All the manpages in de, fr, it, pl are auto-generated.
This commit is contained in:
@@ -47,7 +47,8 @@ endif
|
||||
EXTRA_DIST = \
|
||||
$(man_MANS) \
|
||||
$(man_nopam) \
|
||||
id.1
|
||||
id.1 \
|
||||
logoutd.8
|
||||
|
||||
include ../generate_translations.mak
|
||||
|
||||
|
@@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"$Id$
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.TH LOGOUTD 8
|
||||
.SH NOME
|
||||
logoutd \- fa rispettare le limitazioni sugli accessi
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
\fBlogoutd\fP
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
\fBlogoutd\fP fa rispettare le limitazioni sugli orari e sulle porte di accesso
|
||||
specificate in \fI/etc/porttime\fP. \fBlogoutd\fP andrebbe avviato da
|
||||
\fI/etc/rc\fP. Il file \fI/var/run/utmp\fP viene controllato periodicamente per
|
||||
verificare che a ciascun utente sia consentito l'accesso da quella
|
||||
determinata porta e all'orario attuale. Ogni sessione di login che stia
|
||||
violando le limitazioni in \fI/etc/porttime\fP viene terminata.
|
||||
.SH FILE
|
||||
\fI/etc/porttime\fP \- permessi e porte di accesso
|
||||
.br
|
||||
\fI/var/run/utmp\fP \- sessioni di login attive
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
.SH TRADUZIONE
|
||||
.nf
|
||||
Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2005
|
||||
Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>, 2005
|
||||
.fi
|
Reference in New Issue
Block a user