Run "make update-po" in the po directory.

This commit is contained in:
nekral-guest
2007-11-24 14:02:10 +00:00
parent 4d606cc690
commit 0e400eae56
38 changed files with 4492 additions and 1751 deletions

171
po/cs.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-19 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -16,6 +16,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#, c-format
msgid ""
"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not allocate space for config info.\n"
msgstr "Nemohu alokovat dostatek místa pro konfigurační údaje.\n"
@@ -145,6 +154,12 @@ msgstr "passwd: heslo bylo úspěšně změněno\n"
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Chybné heslo pro %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
"Defaulting to DES.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to cd to '%s'\n"
msgstr "Nelze přejít do \"%s\"\n"
@@ -447,18 +462,18 @@ msgstr "Nelze provést změny v souboru s hesly.\n"
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
msgstr "Soubor s hesly nelze odemknout.\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: chgpasswd [options]\n"
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
"\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
"\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Použití: chgpasswd [volby]\n"
"Použití: chpasswd [volby]\n"
"\n"
"Volby:\n"
" -e, --encrypted\tzadaná hesla jsou zašifrovaná\n"
@@ -467,6 +482,26 @@ msgstr ""
"\t\t\tpoužije místo DES algoritmus MD5\n"
"\n"
msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
msgstr "%s: chybný numerický argument \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s flag is ONLY allowed with the %s flag\n"
msgstr "%s: přepínač -a je povolen POUZE s přepínačem -G\n"
#, c-format
msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: can't lock group file\n"
msgstr "%s: soubor se skupinami nelze zamknout\n"
@@ -511,26 +546,6 @@ msgstr "%s: chyba při aktualizaci souboru se stínovými hesly\n"
msgid "%s: error updating password file\n"
msgstr "%s: chyba při aktualizaci souboru s hesly\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: chpasswd [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
"\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
"\n"
msgstr ""
"Použití: chpasswd [volby]\n"
"\n"
"Volby:\n"
" -e, --encrypted\tzadaná hesla jsou zašifrovaná\n"
" -h, --help\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
" -m, --md5\t\tpokud zadaná hesla nejsou zašifrovaná,\n"
"\t\t\tpoužije místo DES algoritmus MD5\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: can't lock password file\n"
msgstr "%s: soubor s hesly nelze zamknout\n"
@@ -660,10 +675,22 @@ msgstr "%s: přepínač -A funguje pouze se stínovými hesly skupin\n"
msgid "Who are you?\n"
msgstr "Kdo jste?\n"
#, c-format
msgid "%s: can't open file\n"
msgstr "%s: nelze otevřít soubor\n"
#, c-format
msgid "unknown group: %s\n"
msgstr "neznámá skupina %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't close file\n"
msgstr "%s: nelze otevřít soubor\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't close shadow file\n"
msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze otevřít\n"
#, c-format
msgid "Adding user %s to group %s\n"
msgstr "Přidávám uživatele %s do skupiny %s\n"
@@ -705,10 +732,6 @@ msgstr "%s: nelze získat zámek\n"
msgid "%s: can't get shadow lock\n"
msgstr "%s: nelze získat zámek pro soubor se stínovými hesly\n"
#, c-format
msgid "%s: can't open file\n"
msgstr "%s: nelze otevřít soubor\n"
#, c-format
msgid "%s: can't update entry\n"
msgstr "%s: nelze aktualizovat položku\n"
@@ -799,10 +822,6 @@ msgstr "%s: soubor se stínovými skupinami nelze zamknout\n"
msgid "%s: unable to open shadow group file\n"
msgstr "%s: soubor se stínovými skupinami nelze otevřít\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
msgstr "%s: chybný numerický argument \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
msgstr "%s: parametr -K vyžaduje argument typu KLÍČ=HODNOTA\n"
@@ -1202,16 +1221,24 @@ msgid "unknown GID: %lu\n"
msgstr "neznámé GID: %lu\n"
#, fuzzy
msgid "No password.\n"
msgstr "Soubor s hesly neexistuje\n"
msgid "Invalid password."
msgstr "Staré heslo: "
#, c-format
msgid "too many groups\n"
msgstr "příliš mnoho skupin\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [input]\n"
msgstr "Použití: %s [vstup]\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n"
"\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n"
"%s\n"
msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
@@ -1311,6 +1338,14 @@ msgstr ""
msgid "Old password: "
msgstr "Staré heslo: "
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the new password (minimum of %d characters)\n"
"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
msgstr ""
"Zadejte nové heslo (počet znaků v intervalu %d až %d).\n"
"Použijte kombinaci velkých a malých písmen s číslicemi.\n"
#, c-format
msgid ""
"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n"
@@ -1350,6 +1385,12 @@ msgstr "Heslo uživatele %s nelze změnit.\n"
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: došla paměť\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the user would result in a passwordless account.\n"
"You should set a password with usermod -p to unlock this user account.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: úložna %s není podporována\n"
@@ -1634,6 +1675,14 @@ msgstr ""
" -u, --uid UID\t\t\tvynutí použití tohoto UID pro nový účet\n"
"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n"
msgstr "%s nedostatek paměti v update_group\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n"
msgstr "%s: nedostatek paměti v update_gshadow\n"
#, c-format
msgid "%s: UID %u is not unique\n"
msgstr "%s: UID %u není jedinečné\n"
@@ -1794,6 +1843,10 @@ msgstr ""
"%s: Nemohu odstranit skupinu %s, která je primární skupinou jiného "
"uživatele.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating shadow group entry\n"
msgstr "%s: položku souboru se skupinami nelze aktualizovat\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot open group file\n"
msgstr "%s: soubor se skupinami nelze otevřít\n"
@@ -1890,13 +1943,9 @@ msgstr ""
" -U, --unlock\t\t\todemkne uživatelský účet\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: out of memory in update_group\n"
msgstr "%s nedostatek paměti v update_group\n"
#, c-format
msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n"
msgstr "%s: nedostatek paměti v update_gshadow\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error adding new shadow group entry\n"
msgstr "%s: chyba při přidávání položky souboru se skupinami\n"
#, c-format
msgid "%s: no flags given\n"
@@ -1907,8 +1956,8 @@ msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
msgstr "%s: přepínače -e a -f vyžadují stínová hesla\n"
#, c-format
msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n"
msgstr "%s: přepínač -a je povolen POUZE s přepínačem -G\n"
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: uid %lu is not unique\n"
@@ -1996,6 +2045,32 @@ msgstr "Zálohování nelze provést."
msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
msgstr "%s: %s nelze obnovit: %s (změny jsou v %s)\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: chgpasswd [options]\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n"
#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Použití: chgpasswd [volby]\n"
#~ "\n"
#~ "Volby:\n"
#~ " -e, --encrypted\tzadaná hesla jsou zašifrovaná\n"
#~ " -h, --help\t\tzobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
#~ " -m, --md5\t\tpokud zadaná hesla nejsou zašifrovaná,\n"
#~ "\t\t\tpoužije místo DES algoritmus MD5\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "No password.\n"
#~ msgstr "Soubor s hesly neexistuje\n"
#~ msgid "Usage: %s [input]\n"
#~ msgstr "Použití: %s [vstup]\n"
#~ msgid "Sorry.\n"
#~ msgstr "Lituji.\n"