Commit Graph

183 Commits

Author SHA1 Message Date
Iker Pedrosa edf5ea7974 man: correct "badname" option
Change "badnames" to "badname" as this is the accepted option name.

Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-05-06 10:13:51 -05:00
Iker Pedrosa b62d02f38f po: update translation files
Signed-off-by: Iker Pedrosa <ipedrosa@redhat.com>
2022-05-06 10:13:51 -05:00
feer9 8abe637468 Update Spanish translation 2022-02-20 03:35:19 -06:00
Fernando db90ccc199 Update Spanish translation
I changed the order of some words to be easier to understand
2022-02-20 03:35:19 -06:00
Balint Reczey 8e0fe8a9a3 po/fr.po: Fix a few typos 2022-02-01 08:08:48 -06:00
bubu fbe54952f0 Updated French translations
Proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.

Link: https://bugs.debian.org/1004242
2022-02-01 08:08:48 -06:00
Alejandro Colomar 355ad6a9e0 Have a single definition of date_to_str()
PARAMETERS:

According to the C2x charter, I reordered the parameters 'size'
and 'buf' from previously existing date_to_str() definitions.

C2x charter:
> 15. Application Programming Interfaces (APIs) should be
> self-documenting when possible.  In particular, the order of
> parameters in function declarations should be arranged such that
> the size of an array appears before the array.  The purpose is to
> allow Variable-Length Array (VLA) notation to be used.  This not
> only makes the code's purpose clearer to human readers, but also
> makes static analysis easier.  Any new APIs added to the Standard
> should take this into consideration.

I used 'long' for the date parameter, as some uses of the function
need to pass a negative value meaning "never".

FUNCTION BODY:

I didn't check '#ifdef HAVE_STRFTIME', which old definitions did,
since strftime(3) is guaranteed by the C89 standard, and all of
the conversion specifiers that we use are also specified by that
standard, so we don't need any extensions at all.

Signed-off-by: Alejandro Colomar <alx.manpages@gmail.com>
2021-12-26 18:55:39 +01:00
Balint Reczey adf7378d73 Fix typo in passwd --help's Norvegian translation
Thanks to Tollef Fog Heen for the bug report at https://bugs.debian.org/949862
2021-11-14 12:52:37 +01:00
Frans Spiesschaert ab9fad7943 updated Dutch translation 2021-09-13 21:05:45 +02:00
Björn Esser c7b4f317f9
po/de.po: Update German translations.
Signed-off-by: Björn Esser <besser82@fedoraproject.org>
2021-07-05 11:49:45 +02:00
Björn Esser 9b58a623f4
po: Update translation files from updated template.
Signed-off-by: Björn Esser <besser82@fedoraproject.org>
2021-07-05 11:49:45 +02:00
Björn Esser 1a20189b83
po: Update pot file.
Signed-off-by: Björn Esser <besser82@fedoraproject.org>
2021-07-05 11:49:36 +02:00
Juergen Hoetzel 00f01dd416 Fix incorrect translation (de) 2020-09-23 18:00:00 +02:00
Frans Spiesschaert fc95155aa4 (nl) updated Dutch translation 2020-05-24 15:26:06 +02:00
Frans Spiesschaert a8533719ed updated Dutch translation 2020-03-07 21:55:53 +01:00
Frans-Spiesschaert eebcacfae8 po/nl.po
updated Dutch translation for shadow version 4.8 (pot file from 2019-12-01).
I updated the translation for Debian
and on request of the Debian package maintainer Bálint Réczey I am creating this pull request
2020-01-17 13:19:09 -08:00
Michael Weiser a73d4aee75 man: Don't suggest making groupmems user-writeable
Suggesting mode 2770 is dangerous because it makes the binary writeable
by all members of the owning group which is supposed to be normal
end-users. Suggest 2710 instead as is usual for s[ug]id binaries,
allowing execution but neither reading nor writing.

Signed-off-by: Michael Weiser <michael.weiser@gmx.de>
2019-12-17 21:27:46 +01:00
Serge Hallyn d83eccdded fix type in po/POTFILES.in
Signed-off-by: Serge Hallyn <shallyn@cisco.com>
2019-12-01 11:36:13 -06:00
Miroslav Kure d048459d36 [i18n] Allow translation of new strings by adding new files to POTFILES.in 2019-11-11 16:44:04 +01:00
pan93412 1c2ad5e6b9 l10n(zh_TW): update translations 2019-10-07 18:26:33 +08:00
Alban VIDAL ee87cda65d Sync po files from pot shadow.pot file
Signed-off-by: Alban VIDAL <alban.vidal@zordhak.fr>
2019-01-19 13:32:42 +01:00
Lion Yang cba31b52b3 po/zh_CN: update 2018-06-16 18:26:28 +08:00
fariouche 54551c7d6e Merge remote-tracking branch 'upstream/master' 2018-03-28 21:11:36 +02:00
Serge Hallyn 8f2f2a0d9d
Merge pull request #98 from jsoref/spelling
Spelling
2018-03-24 15:54:51 -05:00
akrosikam a5913d98e1
Complete translation to Norwegian bokmål
Translate remaining strings to Norwegian bokmål (nb). Also, cure previous translation of excessive anglicism and apply a more consistent use of actual Norwegian syntax.
2018-03-12 08:39:16 +01:00
fariouche acaed3deab upstream merge 2018-01-23 23:10:19 +01:00
Josh Soref 5136659a59 spelling: maximum 2017-10-22 20:33:55 +00:00
WheresAlice 1e98b3b559 Make language less binary 2017-09-20 17:00:29 +01:00
Serge Hallyn fb04f2723a nl.po: fix some missing newlines
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
2017-07-16 17:09:00 -05:00
Serge Hallyn 78d4265f65 Import new Dutch translations.
Thanks to Frans Spiesschaert.

Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
2017-07-16 16:46:21 -05:00
Yuri Kozlov dc8253450d updated russian translation 2017-03-18 10:41:13 +03:00
Baurzhan Muftakhidinov efc8c61f75 Update Kazakh translation
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
2017-02-08 16:40:53 -06:00
Serge Hallyn 44c690cd9a Merge pull request #59 from rbalint/master
Patches from the Debian BTS
2017-02-04 20:27:17 -06:00
Jakub Wilk 6a750c7a50 zh_TW.po: Remove duplicated Plural-Forms
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
2017-01-29 14:42:35 -06:00
Lars Bahner 8a122a90fa Fix some spelling issues in the Norwegian translation 2017-01-19 18:44:54 +01:00
Thomas Blein 45f141ce69 French manpage translation 2017-01-19 17:39:42 +01:00
Holger Wansing a9824dc6a3 Update for German man pages 2017-01-19 17:36:55 +01:00
Miroslav Kuře 84228eaeda Updated Czech translation 2017-01-19 17:26:22 +01:00
Frans Spiesschaert c739407f92 Dutch translation update 2017-01-19 17:15:11 +01:00
Serge Hallyn d7ce9430ca Revert "Add files via upload"
This has caused build errors.  Please feel free to re-submit.

This reverts commit 93e3044c6d.
2016-12-06 23:31:58 -06:00
m4sk1n 93e3044c6d Add files via upload
81% completed
2016-11-24 09:07:41 +01:00
Trần Ngọc Quân a87e2bcdf1 Update Vietnamese translations 2016-10-06 12:16:21 -05:00
Serge Hallyn 99b5feadd9 update translations 2016-09-18 18:23:49 -05:00
Taizo Ito df11d701e1 typo in japanese usage description of useradd. 2016-01-04 13:27:31 +09:00
victory ba527c728e Updated Japanese translation to 558t
* po/ja.po: Updated to 558t
2013-08-23 22:31:00 +02:00
Yuri Kozlov 64ddc26bbf Completed Russian translation 2013-08-01 21:24:46 +02:00
nekral-guest cdd3ebfcf1 * po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated.
* po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files.
2012-05-20 21:03:11 +00:00
nekral-guest 2aa73f7823 * man/useradd.8.xml, man/su.1.xml, man/po/da.po, man/po/ru.po,
man/po/fr.po, man/po/de.po, man/po/sv.po, man/po/pl.po,
	man/po/it.po, man/po/shadow-man-pages.pot, man/po/zh_CN.po: Fix
	two typos. Thanks to Giuseppe Sacco. Unfuzzy translations
	* po/kk.po, po/nb.po, po/el.po, po/ca.po, po/ja.po: Re-generate.
	* man/login.defs.d/ENV_PATH.xml, man/login.defs.d/ENV_SUPATH.xml:
	Fix typo.
2012-02-02 19:05:34 +00:00
nekral-guest c71d787454 2012-01-28 Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>
* po/ca.po: Updated to 557t.
2012-01-28 19:13:08 +00:00
bubulle 6e6ef6fd57 French translation updates 2012-01-27 18:45:49 +00:00