettext . _build/gettext''' % {'program': sphinxCmd})
|
||||
|
||||
|
||||
for lang in LANGUAGES:
|
||||
os.system('''%(program)s -b html -D language="%(lang)s" master_doc="%(lang)s" . _build/html/%(lang)s'''
|
||||
% {'lang': lang, 'program': sphinxCmd})
|
||||
os.system('''%(program)s -b htmlhelp -D language="%(lang)s" master_doc="%(lang)s" . _build/htmlhelp/%(lang)s'''
|
||||
% {'lang': lang, 'program': sphinxCmd})
|
||||
os.system('''%(program)s -b man -D language="%(lang)s" master_doc="%(lang)s" . _build/man/%(lang)s'''
|
||||
% {'lang': lang, 'program': sphinxCmd})
|
||||
os.system('''%(program)s -b text -D language="%(lang)s" master_doc="%(lang)s" . _build/text/%(lang)s'''
|
||||
% {'lang': lang, 'program': sphinxCmd})
|
||||
# for update/migration
|
||||
os.system('''%(program)s -b gettext -D language="%(lang)s" master_doc="%(lang)s" . _build/gettext/%(lang)s'''
|
||||
% {'lang': lang, 'program': sphinxCmd})
|
||||
|
||||
if __name__ == "__main__":
|
||||
main()
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user