Commit Graph

27 Commits

Author SHA1 Message Date
Craig Small
91a396d76e free: Adjust space to really use 9 chars
@steffhip found that while the translation hint said use 9 characters in
the free headers, it really was only 7.

Currently each line is constructed with the following (in non wide format):
Header + 6 Columns.  The header takes 7 characters and each column is 11
characters wide and prefixed with one space. Thus we have
7 + (1 + 11) * 6 = 79 characters for each line

By dropping the leading space for the first column after the header -the
header is already terminated by a colon- one could indeed provide the needed
9 letters for the header and thus have 9 + 11 * 1 + (1 + 11) * 5 = 80 Chars
per line which would fit into one line.
2020-04-24 17:42:58 +10:00
Craig Small
216477e247 nls: sync translations with make diatcheck 2019-12-08 14:44:07 +11:00
Craig Small
7bea203ab0 docs: Update translations
Downloaded the updated translations of the binaries and the manpages
from translation project. Then fixed the typos that caused po4a to
fail, mainly errant spaces.
2019-11-11 21:52:21 +11:00
Craig Small
bf26c683d8 nls: minor reference updates 2019-10-29 07:59:15 +11:00
Craig Small
3afea8abab update translations 2018-04-10 21:37:39 +10:00
Craig Small
2fc2427ed3 misc: Update translations from Translation project 2018-04-01 17:37:10 +10:00
Craig Small
a1b7338b4a misc: Update translations
po4a is awful, basically.
2018-03-12 14:24:49 +11:00
Craig Small
57619dcd81 Merge branch 'free_french_alignment' into 'master'
free: french translation alignment

address issue #24

See merge request !13
2016-08-23 10:44:53 +00:00
Craig Small
bf7e728098 Updated Chinese po file 2016-07-17 08:45:48 +10:00
Craig Small
e0784ddaed misc: Update translations
Update the translations to the latest versions.
We also now have simplified Chinese language too!
2016-07-10 09:09:32 +10:00
Christophe Drevet-Droguet
baf78b9619 free: french translation alignment 2016-04-06 16:27:50 +02:00
Craig Small
a849d85260 translations: Update all and fix Polish
Translation files downloaded from TP.
Polish file fixed for man-po, there were two
bad sequences.

References:
 http://www.freelists.org/post/procps/Bad-sequences-in-the-manpo-translations

Signed-off-by: Craig Small <csmall@enc.com.au>
2015-08-09 17:37:44 +10:00
Jim Warner
9e85c147b2 build-sys: tweak to prevent dirty tree with every make
Please let's stop the nls translation insanity. With a
one time push we can eliminate the dirty tree syndrome
which surfaces with every local build. Later, before a
release, the translations can be updated in final form
then pushed just 1 more time to the gitlab repository.

I'm tired of having to always re-issue this request in
order to circumvent the problem and thus prevent a too
broad commit (not to mention some nasty side effects).

[ bash$ git update-index --assume-unchanged po/??.po ]

Reference(s):
http://www.freelists.org/post/procps/procpsng-translations

Signed-off-by: Jim Warner <james.warner@comcast.net>
2015-06-21 08:07:51 +10:00
Craig Small
94e5ef15fc Update the po files 2015-06-19 20:36:43 +10:00
Craig Small
90f76a8091 translations: update translations from TP 2015-05-10 17:50:19 +10:00
Craig Small
e78a058f3a docs: Update filenames in Makefile too 2015-05-10 17:49:11 +10:00
Craig Small
96dc43d72b Changed git site to gitlab 2015-05-10 14:57:50 +10:00
Craig Small
fe559b5b3b Updated translations
Signed-off-by: Craig Small <csmall@enc.com.au>
2015-01-24 19:09:33 +11:00
Jaromir Capik
d6b8818238 docs: Committing new translations 2014-09-15 19:04:47 +02:00
Craig Small
515ef90b93 Add translated mans to tarball
The source tarball now includes translated man pages and the
man-po po files.

Signed-off-by: Craig Small <csmall@enc.com.au>
2014-09-12 23:04:33 +10:00
Craig Small
a0561fb4eb Add french and polish translation 2014-09-04 21:22:20 +10:00
Craig Small
d2f93ae507 Added polish translation 2014-07-01 21:48:27 +10:00
Craig Small
283d146602 New translations
Added German, Polish, Ukrainian and Vietnamese translations
2014-05-28 19:53:14 +10:00
Trần Ngọc Quân
f1a7b27921 l10n: po/update-potfile: add include/c.h
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
2014-04-16 15:56:03 +07:00
Jim Warner
3e90357803 build-sys: use Makevars --add-comments= to limit .pot comments
By not limiting --add-comments= via an argument, xgettext is far
too aggressive (one might say stupid) when extracting comments.
It doesn't even limit extraction to a single preceeding comment.

Here is an example showing a program source excerpt and the
resulting .pot excerpt:

 --- program source ----------------------------------------
 close (0); dup (in_fd[0]);  /* set the stdin to the in pipe */
 close (1); dup (out_fd[1]); /* set the stdout to the out pipe */
 close (2); dup (out_fd[1]); /* set the stderr to the out pipe */
 execvp (args[0], args);     /* exec gdb */
 perror (_("exec failed"));

 --- resulting .pot ----------------------------------------
 #. set the stdin to the in pipe
 #. set the stdout to the out pipe
 #. set the stderr to the out pipe
 #. exec gdb
 #: ps/stacktrace.c:28 ps/stacktrace.c:63
 msgid "exec failed"
 msgstr ""
2011-12-20 17:30:52 +01:00
Jim Warner
1a993ca8eb build-sys: enable xgettext TRANSLATORS comments
This commit will enable pass comments to translators near gettext
directive to .pot file. For example;

/* TRANSLATORS: this is visible in .pot file */
printf(_("to be translated"));

Signed-off-by: Jim Warner <james.warner@comcast.net>
2011-12-20 17:30:51 +01:00
Sami Kerola
a220ba6770 build-sys: add NLS support
Add GNU gettext internationalization and localization support.

Signed-off-by: Sami Kerola <kerolasa@iki.fi>
2011-12-20 17:17:03 +01:00