Jérôme Rapinat
|
efffa884f6
|
minor improvement on french translation for book report (wording for TOC)
svn: r23417
|
2013-10-26 15:34:54 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
e2fad09d29
|
merge french translation for testing
svn: r23384
|
2013-10-24 17:44:47 +00:00 |
|
Vassilii Khachaturov
|
a8902b80d6
|
resolve 1 fuzzy in FR by Paul's rq
svn: r23383
|
2013-10-24 17:30:25 +00:00 |
|
Vassilii Khachaturov
|
bfa2402b12
|
6753: add long_days to DateStrings
svn: r23368
|
2013-10-22 18:37:04 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
acfb99b9a2
|
6926: fix casse for _mod and _qual prefixes on the french translation
svn: r23329
|
2013-10-16 17:20:35 +00:00 |
|
Vassilii Khachaturov
|
dc4404e555
|
6926: merge to trunk p1: FR, HR, and RU .po
svn: r23323
|
2013-10-16 14:04:04 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
a613dc8134
|
6926: ignore inflection, maybe need to override display_formatted by adding a custom one on _date_fr.py ...
svn: r23321
|
2013-10-14 09:31:29 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
95e669e522
|
6926: test alternate method for months handling; temp entries
svn: r23315
|
2013-10-13 15:05:09 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
3168711bbb
|
6926: make some entries uniq
svn: r23291
|
2013-10-09 18:22:20 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
2f37c34ccc
|
6926: add some keys on the french translation (in progress)
svn: r23290
|
2013-10-09 18:17:36 +00:00 |
|
Vassilii Khachaturov
|
429c8e655d
|
6864: change warning to a more user-friendly one
s/Gramps ignored namemap value/Gramps ignored a name grouping/g
svn: r22701
|
2013-07-21 07:01:10 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
32172f1168
|
do not limit family's actors to mother and father, no relation between age of the person and child
svn: r22567
|
2013-06-23 09:18:57 +00:00 |
|
Paul Franklin
|
e50182508a
|
standardize top three xx.po lines, if needed
svn: r22435
|
2013-05-27 19:32:59 +00:00 |
|
Paul Franklin
|
ff7f04d7e9
|
add "Id" property, and "Id" line, and license line, if any were needed
svn: r22372
|
2013-05-18 22:51:36 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
deece38ffa
|
typo
svn: r20705
|
2012-11-26 15:15:28 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
24862b6ac4
|
6086 6096: quick test for updating french translation
svn: r20564
|
2012-10-16 09:47:24 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
bb3c76a673
|
6086 6096: add a "trunk" comment on new and modified strings for checking changes
svn: r20563
|
2012-10-16 09:27:22 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
b1c6d82003
|
typo
svn: r20550
|
2012-10-12 17:18:27 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
7c77224d1a
|
add comments about issue with the workaround for handling space on labels
svn: r20462
|
2012-09-28 18:27:31 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
07896227e2
|
typo (thank you Zissis Papadopoulos)
svn: r20460
|
2012-09-28 15:27:34 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
8feeceda88
|
merging (new strings, from 3.4.2 to trunk), cleanup
svn: r20377
|
2012-09-13 18:23:26 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
b4ee8915d6
|
minor improvement
svn: r20190
|
2012-08-06 09:11:54 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
dbacf33834
|
typo
svn: r20189
|
2012-08-06 09:08:58 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
0986741e0c
|
typo on desktop name
svn: r19242
|
2012-04-05 13:58:44 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
a50f8c9f9b
|
5648: update and review on french translation by Mathieu MD
svn: r19198
|
2012-04-01 14:29:00 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
675aeb8e21
|
5648: Submiting French translation completed and updated (new file; review by Mathieu MD)
svn: r19187
|
2012-03-31 08:11:08 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
502fcaf19d
|
5648: plurial for given (names)
svn: r19133
|
2012-03-24 07:50:18 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
02326d3816
|
5648: review on french translation (by Mathieu MD)
svn: r19108
|
2012-03-22 19:31:15 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
94f523dfa2
|
bug: too complicated translated key for displaying title (name); Thanks Serge
svn: r18959
|
2012-02-23 14:00:34 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
7f44897477
|
update template
svn: r18910
|
2012-02-17 12:39:39 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
2f8ffdb8b2
|
1571: use translated strings
svn: r18881
|
2012-02-14 12:22:11 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
638597aa2d
|
update french translation
svn: r18859
|
2012-02-11 17:32:36 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
1aa761efbb
|
update template and french translation
svn: r18857
|
2012-02-11 11:18:48 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
7070c7f4f2
|
update french translation
svn: r18778
|
2012-01-27 15:35:23 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
020f99098f
|
revert r18681
svn: r18685
|
2012-01-02 10:51:43 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
0123346176
|
typo
svn: r18684
|
2012-01-02 09:54:39 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
448626c23b
|
typo 'full family name' (pointed out by Alain Aupeix)
svn: r18681
|
2012-01-02 09:48:38 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
97c45fe079
|
update french translation
svn: r18612
|
2011-12-17 09:19:59 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
00b5c1e869
|
minor mnemonic limitation on a non-ASCII capital letter
svn: r18606
|
2011-12-16 08:44:03 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
d13471f68d
|
5392: Addon check type strings are not translatable
svn: r18533
|
2011-11-29 15:40:11 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
0fc0d7ea50
|
5187: Plugins twice in plugin list; update french translation
svn: r18421
|
2011-11-09 12:42:34 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
c76e56c5d1
|
4934: Menu items on SimpleTable and ScratchPad ignore translation strings for object class (test translations)
svn: r17595
|
2011-05-27 18:14:39 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
b45ea33db9
|
bug #4891 - tooltips on webcal
svn: r17530
|
2011-05-18 09:39:06 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
3659481964
|
4698: do not split descriptions string
svn: r17441
|
2011-05-07 14:31:21 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
ab738361ed
|
merge french translation from branch33
svn: r17243
|
2011-04-24 12:59:27 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
84a1719a1d
|
trick for ordering paper menu selection
svn: r16821
|
2011-03-13 16:12:53 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
ad910633b1
|
update french translation
svn: r16820
|
2011-03-13 11:33:07 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
db1725d908
|
'Selected' action/string was missing; update translation template
svn: r16730
|
2011-02-28 15:24:53 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
f1caa8e82f
|
update french translation
svn: r16667
|
2011-02-18 21:18:34 +00:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
d3afa6c414
|
4653: typo, capital letter (contribution by cderory)
svn: r16657
|
2011-02-17 22:13:10 +00:00 |
|