Commit Graph

28 Commits

Author SHA1 Message Date
Craig Small
a68d628adf vmstat: Add NEWS and revert comment from prev
Reverted the translation hint as the fields are used for both
normal and wide modes, so need to fit the smaller of the two.

Added NEWS item

References:
 commit 01c1b2345e
2020-05-12 18:57:26 +10:00
Craig Small
91a396d76e free: Adjust space to really use 9 chars
@steffhip found that while the translation hint said use 9 characters in
the free headers, it really was only 7.

Currently each line is constructed with the following (in non wide format):
Header + 6 Columns.  The header takes 7 characters and each column is 11
characters wide and prefixed with one space. Thus we have
7 + (1 + 11) * 6 = 79 characters for each line

By dropping the leading space for the first column after the header -the
header is already terminated by a colon- one could indeed provide the needed
9 letters for the header and thus have 9 + 11 * 1 + (1 + 11) * 5 = 80 Chars
per line which would fit into one line.
2020-04-24 17:42:58 +10:00
Craig Small
216477e247 nls: sync translations with make diatcheck 2019-12-08 14:44:07 +11:00
Craig Small
7bea203ab0 docs: Update translations
Downloaded the updated translations of the binaries and the manpages
from translation project. Then fixed the typos that caused po4a to
fail, mainly errant spaces.
2019-11-11 21:52:21 +11:00
Craig Small
bf26c683d8 nls: minor reference updates 2019-10-29 07:59:15 +11:00
Craig Small
3afea8abab update translations 2018-04-10 21:37:39 +10:00
Craig Small
2fc2427ed3 misc: Update translations from Translation project 2018-04-01 17:37:10 +10:00
Craig Small
a1b7338b4a misc: Update translations
po4a is awful, basically.
2018-03-12 14:24:49 +11:00
Craig Small
57619dcd81 Merge branch 'free_french_alignment' into 'master'
free: french translation alignment

address issue #24

See merge request !13
2016-08-23 10:44:53 +00:00
Craig Small
bf7e728098 Updated Chinese po file 2016-07-17 08:45:48 +10:00
Craig Small
e0784ddaed misc: Update translations
Update the translations to the latest versions.
We also now have simplified Chinese language too!
2016-07-10 09:09:32 +10:00
Christophe Drevet-Droguet
baf78b9619 free: french translation alignment 2016-04-06 16:27:50 +02:00
Craig Small
a849d85260 translations: Update all and fix Polish
Translation files downloaded from TP.
Polish file fixed for man-po, there were two
bad sequences.

References:
 http://www.freelists.org/post/procps/Bad-sequences-in-the-manpo-translations

Signed-off-by: Craig Small <csmall@enc.com.au>
2015-08-09 17:37:44 +10:00
Jim Warner
9e85c147b2 build-sys: tweak to prevent dirty tree with every make
Please let's stop the nls translation insanity. With a
one time push we can eliminate the dirty tree syndrome
which surfaces with every local build. Later, before a
release, the translations can be updated in final form
then pushed just 1 more time to the gitlab repository.

I'm tired of having to always re-issue this request in
order to circumvent the problem and thus prevent a too
broad commit (not to mention some nasty side effects).

[ bash$ git update-index --assume-unchanged po/??.po ]

Reference(s):
http://www.freelists.org/post/procps/procpsng-translations

Signed-off-by: Jim Warner <james.warner@comcast.net>
2015-06-21 08:07:51 +10:00
Craig Small
94e5ef15fc Update the po files 2015-06-19 20:36:43 +10:00
Craig Small
90f76a8091 translations: update translations from TP 2015-05-10 17:50:19 +10:00
Craig Small
e78a058f3a docs: Update filenames in Makefile too 2015-05-10 17:49:11 +10:00
Craig Small
96dc43d72b Changed git site to gitlab 2015-05-10 14:57:50 +10:00
Craig Small
fe559b5b3b Updated translations
Signed-off-by: Craig Small <csmall@enc.com.au>
2015-01-24 19:09:33 +11:00
Jaromir Capik
d6b8818238 docs: Committing new translations 2014-09-15 19:04:47 +02:00
Craig Small
515ef90b93 Add translated mans to tarball
The source tarball now includes translated man pages and the
man-po po files.

Signed-off-by: Craig Small <csmall@enc.com.au>
2014-09-12 23:04:33 +10:00
Craig Small
a0561fb4eb Add french and polish translation 2014-09-04 21:22:20 +10:00
Craig Small
d2f93ae507 Added polish translation 2014-07-01 21:48:27 +10:00
Craig Small
283d146602 New translations
Added German, Polish, Ukrainian and Vietnamese translations
2014-05-28 19:53:14 +10:00
Trần Ngọc Quân
f1a7b27921 l10n: po/update-potfile: add include/c.h
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
2014-04-16 15:56:03 +07:00
Jim Warner
3e90357803 build-sys: use Makevars --add-comments= to limit .pot comments
By not limiting --add-comments= via an argument, xgettext is far
too aggressive (one might say stupid) when extracting comments.
It doesn't even limit extraction to a single preceeding comment.

Here is an example showing a program source excerpt and the
resulting .pot excerpt:

 --- program source ----------------------------------------
 close (0); dup (in_fd[0]);  /* set the stdin to the in pipe */
 close (1); dup (out_fd[1]); /* set the stdout to the out pipe */
 close (2); dup (out_fd[1]); /* set the stderr to the out pipe */
 execvp (args[0], args);     /* exec gdb */
 perror (_("exec failed"));

 --- resulting .pot ----------------------------------------
 #. set the stdin to the in pipe
 #. set the stdout to the out pipe
 #. set the stderr to the out pipe
 #. exec gdb
 #: ps/stacktrace.c:28 ps/stacktrace.c:63
 msgid "exec failed"
 msgstr ""
2011-12-20 17:30:52 +01:00
Jim Warner
1a993ca8eb build-sys: enable xgettext TRANSLATORS comments
This commit will enable pass comments to translators near gettext
directive to .pot file. For example;

/* TRANSLATORS: this is visible in .pot file */
printf(_("to be translated"));

Signed-off-by: Jim Warner <james.warner@comcast.net>
2011-12-20 17:30:51 +01:00
Sami Kerola
a220ba6770 build-sys: add NLS support
Add GNU gettext internationalization and localization support.

Signed-off-by: Sami Kerola <kerolasa@iki.fi>
2011-12-20 17:17:03 +01:00