Jean-Marc
2b4a13a95f
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 99.2% (6866 of 6915 strings)
Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
2021-05-24 17:10:54 +01:00
Nick Hall
d38446412e
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 99.2% (6863 of 6915 strings)
Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
2021-05-23 20:57:22 +01:00
Jean-Marc
3ea1733111
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 99.2% (6863 of 6915 strings)
Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
2021-05-23 20:57:22 +01:00
Jean-Marc
35af413829
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 98.9% (6841 of 6915 strings)
Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
2021-05-23 20:57:22 +01:00
J. Lavoie
97f1e73f4f
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 98.9% (6841 of 6915 strings)
Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
2021-05-23 20:57:22 +01:00
J. Lavoie
286c5900e2
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 98.9% (6841 of 6915 strings)
Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
2021-05-23 20:57:22 +01:00
Jean-Marc
900654c297
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 98.9% (6841 of 6915 strings)
Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
2021-05-23 20:57:22 +01:00
romjerome
4c563872e8
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 98.9% (6840 of 6915 strings)
Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
2021-05-23 20:57:22 +01:00
Jean-Marc
65146803d5
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 98.9% (6840 of 6915 strings)
Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
2021-05-23 20:57:22 +01:00
romjerome
f1d41a8222
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 98.5% (6818 of 6915 strings)
Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
2021-05-22 22:49:40 +01:00
Jean-Marc
02fbe39265
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 98.5% (6814 of 6915 strings)
Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
2021-05-19 18:23:34 +01:00
Jean-Marc
c893c49220
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 98.5% (6814 of 6915 strings)
Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
2021-05-19 18:23:34 +01:00
Nick Hall
c80ec9f8b1
Merge po files with the new template
2021-05-15 18:54:10 +01:00
Nick Hall
4518c5c951
Merge translation changes from the gramps51 branch
...
This was done by converting the gramps51 files to the new
msgctxt format and then using msgcat --use-first *.po51 *.po52
2021-05-15 18:46:10 +01:00
Nick Hall
cc7ca7ff99
Support msgctxt in po files instead of a vertical bar in the msgid
...
For developers, an extra optional context parameter has been
added to the gettext functions. For example, _('point size|pt')
should now be written as _('pt', 'point size').
For translators this would appear in the message catalog as:
msgctxt "point size"
msgid "pt"
msgstr "pt"
Implements #3416 .
2020-09-21 22:03:43 +01:00
prculley
e3b6076eef
Merge branch 'gramps51'
2020-08-23 09:38:15 -05:00
prculley
495d4e58ae
Remove duplicates in Translations
2020-08-11 09:24:38 -05:00
prculley
fd90a80cf8
Clean up translations for Default/Home Person
2020-08-10 17:16:12 -05:00
Stanislav Bolshakov
39cb8bd64a
Holidays.xml.in: add holiday, sorting and localization
...
1. Add 1 holiday to Russian calendar,
2. Sorting alphabetically localization strings in all .po and .pot files,
3. Add "Russia" country to all .po and .pot files,
4. Translate "Russia" in some language.
2020-07-09 10:25:14 -05:00
Stanislav Bolshakov
272f2feafa
Fix comment: "translaed" to "translated"
...
My first commit: fix missing letter "t" in comment.
2020-07-09 10:24:41 -05:00
giansalvo
0d698c13cc
Fix bug 0011078: 'Default person' instead of 'Home person'
...
- modified button hints
- modified filter rules names and descriptions
- modified .pot and .po files
- substituted 'home person' with 'Home Person'
2020-07-07 15:40:47 -05:00
SNoiraud
b00b1f37f1
Fix typo in gui/configure.py and translation files
...
Fixes #11665
2020-06-30 15:48:26 -05:00
romjerome
e361c6dd49
Fix PR#1046 and consistency with gtk domain
2020-05-08 15:34:49 +02:00
romjerome
2b2624fd7a
typo and trailing space
2020-05-05 16:49:49 +02:00
romjerome
26debf0a82
fix and merge french translation
...
fix typos, update file references
2020-05-05 16:32:30 +02:00
romjerome
95f4fd2e5a
Fix typos
...
rules around ellipsis, space and comma
2020-04-30 20:31:23 +02:00
romjerome
440832d0f5
review french translation ( #1046 )
...
Contributions by Patrick, Jean-Marc, Patrice and others
2020-04-30 16:38:11 +02:00
système
8d5b0c83ce
typos in french translation #11534 #10534
2020-01-21 20:27:05 +01:00
romjerome
379c96ee6a
update french translation ( #969 )
2019-12-15 12:59:51 +01:00
Jérôme Rapinat
44bdd14609
Add missing French translation strings
2019-09-14 18:41:04 +01:00
Gil da Costa
bec5a41829
Update French translation
2019-09-14 18:41:04 +01:00
Nick Hall
1e10eabb15
Merge po files and new template
2019-09-10 18:21:52 +01:00
prculley
ce30c874d1
Merge with Gramps50
2019-06-16 13:35:35 -05:00
Ed Bennett
87955ed2e9
Adjust translation strings for unmarried partners to give correct text in English ( #818 )
...
Fixes #11109
2019-06-10 11:07:22 +10:00
caigner
903069fd34
changed 'Edit ->Set Home Person' to 'Edit -> Set Home Person'
2019-05-12 13:38:03 +01:00
prculley
67c8fd18cb
Merge with Gramps50 branch
2019-04-23 11:01:07 -05:00
système
1a0390f623
typo on french translation
2019-04-14 19:30:04 +02:00
système
8615021d37
update french translation
2019-02-16 09:54:45 +01:00
système
c3c006c465
update (partial) french translation
2019-02-14 12:21:22 +01:00
système
b389842af1
merge with last template
2019-02-14 11:43:03 +01:00
système
aba0303260
bug 10841: Typos in the French translation
2019-02-14 11:06:16 +01:00
système
3bba6f57e4
fix a typo
2019-02-14 10:42:29 +01:00
prculley
acfbb0a763
fixup some merge issues in po files
2018-12-26 09:41:03 -06:00
prculley
1b824c410b
Merge with gramps50
2018-12-23 09:57:37 -06:00
Paul Culley
44180b45e2
Help issues for bug 9042 ( #738 )
...
* Media Manager: add help button and remove '...'
Issue #9042
* Edit/Preferences: add Help button
Issue #9042
* Style Editor, Document Styles dialog: add help buttons
Issue #9042
* Fix Select Person dialog Help button URL
Issue #9042
* Fix Select Repository dialog Help button URL
Issue #9042
* Relationship Calculator: Add help button
Issue #9042
* Reorder Relationships dialog; add Help button
Issue #9042
* Generate Book Dialog; Fix Help URL
Issue #9042
* Manage Book dialog; add help button
Issue #9042
* Fix Detached Gramplets Help button URL when 'help_url' not in .gpr
Issue #9042
* Fix help URLs when they contain illegal characters and to match wiki
section targetID algorithm
Issue #9042
2018-12-20 09:10:58 -06:00
Paul Culley
6f7699480d
Update gramps bugtracker URL in all po files ( #710 )
...
Fixes #10543
2018-11-29 09:01:56 +11:00
Christophe
2d0a5ed03c
Fix French translation
2018-11-20 19:28:50 +00:00
prculley
bc39dda9e7
Use msgcat merged po files instead of git merge versions
2018-07-13 07:35:36 -05:00
Nick Hall
cbdb0d5431
Merge translation files with the latest template
2018-06-29 16:46:10 +01:00
romjerome
ce4c24caa9
update french translation
2017-08-01 12:14:09 +02:00