Commit Graph

360 Commits

Author SHA1 Message Date
système
c3c006c465 update (partial) french translation 2019-02-14 12:21:22 +01:00
système
b389842af1 merge with last template 2019-02-14 11:43:03 +01:00
système
aba0303260 bug 10841: Typos in the French translation 2019-02-14 11:06:16 +01:00
système
3bba6f57e4 fix a typo 2019-02-14 10:42:29 +01:00
prculley
acfbb0a763 fixup some merge issues in po files 2018-12-26 09:41:03 -06:00
prculley
1b824c410b Merge with gramps50 2018-12-23 09:57:37 -06:00
Paul Culley
44180b45e2
Help issues for bug 9042 (#738)
* Media Manager: add help button and remove '...'

Issue #9042

* Edit/Preferences: add Help button

Issue #9042

* Style Editor, Document Styles dialog: add help buttons

Issue #9042

* Fix Select Person dialog Help button URL

Issue #9042

* Fix Select Repository dialog Help button URL

Issue #9042

* Relationship Calculator: Add help button

Issue #9042

* Reorder Relationships dialog; add Help button

Issue #9042

* Generate Book Dialog; Fix Help URL

Issue #9042

* Manage Book dialog; add help button

Issue #9042

* Fix Detached Gramplets Help button URL when 'help_url' not in .gpr

Issue #9042

* Fix help URLs when they contain illegal characters and to match wiki
section targetID algorithm

Issue #9042
2018-12-20 09:10:58 -06:00
Paul Culley
6f7699480d Update gramps bugtracker URL in all po files (#710)
Fixes #10543
2018-11-29 09:01:56 +11:00
Christophe
2d0a5ed03c Fix French translation 2018-11-20 19:28:50 +00:00
prculley
bc39dda9e7 Use msgcat merged po files instead of git merge versions 2018-07-13 07:35:36 -05:00
Nick Hall
cbdb0d5431 Merge translation files with the latest template 2018-06-29 16:46:10 +01:00
romjerome
ce4c24caa9 update french translation 2017-08-01 12:14:09 +02:00
Paul Franklin
9174d0e573 "translate" some more strings, make real omissions more obvious 2017-07-02 10:41:19 -07:00
romjerome
d69fc070f7 merge and update french translation 2017-06-30 09:35:49 +02:00
romjerome
a9dbfca810 update french translation 2017-06-30 09:26:18 +02:00
Paul Franklin
5487e03212 merge translation with current template 2017-06-26 12:30:26 -07:00
romjerome
78a0ac5f50 Update french translation 2017-04-21 11:26:44 +02:00
romjerome
f094346742 update french translation 2017-01-24 17:05:34 +01:00
romjerome
f5365202cc 7276: typos 2017-01-07 09:45:24 +01:00
romjerome
ec1360076e 7276; fix some punctuation marks for french 2017-01-07 09:41:42 +01:00
romjerome
30a657b69e update french translation 2017-01-05 09:36:09 +01:00
romjerome
13c5d75bc1 update french translation 2016-12-05 09:51:55 +01:00
romjerome
1fda1e2a92 typo on french translation 2016-12-05 09:49:19 +01:00
romjerome
9ae653986f Update french translation 2016-12-03 11:36:00 +01:00
romjerome
18b00846fe typo on french translation 2016-11-24 08:16:37 +01:00
romjerome
4f30f09fab Update french translation 2016-11-17 10:11:47 +01:00
romjerome
691b70ccb3 Update french translation 2016-10-23 16:24:21 +02:00
romjerome
5290062b24 Update french translation 2016-09-16 16:24:30 +02:00
romjerome
5e459e4541 Update french translation 2016-08-22 15:54:05 +02:00
romjerome
16a862fe56 merge and still partial french translation 2016-07-09 10:01:31 +02:00
romjerome
c54cee0406 Minor update for the french translation
still partial
2016-06-21 10:55:56 +02:00
romjerome
0114a96141 Update french translation
still partial
2016-06-12 16:23:56 +02:00
romjerome
01fe16ccb9 French translation update 2016-05-01 13:19:15 +02:00
romjerome
949d620277 merge french translation from gramps42 branch 2016-05-01 12:36:27 +02:00
Paul Franklin
29a5d9dbe7 add deferred translation to "living people" report option 2016-04-15 00:29:37 -07:00
Doug Blank
ee05e0b451 7335: Cleanup code, filenames, and documentation
First part of cleanup, changes:

MediaObject -> Media
mediaobj -> media
mediaobject -> media
2016-01-23 14:22:41 -05:00
romjerome
373a39ade3 Fix some punctuations 2015-11-29 11:08:56 +01:00
romjerome
2e0bef5800 More accurate french translation
thanks to Ζήσης Λ. Παπαδόπουλος
2015-09-24 10:17:32 +02:00
romjerome
11e31e85ac minor improvements, to avoid confusions or large string 2015-09-05 10:46:58 +02:00
Jérôme Rapinat
d5cb32d4ee Update french translation 2015-06-01 16:26:00 +02:00
Jérôme Rapinat
3a9717f143 Merge translations with last template 2015-06-01 16:10:24 +02:00
Jérôme Rapinat
67238a16c6 Merge translations with last template 2015-05-31 12:19:22 +02:00
Jérôme Rapinat
d0c9f868de fix a typo on the french translation 2015-05-31 12:09:58 +02:00
Jérôme Rapinat
d7ac28a12a update french translation 2015-05-29 16:38:18 +02:00
Jérôme Rapinat
aad2aea73d update french translation 2015-05-28 19:17:02 +02:00
Jérôme Rapinat
fd90c19515 update french translation 2015-05-26 19:30:46 +02:00
Jérôme Rapinat
001744d5f7 8567: Imprecise French translation in Place dialog
'Enclosed by' was translated in French by 'Lié à'
2015-05-26 18:57:29 +02:00
Jérôme Rapinat
8b934fd651 8532: typo on the french translation
plural = single form for month(s) (moi => mois)
2015-05-02 17:00:59 +02:00
Paul Franklin
a02c68edfb fix some check_po complaints 2015-04-11 18:54:24 -07:00
Jérôme Rapinat
7000992bf0 quick test and update 2015-03-25 19:05:28 +01:00
Jérôme Rapinat
0700a8c25d Update french translation 2015-03-20 10:54:53 +01:00
Jérôme Rapinat
94c293ab5e Test merging on french translation 2015-03-20 09:47:22 +01:00
Jérôme Rapinat
40da51849e update template, one new string; 8103: sidebar gramplet does not fit well into Event and Citation views under french locale 2015-03-19 15:36:50 +01:00
Jérôme Rapinat
2e71c22d3f fix typos, thank you phcook 2015-02-16 19:23:50 +01:00
Jérôme Rapinat
e75d901b29 8288: Keywords entry in gramps.desktop does not end with ';' 2015-01-17 16:05:16 +01:00
Jérôme Rapinat
d4e43ef663 7362 8103: some labels fit better on citations sidebar filter (patch by Nick H.), fix a typo on swedish translation, add the new translated string on most translation files 2014-10-20 11:28:24 +02:00
Jérôme Rapinat
bc26a2c2fe Try to avoid confusion between branches; limit usage of hard coded version number into translation strings 2014-06-16 17:28:29 +02:00
Jérôme Rapinat
a328f3f6ca Test on the french translation for handling urls on wiki according to locale and release version (Person and Name Editors, Welcome gramplet) 2014-06-16 16:23:47 +02:00
Jérôme Rapinat
5770a38ea4 Fix some typos on french translation 2014-06-16 15:18:22 +02:00
Nick Hall
313d015ceb 7554: Replace LaTex by LaTeX 2014-05-24 21:20:23 +01:00
Jérôme Rapinat
084e56d1aa merge back some french modules from gramps41 2014-05-22 08:43:27 +02:00
Jérôme Rapinat
ec112667a4 update french translation 2014-05-21 17:46:22 +02:00
Jérôme Rapinat
2bceacd707 typo on french translation 2014-05-20 19:07:10 +02:00
Jérôme Rapinat
8a4d6ac346 French: district in USA = borough in Canada? 2014-05-20 17:57:22 +02:00
Jérôme Rapinat
656968b92f update template and french translation 2014-05-20 17:46:35 +02:00
donfano
e8297dea89 7685: Correction of the LDS ordinance names in French 2014-05-11 10:35:28 +02:00
Jérôme Rapinat
6dcd54ac53 merge from gramps40 the strings for appdata related to french translation 2014-04-29 11:21:56 +02:00
Jérôme Rapinat
09e26e5069 update template and french translation 2014-04-29 11:11:33 +02:00
Jérôme Rapinat
a483e2990e update template, test french translation, think on merging and do not need to translate hidden titles (on glade) 2014-04-17 15:34:26 +02:00
Jérôme Rapinat
a2d23d0201 spacing on french translation 2014-04-14 20:08:03 +02:00
Jérôme Rapinat
adeeec6ab1 run update_po.py, update template and french translation 2014-04-12 18:31:08 +02:00
Jérôme Rapinat
6b160a09ff typo on french translation 2014-04-02 19:05:20 +02:00
Jérôme Rapinat
43cba81de5 7559: more accurate word for 'Undo' on french translation 2014-03-25 12:02:44 +01:00
Jérôme Rapinat
9a58b3f4a6 update template and french translation 2014-03-07 15:05:32 +01:00
Jérôme Rapinat
26fe553c69 566 7477: Translate 'New Style' and 'Default' on StyleEditor; update template for translation strings 2014-02-19 15:12:39 +01:00
Jérôme Rapinat
4a4fe363d4 cleanup french translation 2014-02-06 12:48:19 +01:00
Vassilii Khachaturov
8a043064d6 6921: Use "Bat Mitzvah" as the en_US event name
Port [4f86a3] from gramps34
p2/3: related msgid changes in the translaion DBs
2013-12-14 17:14:50 +02:00
Jérôme Rapinat
efffa884f6 minor improvement on french translation for book report (wording for TOC)
svn: r23417
2013-10-26 15:34:54 +00:00
Jérôme Rapinat
e2fad09d29 merge french translation for testing
svn: r23384
2013-10-24 17:44:47 +00:00
Vassilii Khachaturov
a8902b80d6 resolve 1 fuzzy in FR by Paul's rq
svn: r23383
2013-10-24 17:30:25 +00:00
Vassilii Khachaturov
bfa2402b12 6753: add long_days to DateStrings
svn: r23368
2013-10-22 18:37:04 +00:00
Jérôme Rapinat
acfb99b9a2 6926: fix casse for _mod and _qual prefixes on the french translation
svn: r23329
2013-10-16 17:20:35 +00:00
Vassilii Khachaturov
dc4404e555 6926: merge to trunk p1: FR, HR, and RU .po
svn: r23323
2013-10-16 14:04:04 +00:00
Jérôme Rapinat
a613dc8134 6926: ignore inflection, maybe need to override display_formatted by adding a custom one on _date_fr.py ...
svn: r23321
2013-10-14 09:31:29 +00:00
Jérôme Rapinat
95e669e522 6926: test alternate method for months handling; temp entries
svn: r23315
2013-10-13 15:05:09 +00:00
Jérôme Rapinat
3168711bbb 6926: make some entries uniq
svn: r23291
2013-10-09 18:22:20 +00:00
Jérôme Rapinat
2f37c34ccc 6926: add some keys on the french translation (in progress)
svn: r23290
2013-10-09 18:17:36 +00:00
Vassilii Khachaturov
429c8e655d 6864: change warning to a more user-friendly one
s/Gramps ignored namemap value/Gramps ignored a name grouping/g

svn: r22701
2013-07-21 07:01:10 +00:00
Jérôme Rapinat
32172f1168 do not limit family's actors to mother and father, no relation between age of the person and child
svn: r22567
2013-06-23 09:18:57 +00:00
Paul Franklin
e50182508a standardize top three xx.po lines, if needed
svn: r22435
2013-05-27 19:32:59 +00:00
Paul Franklin
ff7f04d7e9 add "Id" property, and "Id" line, and license line, if any were needed
svn: r22372
2013-05-18 22:51:36 +00:00
Jérôme Rapinat
deece38ffa typo
svn: r20705
2012-11-26 15:15:28 +00:00
Jérôme Rapinat
24862b6ac4 6086 6096: quick test for updating french translation
svn: r20564
2012-10-16 09:47:24 +00:00
Jérôme Rapinat
bb3c76a673 6086 6096: add a "trunk" comment on new and modified strings for checking changes
svn: r20563
2012-10-16 09:27:22 +00:00
Jérôme Rapinat
b1c6d82003 typo
svn: r20550
2012-10-12 17:18:27 +00:00
Jérôme Rapinat
7c77224d1a add comments about issue with the workaround for handling space on labels
svn: r20462
2012-09-28 18:27:31 +00:00
Jérôme Rapinat
07896227e2 typo (thank you Zissis Papadopoulos)
svn: r20460
2012-09-28 15:27:34 +00:00
Jérôme Rapinat
8feeceda88 merging (new strings, from 3.4.2 to trunk), cleanup
svn: r20377
2012-09-13 18:23:26 +00:00
Jérôme Rapinat
b4ee8915d6 minor improvement
svn: r20190
2012-08-06 09:11:54 +00:00
Jérôme Rapinat
dbacf33834 typo
svn: r20189
2012-08-06 09:08:58 +00:00