Commit Graph

270 Commits

Author SHA1 Message Date
Alex Roitman
685c655b80 In .:
2006-12-01  Alex Roitman  <shura@gramps-project.org>
	* src/plugins/Makefile.am (pkgdata_PYTHON): Ship new file.
	* src/plugins/RebuildRefMap.py: Add new plugin.
	* src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py (reindex_reference_map): Fix reindexing.
	* src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py (reindex_reference_map): Add a
	placeholder method for anything other than BSDDB.

In po:
2006-12-01  Alex Roitman  <shura@gramps-project.org>
	* POTFILES.in: List new file.



svn: r7740
2006-12-01 08:23:51 +00:00
Alex Roitman
e96bbdb75e In .:
2006-11-30  Alex Roitman  <shura@gramps-project.org>
	* src/Filters/Rules/Makefile.am: Ship new file.
	* src/Filters/Rules/Family/Makefile.am: Ship new file.
	* src/Filters/Rules/Person/Makefile.am: Ship new file.

In po:
2006-11-30  Alex Roitman  <shura@gramps-project.org>
	* POTFILES.in: List new files.



svn: r7736
2006-11-30 19:55:28 +00:00
Alex Roitman
a045c32e02 In help:
2006-11-29  Lubo Vasko  <pgval@post.sk>
	* sk/sk.po: Translation update.

In po:
2006-11-29  Lubo Vasko  <pgval@post.sk>
	* sk.po: Translation update.



svn: r7732
2006-11-29 19:21:53 +00:00
Martin Hawlisch
685c25b257 Translation update
svn: r7725
2006-11-28 14:08:18 +00:00
Kees Bakker
dcaee8b82c Everything is translated, no more fuzzies. Many thanks go to Erik!
svn: r7721
2006-11-27 20:28:49 +00:00
Jérôme Rapinat
f180b893c0 update French translation
svn: r7718
2006-11-27 11:44:15 +00:00
Don Allingham
a577020674 * configure.in: up version number
* src/GrampsCfg.py: window title
	* src/ColumnOrder.py: window title name
	* src/DisplayState.py: open recent menu copy
	* help/C/gramps.xml: typo fixes
	* po/POTFILES.in: remove unused files


svn: r7717
2006-11-27 03:24:39 +00:00
Don Allingham
e7567a7814 2006-11-26 Don Allingham <don@gramps-project.org>
* po/gramps.pot: updated



svn: r7712
2006-11-26 22:07:14 +00:00
Frode Jemtland
107a34c4e1 This translation was strange. Changed it to be more understandable.
svn: r7708
2006-11-26 19:53:19 +00:00
Frode Jemtland
5475e2eb2c Updated the City: string. This was priviusly translated to By (City), but here in Norway it is more ofthen to use the name of the kommune (municipality). Added the both.
svn: r7705
2006-11-26 12:31:21 +00:00
Dionysios
9b8533c3e9 updated translation
svn: r7688
2006-11-24 23:35:53 +00:00
Jérôme Rapinat
469f1016fc update French translation
svn: r7687
2006-11-24 23:15:05 +00:00
Kees Bakker
634e9940de Do a bit more error checking for missing quotes at start and end of
line. This change makes it run a lot faster too.


svn: r7684
2006-11-24 19:47:50 +00:00
Kees Bakker
cb90091a3f Added a missing quote.
svn: r7682
2006-11-24 19:20:58 +00:00
Kees Bakker
b758b3306e Change mailinglijst in nieuwsgroep.
And a few more small changes.


svn: r7680
2006-11-24 16:58:15 +00:00
Kees Bakker
d969814391 More translations (from Erik) and a few corrections (from Kees).
svn: r7679
2006-11-24 16:48:00 +00:00
Martin Hawlisch
87e4d09975 translation update
svn: r7675
2006-11-23 22:44:31 +00:00
Martin Hawlisch
2f8c4a6cf1 translation update
svn: r7672
2006-11-23 17:21:04 +00:00
Martin Hawlisch
ea367b49b2 translation update
svn: r7671
2006-11-23 16:24:23 +00:00
Jérôme Rapinat
0b3be56b7a update French translation
svn: r7667
2006-11-22 09:42:55 +00:00
Espen Berg
e98aea8b18 Updated Norwegian translation
svn: r7665
2006-11-21 21:57:21 +00:00
Kees Bakker
d88c6bf987 Added a new check to find shortcut in translation when there is no
shortcut in the program text.


svn: r7662
2006-11-21 07:17:45 +00:00
Kees Bakker
9a3ef222be Another correction of the options, the default of skip_fuzzy must be
false of course.
Corrected the reported message number, which should now be the same as
the one KBabel uses.


svn: r7660
2006-11-20 20:57:31 +00:00
Kees Bakker
a16318fc7c More changes and new translations from Erik.
svn: r7652
2006-11-19 19:53:28 +00:00
Kees Bakker
6fb5bf806b Oops. The default of only_summary must be false, of course.
svn: r7651
2006-11-19 19:33:00 +00:00
Dionysios
62d204eed4 updatedtranslation
svn: r7649
2006-11-19 08:02:00 +00:00
Alex Roitman
2e495a8315 In .:
2006-11-18  Alex Roitman  <shura@gramps-project.org>
	* src/ReportBase/_StyleEditor.py (__init__): Translate string.

In po:
2006-11-18  Piotr Czubaszek  <pioterus@gmail.com>
	* pl.po: Translation update.



svn: r7647
2006-11-19 02:51:45 +00:00
Alex Roitman
0cff6a26d0 2006-11-17 Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net>
* da.po: Translation update.



svn: r7641
2006-11-17 18:41:49 +00:00
Jérôme Rapinat
6cf8476488 update French translation
svn: r7640
2006-11-17 17:35:11 +00:00
Alex Roitman
6e86ad1ea5 2006-11-16 Lubo Vasko <pgval@post.sk>
* sk.po: Translation update.



svn: r7636
2006-11-17 00:45:59 +00:00
Alex Roitman
7128b73faa 2006-11-16 Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com>
* pl.po: Translation update.



svn: r7633
2006-11-17 00:34:41 +00:00
Espen Berg
a3990ef62d Updated Norwegian translation
svn: r7630
2006-11-15 23:34:42 +00:00
Kees Bakker
ce4b2d55d8 Added commandline options, use -h to see help text.
Option --skip-fuzzies, skips fuzzies in the detailed reports.
Option --only-summary, skips detailed reports.


svn: r7629
2006-11-15 21:00:24 +00:00
Kees Bakker
047b689c15 A small number of small corrections.
svn: r7627
2006-11-14 20:28:06 +00:00
Arturas Sleinius
ff75778a76 Updated Lithuanian translation
svn: r7626
2006-11-14 20:06:20 +00:00
Stefan Bjork
256d8bf08d Cleanup.
svn: r7618
2006-11-12 12:26:48 +00:00
Kees Bakker
8baec444e8 Reorganized all the checks into class objects. This
makes it easier to add new checks. So, a new check was
added to look for %d mismatches.



svn: r7614
2006-11-11 20:03:53 +00:00
Kees Bakker
b3a0261048 Many more new translations and fixes of spelling errors.
There are no fuzzies anymore. Still 54 untranslated.


svn: r7613
2006-11-11 11:19:05 +00:00
Kees Bakker
a8cf335f79 In the reported messages show if they are fuzzy or not.
svn: r7612
2006-11-11 08:24:47 +00:00
Kees Bakker
36aef3c505 Switched over to using KBabel, goodbye Emacs.
Corrected a few spell errors in the process.


svn: r7606
2006-11-10 21:20:41 +00:00
Jérôme Rapinat
8ee36ff1a5 * po/fr.po : Last character fix ...
svn: r7599
2006-11-09 19:55:45 +00:00
Kees Bakker
506df2212c New check added: last character of translation must be somewhat
identical. For example a newline or a period or a space.
Changed to format of the reported lines.


svn: r7595
2006-11-09 10:55:08 +00:00
Kees Bakker
76701e34d2 A whole batch of changes from Erik again.
Solved a few 'last character' mismatches.


svn: r7594
2006-11-09 10:52:04 +00:00
Alex Roitman
e9a7d5e170 2006-11-08 Alex Roitman <shura@gramps-project.org>
* ru.po: Cleanup.



svn: r7585
2006-11-08 21:07:13 +00:00
Stefan Bjork
9de960d15d Unescaped characters fix.
svn: r7584
2006-11-08 21:01:32 +00:00
Kees Bakker
0d321299c9 This is a rewrite of the check_po script.
A few checks have been improved and a new check was added.
The new check is for XML special characters.


svn: r7583
2006-11-08 19:22:08 +00:00
Alex Roitman
d29b55723a 2006-11-08 Arpad Horvath <horvath.arpad@szgti.bmf.hu>
* hu.po: Translation update.

2006-11-08  Morten Bo Johansen  <mbj@spamcop.net>
	* da.po: Translation update.



svn: r7582
2006-11-08 18:56:05 +00:00
Alex Roitman
b1ce55f9ce In help:
2006-11-07  Lubo Vasko  <pgval@post.sk>
	* sk/sk.po: Translation update.

In po:
2006-11-07  Lubo Vasko  <pgval@post.sk>
	* sk.po: Translation update.



svn: r7578
2006-11-07 16:36:37 +00:00
Jérôme Rapinat
56e6c22f65 update French translation
svn: r7574
2006-11-07 09:07:39 +00:00
Jérôme Rapinat
175725db2c update French translation
svn: r7568
2006-11-06 17:48:08 +00:00